Выбрать главу

Юпитер и Боб увидели, как фары автомобиля вспыхнули за стеной лимонных деревьев. Долетев до дороги, машина на полной скорости резко повернула.

— Бог ты мой! — завопил Боб.

Слышно было, как на дороге пронзительно завизжали колеса, и Мэдлин Бейнбридж отчаянно вскрикнула.

Мгновением позже раздался скрежет металла и звон бьющихся стекол — машину занесло и она врезалась в дерево. Затем наступила тишина — мертвая тишина. Мэдлин Бейнбридж стояла, прижав руки к лицу, ее широко открытые голубые глаза были полны ужаса.

— Мэдлин! — Клара Адамс подошла и обняла ее. — Мэдлин, ты в этом не виновата! — сказала она.

— Все точно так же, как в прошлый раз. Все, как было тогда, с Рамоном. — И Мэдлин Бейнбридж заплакала.

— Это всего лишь совпадение, — сказал Юп.

Пит снова появился в гостиной.

— Сюда едет шериф, — сказал он. — Я позвоню еще, скажу, чтобы они прислали «скорую помощь».

Юпитер кивнул ему в ответ, и они втроем — он, Боб и Бифи отправились взглянуть, что сталось с Греем.

— Не люблю историй с плохим концом, — поморщился Юп, — но, как бы то ни было, мы можем сказать, что это дело — закрыто.

Мистер Себастьян отказывается от приглашения

Неделю спустя после того, как фильмы Бейнбридж были возвращены компании «Видео Энтерпрайзес», трое сыщиков нанесли визит Гектору Себастьяну.

— Не терпится ознакомиться с вашими заметками по этому делу, — сказал знаменитый автор детективных романов, пока Юпитер, Пит и Боб рассаживались в его просторной гостиной.

Боб улыбнулся и протянул мистеру Себастьяну скоросшиватель.

— Блеск! — обрадовался романист. — Газетные отчеты о возвращении выкупа, уплаченного за фильмы Бейнбридж, были составлены весьма интригующе, но в них опущено слишком много важных деталей. Я надеялся услышать все подробности сенсации именно от вас, ребята.

Мистер Себастьян читал, не отрываясь, пока не перевернул последней страницы в папке.

— Невероятно! — произнес он наконец. — Женщина, ставшая жертвой сознания собственной вины. Удалившаяся от мира и никому на свете не доверявшая.

— Никому, кроме мошенника, — сказал Пит. — Он бы и ее облапошил, не возьми мы была за рога и не появись в ее доме, когда она спала, накачанная наркотиками. Нанятые ею бухгалтеры изучают сейчас состояние ее финансов, чтобы выяснить, на сколько в действительности нагрел ее Грей. Сейчас он в тюремном корпусе Медицинского центра графства и конгресса США. Окружной прокурор готовится предъявить ему обвинение, как только получит все материалы по этому делу.

— Грею еще повезло, что он остался жив. — Мистер Себастьян покачал головой. — Рамон Деспарто оказался не таким удачливым, когда у него отказали тормоза. Тем не менее я никак не могу согласиться с версией, что именно мисс Бейнбридж явилась первопричиной обеих аварий. Я сам большой любитель всевозможных тайн и загадок, но поверить в то, что ведьма может вызвать автомобильную катастрофу, — выше моих сил. А вы что думаете по этому поводу?

— Думаю, мы никогда не узнаем, как дело обстояло в действительности, — улыбнулся Юпитер. — Бифи Тремэйн, например, убежден, что Грей налетел на дерево просто потому, что воспользовался его машиной, — ведь у Бифи все шиворот-навыворот, все наперекосяк — и сам он, и его вещи.

— Может быть, это несколько подбодрит Мэдлин Бейнбридж, — заметил мистер Себастьян. — Кажется, ей не дает покоя мысль о том, что именно она явилась причиной несчастий и Деспарто и Грея.

— Она пытается прогнать от себя мысль о своей виновности, — сказал Боб, — и еще с помощью магических сил старается помочь Бифи избавиться от его неуклюжести. И на самом деле, в последнее время он спотыкается не так часто и ломает и бьет не так много вещей, как обычно, — может, это волшебство сказывается?

