Выбрать главу

И к обеду для Морса и Льюиса стало ясно, что единственные и ценные показания, которые они могут получить, уже были даны накануне Сарой (поддавшей или нет), которая заявила Льюису, что около часа ночи посмотрела в окно и увидела, как в этот поздний заснеженный час мужчина в «карибском» костюме идет к пристройке, положив руки на плечи двух женщин. Поэтому Морсу показалось разумным вызвать на откровенность мисс Джонстон еще раз.

Она сидела, скрестив ноги, с усталым видом подталкивая очки вверх по носу средним пальцем левой руки, на которой не было никаких колец и это безумно раздражало Морса, так как сам он очки не надевал, полностью уверенный, что и так излучает необходимую детективу проницательность.

– Значит, после того как группа из пристройки покинула праздник, остальные тоже разошлись?

– Думаю, что так.

– Вы что, не уверены?

– Нет.

– Вы сказали, что Баллард обнимал руками плечи женщин?

– Нет, одна рука была на плече одной женщины, а другая…

– Кто были эти две женщины?

– Одной была миссис Палмер, в этом я совершенно уверена.

– А другая?

– Мне кажется, что это была… миссис Смит.

– Вы вроде бы достаточно выпили?

Бледное лицо Сары Джонстон вспыхнуло, скорее от гнева, чем от стыда.

– О, да! – сказала она твердым и тихим голосом. – Не думаю, что во всей гостинице найдете кого-нибудь, кто так не думает.

– Но вы видели женщин совершенно ясно? (Морс все больше начинал ценить мисс Джонстон.)

– Да, я видела их совершенно ясно, со спины.

– Шел снег, так ведь?

– Да.

– Значит, они были в верхней одежде?

– Да. И на обеих были светлые зимние пальто.

– И вы утверждаете, – Морс вернулся к ее заявлению, – что трое других из пристройки шли непосредственно за ними?

Сара кивнула.

– То есть, если вы правы насчет первой троицы, то во второй должны остаться миссис Баллард, мистер Палмер и мистер… Смит, не так ли?

Поколебавшись секунду, Сара сказала «Да!» – после чего в очередной раз подтолкнула очки к своим лучезарным очам.

– А позади всех шел мистер Биньон?

– Да. Я думаю, что он хотел запереть боковую дверь пристройки за ними.

– Так сказал и он.

– Ну, тогда так оно должно и быть, инспектор.

Но Морс как будто ее не слышал: – После того как мистер Биньон запер дверь пристройки, туда мог кто-нибудь войти?

– Нет, только, если бы этот кто-нибудь имел ключ.

– Или если бы эта кто-нибудь имела ключ.

– Да, или если бы эти кто-нибудь имели ключ.

– Но все равно, надо было как-то выйти после, так ведь?

Сара снова заколебалась, прежде чем ответить.

– Я не задумывалась над этим, но – да. Это обычный резервный ключ и каждый из гостей мог бы его взять, достаточно было захотеть.

В этот момент неожиданно вмешался Льюис.

– Вы абсолютно уверены, мисс Джонстон, что тогда шел снег?

Сара повернулась к сержанту, с облегчением встретив дружеский взгляд и услышав дружеский голос. И теперь, задумавшись, она уже не была полностью уверена. Ветер был сильный, он взметал уже нападавший снег, закручивая вихри под ее окном, и она уже не могла с абсолютной уверенностью утверждать, что точно в тот момент шел снег.

– Нет, – сказала она просто. – Я не абсолютно уверена.

– Дело в том, – продолжил Льюис, – что согласно прогнозу погоды Радио Оксфорда в этом районе снег перестал идти около полуночи. Ну, может немного и посыпало после того, но сильный снег уже перестал – так сказали.

– Что вы пытаетесь доказать, сержант?

– Только то, что если снег уже перестал и, если кто-то вышел в ту ночь из пристройки, должны были бы остаться его следы, так? Он должен был пересечь главную аллею.

Сара снова задумалась и на этот раз глубоко. На следующее утро не было следов, ведущих от пристройки к Бэнбери-Роуд. Никаких! В этом она могла поклясться. Но шел ли снег, когда она смотрела в окно в тот фатальный вечер? Да, шел!

И то же самое она сказала Льюису просто и тихо:

– Нет, следов, которые вели бы от пристройки вчера утром, не было. Но когда я смотрела вечером в окно, шел снег – да, в этом я уверена.

– Хотите сказать, мисс, что по радио Оскфорда передали неверную информацию о погоде?

– Да, сержант.

Льюиса слегка обескуражили эти убежденные, и в то же время противоречивые показания и он повернулся к Морсу за поддержкой. Но в этот момент (что бывало и раньше) он увидел в глазах главного инспектора блеск некоего скрытого пламени, будто где-то в его мозгу включилось слабое взрывное устройство. И поскольку Морс хранил молчание, Льюис попытался сам сориентироваться в ситуации.