Выбрать главу

— … я же говорю, нечистое это дело! Мы лес рубили сегодня и нашли носки той девчушки, что пропала три дня назад…

— Амалины Фрай? С чего ты взял, что это её носки? — спросила женщина, сидевшая напротив.

— Не верь в его россказни, Майя! Фред любит языком почесать — все это знают, — хохотнул мужчина рядом с ней, обнажив пожелтевшие зубы.

— Можешь и дальше смеяться, Корвус, — недовольно фыркнул Фред. — Но носки тотчас же забрали как вещественное доказательство. Говорят, на них был характерный рисунок, и родители Фрай сразу же опознали вещь.

— Вот только следствие совсем не продвигается, а дети продолжают исчезать, — недовольно буркнула Майя. — Какой толк от их вещественных доказательств?

— Потому что наши следаки в состоянии только своих же ловить, а тут явно замешано что-то нечеловеческое. Отвечаю, — уже тише проговорил третий мужчина, и Шарлотта подошла на ещё полшага к ним, чтобы лучше слышать.

— Это всё слухи! — шикнула Майя.

— А вот и нет! Я такое видел… — с ужасом прошептал Фред, смахнув с лица чёрные взмокшие пряди. Его лицо посерело, а отстранённый взгляд буравил стол.

Шарлотта поняла, что пора действовать. Расправив плечи, тихо подошла к столику, не привлекая постороннего внимания.

— Прошу прощения, можно к вам присоединиться? — сделав тон максимально доброжелательным, спросила она.

Все четверо в момент затихли, обратив на незнакомку недоумённые взгляды, которые практически сразу сменились на возмущённые.

— А ты ещё кто такая? — нахмурился Фред, скрестив руки на груди.

Шарлотта сузила глаза и бесцеремонно присела на соседний пустовавший стул.

— Услышала, вы говорите о пропаже детей. Я здесь именно за этим, — ровно и без единой заминки произнесла она, хотя внутри её колотило от волнения. Когда-нибудь она точно попадётся на лжи с таким самоконтролем.

— Следак, что ли, очередной? Вали отсюда, толку от вас, как от… — проворчал Корвус.

— Не следак, — с напускной холодностью перебила его Шарлотта, резанув острым взглядом так, что тот сразу же замолк. — Я по поручению Хранителя Долины, — и уже тише продолжила: — Об «Умбре» слышали?

На секунду за столом воцарилось молчание. Все потрясённо переглядывались между собой, пока Шарлотта следила за их реакцией. Притвориться одним из призраков «Умбры», как их называли, это первое, что пришло в голову.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Неужели до наших властей наконец-то дошло? — презрительно спросила Майя и изучающе осмотрела Шарлотту. — Как тебя зовут, говоришь?

— Я не называла своего имени, — подметила она. — Да и не надо вам его знать. Но если расскажете мне о сегодняшнем случае в лесу, то поможете расследованию, это я вам гарантирую.

— А чем докажешь, что ты не самозванка? — насупилась Майя. — Много вас тут таких вынюхивателей!

Шарлотта прожгла взглядом неугомонную, мысленно одарив её самыми «изысканными» комплиментами.

— А что ты хочешь узнать? Где находится штаб? — едко усмехнулась Шарлотта. — Или вступить в наши ряды? Хотя ты уже изначально не подойдёшь, потому что в тебе нет ни ка-а-апли магии, — растянула предпоследнее слово она и фальшиво улыбнулась. Уж чародеи-то, как и полукровки, чувствуют, в ком теплятся чары, и в Майе их не было ни на грамм. — Ну так что? Нужны ещё какие-то доказательства?

— Если ты приехала с целью расследования, то назови имена всех пропавших детей, и тогда я расскажу тебе о том, чего ты так жаждешь, — хитро посмотрел на неё Фред.

«Зараза. Да что с вами будешь делать…»