— Да и дядюшка уже не донимает его так, как прежде, — сообщил Пит. — С таким дядюшкой, который буквально нависает над тобой, постоянно заглядывая тебе через плечо, любой потерял бы голову и стал натыкаться на что ни попадя.

— Кое-что для меня осталось неясным. — Мистер Себастьян сделал паузу. — Полиция на самом деле обнаружила отпечатки пальцев Джефферсона Лонга на том разбитом автомобиле? Том самом, в котором заперли Пита?

Ребята усмехнулись.

— Юп блефовал, — ответил Боб. — Он надеялся, что Лонг скажет что-нибудь и тем самым выдаст себя. На этот раз слабину проявил Томас и дал — вернее, попытался дать, деру. Ну, в данном случае было все равно — расколоть его или Лонга. У Томаса было полно ключей в кармане, в том числе ключи и от квартиры Бифи, и от лаборатории фармацевтической компании, где Томас работал раньше. Юп оказался прав, предполагая, откуда мог взяться магний.

— Даже при отсутствии этого доказательства, — продолжил Юн, — у полиции хватало улик и против Лонга, и против Томаса. Выкуп за фильмы Бейнбридж находился в багажнике машины Лонга. Он был настолько уверен в себе, что даже не позаботился перепрятать деньги. Его сразу арестовали. Сейчас Лонг отпущен под залог, и у него есть возможность убедиться, что его дружба с полицией кончилась. Когда полицейские узнали, что он просто использовал свои связи в корыстных интересах, их возмущению не было предела. Что касается Томаса, настоящее имя которого Гудфеллоу, то он получил срок за целый ряд преступлений, в том числе за крупную кражу и подлог. Он пытался в свое время жить честно, но по натуре не был способен на это. Фармацевтическая фирма, в которой он раньше работал, провела ревизию и обнаружила немалые изъяны в финансовых отчетах. Томас просто не мог удержаться от воровства, ему было все равно, что красть.

— Итак, на сегодня он изъят из обращения, — прокомментировал сказанное мистер Себастьян.

— А Мэдлин Бейнбридж, наоборот, вновь общается с окружающим миром. Решив, что жить отшельницей просто опасно, она собирается устроить в ближайшую пятницу вечеринку, на которую приглашает местных членов ее давнего «магического круга».

— Они придут? — удивленно спросил мистер Себастьян. — Судя по вашему отчету, те женщины вроде бы недолюбливают Мэдлин Бейнбридж.

— Это верно, но помимо прочего они еще и любопытны, — сказал Юпитер. — Им хочется увидеть, как она выглядит через столько лет, появились ли у нее седина и морщины. Вот поэтому они и придут:. И увидев, что она нисколько не изменилась, они окончательно поверят в то, что она и впрямь ведьма — я уверен! Правда, добрая ведьма, но все же ведьма.

— Думаю, что именно тот скромный образ жизни, который она вела, помог ей так сохраниться, — ответил романист.

— Просто удивительно, сколько в ней молодости и энергии, — продолжал Пит. — Она утверждает, что все это благодаря здоровой пище — она придерживается специальной системы питания вот уже больше тридцати лет.

— Я искренне надеюсь, что она не относит белладонну к разряду здоровой пищи, — криво усмехнулся мистер Себастьян.

Оп рассмеялся.

— Нет, она сказала, что хранила белладонну для приготовления разных снадобий, используемых во время шабаша — в микроскопических дозах, разумеется. Кстати, если хотите, тоже можете прийти на вечеринку — вы приглашены. Узнав, что мы сегодня встречаемся с вами, мисс Бейнбридж призналась, что она большая поклонница вашего таланта. Ну как, хватит у вас духу отведать блюда, приготовленные по рецептам оздоровительного питания, на ранчо, что стоит среди холмов, возвышающихся над Малибу? Или вас пугает сама мысль о трапезе с ведьмами и колдунами?

После непродолжительного раздумья мистер Себастьян покачал головой.

— Будьте добры, извинитесь за меня перед мисс Бейнбридж и передайте, что я не смогу составить ей компанию, — сказал писатель. — Ведьмы меня совершенно не путают — особенно если они так привлекательны, как Мэдлин Бейнбридж. Но когда речь заходит о здоровой пище — увольте!