Выбрать главу

— Сэр, там кто-то скачет, — обратился раб к своему господину.

О’Хара накрыл ладонью глаза от солнца и всмотрелся.

— По-моему, это мальчик скачет на лошади, — сказал он.

— Да, сэр, вы не ошиблись — это ребенок.

Пожилой негр опустил руку от своего лица.

Через несколько минут всадник на полном скаку подлетел к Джеральду О’Хара.

— Сэр, сэр, — не слезая с лошади закричал мальчик, — вас зовут в дом.

— Что случилось? — испуганно воскликнул О’Хара.

— Не знаю, — мальчик пожал плечами, — мне Мамушка и Порк приказали немедленно вас отыскать.

— Что же все-таки случилось? — повторил Джеральд О’Хара, уже догадываясь, что в доме происходит то, чего все ждали последние несколько дней.

Он вскочил в седло, пришпорил лошадь, натянул поводья, и она галопом понесла его на холм.

Джеральд О’Хара мчался, не разбирая дороги, он не жалел лошадь, он торопился.

Ему хотелось как можно скорее очутиться дома, быть рядом с Эллен. Ему хотелось присутствовать при родах и видеть то, что сейчас происходит в доме.

— Скорее, скорее, — торопил он лошадь, нахлестывая ее.

Лошадь мчалась из всех сил. Ее бока и шея уже были мокрые. А Джеральду О’Хара казалось, что его конь стоит на одном месте.

— Быстрее же ты, черт тебя подери. Тянешься, едва ноги переставляешь, — ловя ртом горячий воздух, кричал всадник.

Дом с колоннадой приближался. Джеральд О’Хара бросил слуге поводья и взбежал на крыльцо.

В дверях он столкнулся с доктором Бергом. Старый джентльмен снял свой котелок и поклонился Джеральду О’Хара.

— Доктор, что там? — воскликнул Джеральд.

— Я могу вас поздравить, мистер О’Хара. Вы стали отцом.

Джеральд, даже не поблагодарив доктора, помчался наверх, туда, где была спальня Эллен.

Но перед самой дверью спальни его остановила Мамушка.

— Потише, сэр. Госпожа отдыхает. Я вас поздравляю.

Негритянка широко улыбнулась.

— У вас дочь. Очень хорошая девочка. Знаете, господин, я никогда не видела таких красивых деток. Она вся такая розовенькая и так громко кричит. И, по-моему, похожа на вас.

Наконец-то Джеральд смог с шумом выдохнуть воздух.

— Спасибо тебе, Мамушка.

— Вы не расстраивайтесь, сэр, что на этот раз родился не мальчик. Сыновья у вас обязательно будут. Госпожа такая молодая здоровая и сильная, что мальчики должны обязательно родиться.

— Ты думаешь? — почему-то испуганно промолвил Джеральд О’Хара.

— Конечно, сэр, конечно. Даже не сомневайтесь. У такой хорошей пары, как вы с миссис Эллен, обязательно будут мальчики.

И зная, что мужчина сгорает от нетерпения, но не решается, приоткрыла дверь и впустила Джеральда в спальню.

Он, волнуясь, переступил порог и встретился взглядом с Эллен. Она, счастливо улыбаясь, прижимала к себе ребенка. Из пеленок виднелась темная головка.

— Иди сюда, посмотри, — проговорила Эллен, видя, что муж застыл посреди спальни в нерешительности.

Джеральд О’Хара сделал несколько шагов и присел на край постели.

— На, возьми, можешь подержать, — произнесла Эллен.

Он осторожно взял на руки ребенка.

— Мы назовем ее, Джеральд, Кэтти Скарлетт в честь твоей матери. Ты согласен? — спросила жена, заглядывая в глаза мужу.

— Да-да, конечно, — закивал тот головой, стараясь внимательно рассмотреть личико ребенка.

Девочка открыла глаза и, взглянув на отца, улыбнулась, — так ему показалось. Хотя конечно это была просто детская гримаска.

— Смотри, Джеральд, она тебе улыбается! — воскликнула Эллен.

— Думаешь, она уже может улыбаться?

— Ну конечно, смотри.

Но маленькая девочка тут же заплакала.

Джеральд О’Хара испуганно вздрогнул и протянул ребенка Эллен. Та прижала девочку к груди и принялась укачивать ее.

— Ты молодец, Эллен, — сказал Джеральд.

Мамушка, стоя в дверях, любовалась своими господами, тем, как они возятся с ребенком.

Но потом строгим голосом сказала:

— С ребенком нужно быть осторожными. Я вижу, что вы совершенно не умеете с ней обращаться. Давайте-ка малютку сюда.

Она забрала ребенка к себе на руки и принялась расхаживать по спальне что-то бормоча. И как ни странно, ребенок смолк.

— Вот видите, как надо разговаривать с детьми, — наставительно произнесла Мамушка.

А Эллен и Джеральд О’Хара почувствовали себя немного виноватыми.

— Послушай, Эллен, — склонясь к уху жены, прошептал Джеральд О’Хара, — а она понимает, что я ее отец?

Эллен замешкалась с ответом, но потом дрогнувшим голосом сказал: