— Сэр, там кто-то скачет, — обратился раб к своему господину.
О’Хара накрыл ладонью глаза от солнца и всмотрелся.
— По-моему, это мальчик скачет на лошади, — сказал он.
— Да, сэр, вы не ошиблись — это ребенок.
Пожилой негр опустил руку от своего лица.
Через несколько минут всадник на полном скаку подлетел к Джеральду О’Хара.
— Сэр, сэр, — не слезая с лошади закричал мальчик, — вас зовут в дом.
— Что случилось? — испуганно воскликнул О’Хара.
— Не знаю, — мальчик пожал плечами, — мне Мамушка и Порк приказали немедленно вас отыскать.
— Что же все-таки случилось? — повторил Джеральд О’Хара, уже догадываясь, что в доме происходит то, чего все ждали последние несколько дней.
Он вскочил в седло, пришпорил лошадь, натянул поводья, и она галопом понесла его на холм.
Джеральд О’Хара мчался, не разбирая дороги, он не жалел лошадь, он торопился.
Ему хотелось как можно скорее очутиться дома, быть рядом с Эллен. Ему хотелось присутствовать при родах и видеть то, что сейчас происходит в доме.
— Скорее, скорее, — торопил он лошадь, нахлестывая ее.
Лошадь мчалась из всех сил. Ее бока и шея уже были мокрые. А Джеральду О’Хара казалось, что его конь стоит на одном месте.
— Быстрее же ты, черт тебя подери. Тянешься, едва ноги переставляешь, — ловя ртом горячий воздух, кричал всадник.
Дом с колоннадой приближался. Джеральд О’Хара бросил слуге поводья и взбежал на крыльцо.
В дверях он столкнулся с доктором Бергом. Старый джентльмен снял свой котелок и поклонился Джеральду О’Хара.
— Доктор, что там? — воскликнул Джеральд.
— Я могу вас поздравить, мистер О’Хара. Вы стали отцом.
Джеральд, даже не поблагодарив доктора, помчался наверх, туда, где была спальня Эллен.
Но перед самой дверью спальни его остановила Мамушка.
— Потише, сэр. Госпожа отдыхает. Я вас поздравляю.
Негритянка широко улыбнулась.
— У вас дочь. Очень хорошая девочка. Знаете, господин, я никогда не видела таких красивых деток. Она вся такая розовенькая и так громко кричит. И, по-моему, похожа на вас.
Наконец-то Джеральд смог с шумом выдохнуть воздух.
— Спасибо тебе, Мамушка.
— Вы не расстраивайтесь, сэр, что на этот раз родился не мальчик. Сыновья у вас обязательно будут. Госпожа такая молодая здоровая и сильная, что мальчики должны обязательно родиться.
— Ты думаешь? — почему-то испуганно промолвил Джеральд О’Хара.
— Конечно, сэр, конечно. Даже не сомневайтесь. У такой хорошей пары, как вы с миссис Эллен, обязательно будут мальчики.
И зная, что мужчина сгорает от нетерпения, но не решается, приоткрыла дверь и впустила Джеральда в спальню.
Он, волнуясь, переступил порог и встретился взглядом с Эллен. Она, счастливо улыбаясь, прижимала к себе ребенка. Из пеленок виднелась темная головка.
— Иди сюда, посмотри, — проговорила Эллен, видя, что муж застыл посреди спальни в нерешительности.
Джеральд О’Хара сделал несколько шагов и присел на край постели.
— На, возьми, можешь подержать, — произнесла Эллен.
Он осторожно взял на руки ребенка.
— Мы назовем ее, Джеральд, Кэтти Скарлетт в честь твоей матери. Ты согласен? — спросила жена, заглядывая в глаза мужу.
— Да-да, конечно, — закивал тот головой, стараясь внимательно рассмотреть личико ребенка.
Девочка открыла глаза и, взглянув на отца, улыбнулась, — так ему показалось. Хотя конечно это была просто детская гримаска.
— Смотри, Джеральд, она тебе улыбается! — воскликнула Эллен.
— Думаешь, она уже может улыбаться?
— Ну конечно, смотри.
Но маленькая девочка тут же заплакала.
Джеральд О’Хара испуганно вздрогнул и протянул ребенка Эллен. Та прижала девочку к груди и принялась укачивать ее.
— Ты молодец, Эллен, — сказал Джеральд.
Мамушка, стоя в дверях, любовалась своими господами, тем, как они возятся с ребенком.
Но потом строгим голосом сказала:
— С ребенком нужно быть осторожными. Я вижу, что вы совершенно не умеете с ней обращаться. Давайте-ка малютку сюда.
Она забрала ребенка к себе на руки и принялась расхаживать по спальне что-то бормоча. И как ни странно, ребенок смолк.
— Вот видите, как надо разговаривать с детьми, — наставительно произнесла Мамушка.
А Эллен и Джеральд О’Хара почувствовали себя немного виноватыми.
— Послушай, Эллен, — склонясь к уху жены, прошептал Джеральд О’Хара, — а она понимает, что я ее отец?
Эллен замешкалась с ответом, но потом дрогнувшим голосом сказал: