Выбрать главу

Ну или таковы были планы папы Билли и мамы Кэролайн.

Потому что на самом деле никто и не собирался ехать в Вудсбридж. Они планировали дождаться, пока в половине седьмого Кики со своим чемоданом тоже выйдет из дома, и тайком вернуться обратно в Ред Касл, подняться на чердак и…

— Давай-ка побыстрее! — прервал его размышления Билли Твист.

Они с Вэлиантом прошли в просторную кухню, окна которой выходили прямо на огромный сад возле особняка.

— Ну наконец-то! — воскликнула мама Кэролайн.

— Давайте садитесь за стол! — гаркнула Кики, женщина, размерами напоминавшая платяной шкаф, с традиционными татуировками маори на предплечьях. Она указала половником на Вэлианта и добавила:

— Надеюсь, ты не забыл вымыть руки, парнишка?

На этот раз Вэлиант не стал гримасничать. Потому что его внимание привлекло кое-что другое: негромкое мяуканье, доносившееся из сада за окном.

— Извините, я там, на улице, кое-что забыл… — с этими словами он выскочил за дверь, оставив всех в недоумении.

Глава 3

Как кролик из шляпы фокусника

Прибежав в сад, Вэлиант подошёл к большому круглому фонтану, высохшему невесть когда. В его центре возвышалась статуя сокола с распростёртыми крыльями, которого они с сестрой называли Персивалем.

— Так значит, мне не показалось! — воскликнул мальчик.

У подножия статуи сидел рыжий кот.

Он выпрыгнул из фонтана и через мгновение исчез в облаке голубоватого тумана.

— Ёлки-палки! — выдохнул Вэлиант. — Никогда не привыкну, даже если увижу это тысячу раз!

Не успел туман рассеяться, как перед фонтаном появился высокий сухопарый мужчина в костюме дворецкого.

Если бы кто-то сейчас его увидел, ему бы и в голову не пришло, что это призрак, а точнее, Синяя сущность. Дживс, в отличие от лорда Кларенса, мог материализоваться в человека из плоти и крови. И это помимо способности при желании принимать форму любого предмета, растения или животного.

— Привет, Дживс…

— Ну здравствуй, малыш Вэлиант.

— Дживс… — прошипел Вэлиант. — Сколько раз я тебя просил не называть меня так?

Призрак проигнорировал его слова и уставился в звёздное небо.

— Потрясающий вечер, хоть и холодновато сегодня, — прошелестел он. — Будем надеяться, это добрый знак Трём Путешественникам перед их новой миссией.

Тремя Путешественниками лорд Кларенс и Дживс назвали детей — Вайолет, Вэлианта и Шейлу.

— Что ты тут делаешь? — спросил призрака Вэлиант. — Мы же договорились встретиться завтра утром.

— Хотел удостовериться, что всё идет по плану, — ответил дворецкий.

— Всё идет отлично, — успокоил его мальчик. — Кики в конце концов решила принять то приглашение от дома отдыха в Норидже, хотя и сообщила об этом только во время обеда. Мы так волновались! Она всё никак не могла поверить, что именно она из всех людей, которые отдыхали там за последние несколько лет, выиграла в лотерею бесплатную путёвку… Только я никак не могу понять, как ты это провернул?

— Проще простого, — ответил Дживс. — Учитывая, что имена всех участников занесены в компьютер. Нужно было только установить одну небольшую программку, которую придумал лорд Кларенс, и…

— И имя Кики выскочило, как кролик из шляпы фокусника! Она тоже уезжает завтра утром, и мы сможем потом незаметно вернуться в дом… А это что такое?

Дживс держал что-то в руке.

— Как только пойдёте к себе после ужина, прочитайте эту газету, — промолвил Синяя сущность, вручая Вэлианту номер британского ежедневника «Инвернесс курьер», выходившего в Шотландии. — На первой странице будет одна новость, которая вас несколько удивит.

Дворецкий приподнял котелок.

— До свидания, молодой мистер Вэлиант, — попрощался он и спустя мгновение исчез.

Вэлиант надел очки, и, хотя было довольно темно, ему удалось разглядеть заголовок статьи под фотографией озера.

«Хм, — сказал он про себя. — Боюсь, это несколько усложнит дело…»

Он засунул газету в карман и задумчиво посмотрел на башенку с восточной стороны дома. Она была пятнадцать метров в высоту и смотрела на сад высокими узкими окошками, похожими на бойницы средневековой крепости.

Когда несколько месяцев назад родители Вэлианта купили этот дом, он назвал башенку «Юнион Джек», в честь флага Великобритании, потому что в ней находились три комнаты — Голубая, Белая и Красная — таких же цветов, как на флаге.

В каждой комнате было что-то особенное. В первой перед низеньким палисандровым столиком стояли три небольших кресла. Все остальные предметы лучились оттенками голубого: стены, потолок, оконные стёкла и рамы шести огромных зеркал, расположенных таким образом, что создавалось впечатление погружения в прозрачные морские воды.