— А последний погибший охранник не случайно со мной заговорил? — спросил Рони.
— Да, — ответила Маргарет. — Он что-то знал.
Бергман внимательно изучил привезенные Стефани бумаги и долго молчал.
— Да, — наконец сказал он, — умен был Аляска. Когда объявится наследница, подписавшие документы как свидетели назовут свои настоящие имена. Тогда все, не быть мне хозяином золотой Долины. Надеюсь, Анджей не обманул и Виктория действительно дочь Аляски. Под любым предлогом заманим ее сюда и заставим сделать меня своим поручителем, ответственным за разработку и продажу Со временем я стану хозяином. Она случайно погибнет. Вот что, Стефани, остается совсем немного времени. Свяжись-ка ты с кем следует в Москве, пусть проверят то, что говорил Анджей. Мердок должен быть в курсе.
— Значит, он помог тебе? — резко спросила Элизабет.
— Да, — кивнула Маргарет. — И мы переспали. Он великолепный любовник.
— Он знает, кто ты и на кого работаешь?
— Да, знает. Я проговорилась…
— Как он воспринял это? — продолжила допрос Элизабет.
— Никак. Просто ушел и все. Но пообещал позвонить. Он мне и как мужчина, и как человек понравился.
— А ты ничего лишнего там не наговорила? — с подозрением взглянул на нее профессор. — Странно, что прослушка отключилась почти сразу, как вы пришли в номер. Пока ты принимала душ, вырубились все три жучка. Как же заставить этого детектива работать на меня? Элиз, может, ты попробуешь совратить честного частного?
— Попробую, — улыбнулась она.
Маргарет опустила голову, пряча полный ярости взгляд.
— А может, дать команду Темному Эскимосу? — спросил невысокий мужчина с бородкой. — Он решит эту проблему навсегда.
— Нельзя, — вздохнул профессор. — Во-первых, ФБР известно, кто пытался убить частного детектива Рональда Рони. Кроме того, его друг Джим Флэйд многое знает и передаст материал в полицию. Начнется атака на нашу клинику, можем не устоять. Поэтому, Элиз, придется тебе заняться этим сыскарем. А ты, — взглянул он на Маргарет, — вроде как злишься?
— Он понравился мне, — тихо ответила она. — Я могу уволиться с работы? — Подняв голову, девушка посмотрела ему в глаза.
— Вот что делает с человеком неожиданно вспыхнувшая страсть, — рассмеялся профессор и вдруг резко оборвал смех. — Встречайся с ним, но веди себя благоразумно. Ни о чем не расспрашивай. Если что-то узнаешь, немедленно сообщай. И ни слова о наших делах. — В голосе зазвучала угроза. — Предательства я не прощаю. Надеюсь, ты не подведешь человека, давшего тебе все. Лишить тебя этого я по доброте душевной не могу, а вот убить — запросто.
— Значит, в этом доме русский, — глядя в темное окно, сказал Карлим. — Выясни у тех, кто жил раньше, план дома и число охраны.
— Так у профессора есть человек среди приближенных Бергмана, — напомнила Карлита. — Именно она и назвала дом. Значит, и все и остальное узнает.
— О’кей. В общем, собери парней, будем работать.
Зазвонил телефон. Это была Элизабет.
— Нашли детектива. Их там трое. Он, второй и женщина. Четвертый пляж Чикаго. Они твои.
— А как же русский? — спросил Карлим. — Осталось только получить план дома, число охраны. Сутки наблюдения, и работа, считай, сделана.
— Я поговорю с профессором, — решила Элизабет.
Китаец, войдя, разулся и, поклонившись, подал Мердоку конверт.
— Что тут? — недовольно проворчал тот. — Не дадут отдохнуть. — Прочитав, качнул бритой головой: — Не думал, что он пойдет на это. Русских убил ты? — посмотрел он на Китайца. Тот молча кивнул. — Значит, Генри решился на все. Ладно. — Мердок зевнул. — Завтра…
— Сегодня, — буркнул Китаец. — И сейчас.