31.
— Я спросила, какой он вообще человек? Джереми. Что ты о нём думаешь? — повторила я свой вопрос.
— Я… извините, но мне нельзя это обсуждать, — пробормотала она едва слышно.
— Это тоже одно из правил этого места? Вы не можете говорить о Джереми? — предположила я наугад, и мне показалось, что это не так уж далеко от правды.
Луиза снова выглядела неловко, и я тут же пожалела о своём вопросе. Конечно, это было глупо — думать, что служанка расскажет мне всё, что я хочу знать о хозяине дома. Наверное, это была моя ошибка — предполагать, что она знает о нём больше только потому, что работает в его особняке. Продолжая следовать за ней по коридорам, я много думала. И, сколько бы я ни анализировала своё положение, все пути мыслей вели меня к одной и той же тупиковой стене.
Я тяжело вздохнула и закатила глаза, наконец поняв: скорее всего, был только один выход из моей проблемы. Если я хотела вернуть себе свободу или хотя бы изменить своё положение в особняке, мне нужно было поговорить с человеком, который здесь всем заправлял. Джереми был корнем всех моих бед.
— Я хочу с ним встретиться, — сказала я прямо.
— Простите? — удивлённо переспросила Луиза.
— Я хочу увидеть Джереми. Нет, не просто хочу — мне нужно его увидеть, — повторила я, громко и чётко.
— Я… понимаю… — пробормотала она, всё ещё выглядя ошеломлённой моей внезапной решимостью.
— Ты знаешь, как я могу с ним связаться? Или где его найти? Он вообще домой-то приходит? — засыпала я её вопросами.
— Простите, но я не могу ответить на ваши вопросы. Однако я уверена, что мой начальник сможет вам помочь, — с улыбкой предложила она.
— Твой начальник? То есть Лорен, глава прислуги? — уточнила я.
— Да. Если вы обратитесь к ней, я уверена, она поможет вам, — кивнула Луиза.
— Отлично. Так я и сделаю, — решительно ответила я, почувствовав прилив мотивации.
…
После бесчисленных предупреждений о том, что мне запрещено покидать особняк, я решила испытать судьбу. Дело было не в том, что я сомневалась в их словах, просто отчаяние толкнуло меня на попытку.
— Куда вы направляетесь, миледи?
Моё тело замерло на месте, когда передо мной появился знакомый человек с вежливой улыбкой. Из тени вышел Коул и перегородил мне путь своим высоким, крепким телом. Я не видела оружия, но знала, что оно у него есть. Хотя вряд ли я могла бы победить его и в обычной драке.
— Я хочу поехать в город на шопинг, — ответила я, не задумываясь.
— Если вам что-то нужно, просто скажите, и я распоряжусь, чтобы это доставили, — спокойно предложил Коул, всё с той же любезной улыбкой.
— У меня пока нет списка покупок. Мне нужно самой посмотреть. Знаешь, так обычно и работает шопинг, — парировала я, не собираясь отступать.
— Боюсь, это невозможно. Если вы хотите что-то выбрать, я могу отправить наших сотрудников в магазины, и они покажут вам товары через видеосвязь, — предложил он альтернативу, словно всё было заранее продумано.
— Я хочу пойти сама, — упрямо заявила я.
— Прошу прощения за неудобство, но у вас нет разрешения покидать особняк. Если вы хотите прогуляться по саду, я могу попросить у господина Джереми разрешения, — сухо ответил он.
— Ты издеваешься?! Почему я не могу выйти на улицу? Я не могу оставаться здесь вечно! — выкрикнула я, сжав кулаки от злости.
— Вам не разрешено покидать особняк, миледи, — невозмутимо повторил он, как будто мог повторять это бесконечно.
— Это просто безумие! Где он? — спросила я, дрожа от ярости.
— Господин Джереми сейчас не в особняке, — спокойно ответил Коул.
— Тогда где он? — потребовала я ответа.
Меня бесило, что все в особняке уклонялись от вопросов о Джереми. Я ничего не знала о том, где он был и чем занимался. Его никогда не было ни утром, когда я просыпалась, ни вечером, когда я засыпала, даже если я пыталась бодрствовать до поздней ночи.
— Пожалуйста, успокойтесь, миледи…
Я повернулась и увидела Лорен, которая быстро подошла ко мне с обеспокоенным выражением лица. Мне на миг захотелось начать швыряться вещами, лишь бы они начали воспринимать меня всерьёз.
Спокойно, Лия. Сейчас тебе нужны союзники, а не враги…
Я заставила себя улыбнуться Лорен как можно приветливее. Стало ясно, что с Коулом и его мини-армией телохранителей я не смогу покинуть особняк незамеченной. К тому же мужчина, который был моим единственным ключом к свободе, исчез неизвестно куда.
— Мой муж хоть приходит домой? — спросила я, и мне не понравилось, как слово «муж» прозвучало на моём языке.
Удивление на лице Лорен показало, что она была шокирована моим первым использованием этого слова по отношению к Джереми. Конечно, это не было выражением привязанности. Я просто хотела напомнить ей, что он мой муж и я имею право знать, где он находится.