- Что у вас со Стивеном случилось? Я встретила его в коридоре, он был…
- Просто недопонимание, - перебивает Джек. Я понимаю, что разговаривать он на эту тему не хочет.
Мы начинаем заниматься корпусом бомбы. Игрушка выглядит замечательно. Вагоны, точно уменьшенная копия настоящих: аккуратные колёса, двери, окошки и даже шторки на них. Да ещё и радиоуправляемая. Портить такую вещь совершенно не хотелось. И даже Джек не мог сразу решиться её разбирать, сказав, что когда мы отсюда выберемся, купит себе такую же игрушку на память.
Мы решили, что цистерна может отлично подойти для пороха, который у нас остался после того, как мы делали пули для пистолета. Я проделала в ней дыру, чтобы его туда можно было засыпать. Из одного вагона получился корпус для микросхемы, которую Джек так долго собирал (и вот она, наконец, пригодилась), а остальные пришлось разбирать и гнуть под нужную форму. Сам паровоз нас порадовал. В нём находилась электроника: регулятор хода, приёмник радиосигнала, двигатель…Всё это работает от батареек. Таким образом, половина необходимой электронной начинки у нас уже была, осталось только её доработать. Джек сказал, что займётся этим позже. Единственное, что нас немного расстроило, это то, что пульта в коробке не было. С ним было бы намного проще.
Мы освободились поздно вечером.
- Фух, - выдыхает Джек, - кажется, всё готово.
Мы осторожно складываем корпус обратно в коробку, а потом Джек протягивает её мне.
- Спрячешь у себя в комнате? Просто ты привлекаешь меньше внимания, чем я. И вопросов тебе задавать будут меньше.
Я с ним не спорю и отношу коробку к себе. А потом какое-то странное чувство заставляет меня подойти к чердаку. Дженни всё ещё сидит на стуле возле двери.
- Ты до сих пор здесь? - удивляюсь я.
Девушка кивает.
- Он не выходил из комнаты, - поизносит она, - хотя я могла не заметить.
- Может он всё ещё там, - предполагаю я и медленно поворачиваю ручку двери.
Но в комнате никого нет.
- Как же так? - восклицает Дженни.
Мы заходим в комнату и сразу подходим к столу. В кресле сидит кукла. Такое впечатление, что никакого Райана Форса в комнате никогда и не было.
- Он исчез.
- Но куда он мог деться? Дверь всё время была закрыта, а других выходов с чердака нет или…
Дженни начинает осматривать стены и пол.
- Ты думаешь, что здесь есть какой-то потайной ход? - спрашиваю я.
- А как это всё можно ещё объяснить?
- Но, Дженни, и подпольщики и последователи несколько раз обыскивали чердак. Здесь ничего нет.
Но девушку было не остановить. И не смотря на безумную усталость, я помогаю ей. И снова мы проверяем каждый угол и участок пола. Но тут я замечаю, что ящики стоят не так, как обычно. Дженни отодвигает их и зовёт меня.
- Я так и знала, - произносит она. - Смотри, здесь люк в полу.
- Ну нет, - не верю я.
Откуда он мог здесь взяться? Его не было. Я точно это знаю. Да, я не спорю, он хорошо замаскирован, но как мы раньше не могли его заметить?
Дженни берёт за ручку и просит меня помочь. Мы тянем крышку люка на себя, но она вообще не двигается.
- Видимо, Райан её запер изнутри, когда выходил, - выдыхает Дженни.
Это кажется странным. Мы встречаем неизвестного человека на чердаке, который уверяет нас, что он не Кукловод, и вместо того, чтобы выйти из комнаты, он спускается куда-то через люк. Здесь определённо что-то не так.
Но сейчас мы точно ничего сделать не можем, поэтому отправляемся по комнатам.
Меня будит громкий стук в дверь. Как только я её открываю, Дженни влетает внутрь.
- У меня есть безумная идея! - произносит она. - Я долго думала над тем, как нам выманить Райана с чердака. Я приглашу его вниз, на чай, а ты откроешь люк!
Простонав, я снова зарываюсь в одеяло, но девушка больше не позволяет мне уснуть.
Полдня мы по очереди бегали на чердак, проверяя, вернулся ли наш незнакомец. И вот когда из комнаты стали доноситься знакомые звуки клавиш, Дженни, дав мне сигнал ждать за углом, заходит внутрь.
- Здравствуйте, Райан, - произносит девушка.