Поздоровавшись с ректором, он перевёл взгляд на меня после чего его брови на секунду сошлись у переносицы, а затем поползли вверх. Ах, ну конечно, он же запомнил меня совершенно другой.
-Линориэ?!..... Эм, то есть леди Тюдор, как вы себя чувствуете? - Орион таки смог взять себя в руки, однако во взгляде явно читалось "мы ещё поговорим об этом позже, сестричка".
-Всё в порядке, я не сильно пострадала, спасибо за заботу, ваше величество.
Ориона аж перекосило от моего "Вежливого обращения".
-Прошу прощения, господин Дивей, не оставите нас одних, у меня есть личный разговор к леди Тюдор. - обратился он к ректору.
-Конечно, конечно - Г-н. Дивей поспешил за дверь, казалось, он сам ждёт не дождётся слинять от меня подальше, как от чумы.
Пара пассов руками и вот нас уже никто не услышит.
-Ну, а теперь можно и поговорить - Орион улыбнулся - Тэй говорил, что ты изменилась, но я и предположить не мог, что настолько! Признаюсь, этот цвет волос тебе совершенно не подходит, но так даже лучше, с такой причёской, тебя практически невозможно сопоставить со мной! - по интонациям я совершенно не понимала он так радуется или возмущается?
-Так теперь к делу, ваше с Тэйраном отсутствие будет представлено, как практика, а потому никто не должен знать, где вы. Я переправлю вас в отдалённый дом, он перешел в распоряжение империи пару лет назад за неимением наследников, а потому там вас точно никто не подумает искать. Но, в связи со сложившейся ситуацией, я не могу выделить вам прислугу, придётся всё делать самим, особенно тебе - ухаживать за Тэйраном том числе.
Судя по всему, с каждым словом моё лицо приобретало всё более и более занимательное выражение.
-Ой, да не делай такие глаза, ничего непосильного от тебя не требуется всего-то помочь смазать раны, да какое-то время готовить еду. Учитывая обстоятельства твоей жизни, думаю для тебя это не проблема. У русалок быстрая регенерация, так что думаю недели, максимум двух хватит для полного восстановления. И ещё, я тебя умоляю, постарайся за это время не впутаться в очередную передрягу. И ни в коем случае не покидай пределы поместья. Все необходимые продукты и вещи там есть, об этом я побеспокоился заранее. Лучше посвяти это время медитациям и тренировкам.
Орион открыл портал, как вдруг остановился.
-Если справишся, скажу где находится Корнет внезапно огорошил меня брат.
-Так корабль уцелел? Все живы? - тут же засыпала его вопросами я.
-Ха-ха, ну нет, вот вернёшся тогда и узнаешь - и Орион исчез в портале.
Ух ты, даже не верится! Да ради такого я готова не только готовить, но ещё и лично прослежу за выполнением пр. Бэкландом всех рекомендаций Алисы.
Как и сказал брат, как только Алиса дала добро, нас переместили в оговоренную точку. На моё удивление, пр. Бэкланд выглядел вполне здоровым, я даже усомнилась в необходимости нашей "конспирации", но благоразумно промолчала.
Первой мыслью после перемещения было - " Нас, кажется, закинули не туда " - ведь мы оказались под землёй, но осмотревшись, поняла, что мы находимся внутри скалы, а сам дом вырезан прямо в породе, просто из-за разросшегося плюща окон практически не было видно.
Ни говоря ни слова, пр. Бэкланд направился вверх по лестнице с удивительной прытью для больного, чуть ли не перепрыгивая через ступени. Только на самом верху, он немного повернул голову и сказал.
-До вечера я буду отдыхать, твоя задача приготовить нам что-нибудь на ужин, комнату выбирай любую - и скрылся за дверью.
15. Раз в год и чай...как говориться или не ждала подставу, а вот она!
Примерно через час, я уже облазила поместье вдоль и поперёк, заглянула в каждый угол и даже немного за забор. Судя по всему мы на каком-то острове - точнее внутри него.
Как и сказал брат, на кухне всё было забито продуктами, благо техника тут вся была рабочая. Не откладывая дело в долгий ящик принялась готовить ужин.
Через час на плите стояла кастрюля с ароматным супом из водорослей и красной рыбы, запеченые морские гребешки и салат с кальмаром. Эх, мадам Роэл может мной гордится. На десерт решила сделать пудинг из китовьего молока.