Мистер Тэйлор был не против плана Холли. После стандартных назиданий насчет того, чтобы не приставать назойливо со своими услугами и выполнять все добросовестно, он поручил секретарше напечатать официальное разрешение для троих ребят. В нем говорилось, что все заработанные деньги пойдут на нужды школы. К этому письму прилагался бланк, на котором каждый, заплативший за услугу, должен был расписаться.
Они принялись за работу в пятницу во второй половине дня. Холли прикрепила письмо-разрешение и бланк для подписей на дощечку. Вооружившись ведром воды, бутылкой моющего средства, губками и тряпками, они пошли на Роузвей-роуд.
В первых трех домах вообще никто не открыл дверь после их звонка.
— Никого нет дома, — вздохнула Холли. — Может быть, прийти попозже?
— А позже они будут ужинать или уткнутся в телевизоры, — сказал Пит. — Пока не сдаемся.
Холли позвонила в следующую дверь. Им открыла изможденная женщина с ребенком на руках. Еще один малыш крепко держался за ее юбку.
— Здравствуйте, — пропела Холли и стала излагать сладким голосом заготовленную речь. Пит и Миранда встали поодаль.
Дверь захлопнулась, и Холли поплелась к ним обратно.
— Нет необходимости? — спросили они.
— Нет машины.
В следующем доме их ожидала удача, или, по крайней мере, им так показалось. Мужчина, который открыл им дверь, был рад их предложению. Правда, у него была не машина, а громадный мотороллер. Он стоял на бетонированной площадке, покрытый пыльным брезентом. Сам мотороллер был тоже грязный и пыльный, как будто он простоял там годы.
— Только все как следует, без дураков, — говорил хозяин, когда ребята наполняли ведро у него на кухне. — Пока он не будет сверкать, я не заплачу.
Они втроем потратили больше часа, чтобы владелец остался доволен. Он заставил их отполировать все металлические детали, оттереть кожаное сиденье, пока оно не засияло так, что в него можно было смотреться как в зеркало.
При этом друзья не выпускали из виду пустой дом.
— Взгляните на меня, — сказала Миранда, когда они получили деньги и вышли на тротуар. — Я вся как из помойки. С меня хватит. К дому за это время никто даже не приблизился. Я ухожу.
— Миранда! — окликнула ее Холли. — Не отказывайся!
— Поздно уже, — крикнула в ответ Миранда. — Я пошла.
Пит с сожалением смотрел на Холли.
— Ладно, пусть идет. Она вернется, когда остынет, — сказал он.
Но Миранда так и не вернулась. Пит с Холли вымыли три машины, прежде чем последовали примеру Миранды. Им тоже стало казаться, что они тратят время впустую.
— Ничего не поделаешь, — вздохнула Холли. — Все же заработали немного денег для школы. Завтра суббота. Я позвоню Миранде утром, и мы устроим еще одну встречу. Не исключено, что в голову придет что-нибудь…
План с мытьем машин обернулся пустой затеей и тяжелой работой.
Глава VII
Коробки в дом и из дома
В субботу утром Холли едва успела подняться с постели, как на пороге появилась Миранда в футболке и рваных джинсах.
— Ну! — сказала она. — Моем мы сегодня машины или нет?
— Я думала, что тебе надоело.
— Это было вчера, а сегодня я полна сил.
Холли посмотрела на нее с сомнением:
— С чего бы это?
Миранда усмехнулась уголком рта.
— Мама решила, что сегодня нужно сделать предпраздничную генеральную уборку. И мытье машин в пользу школы оказалось единственной надежной отговоркой.
— Вроде бы до праздников еще далеко, — заметила Холли.
— Объясни это моей маме. Давай, давай собирайся, копуша. Еще надо вытащить Пита. У меня такое чувство, — сияла Миранда, — что нам сегодня повезет.
Пит не меньше Холли удивился неожиданному повороту в настроении Миранды, пока не узнал истинную причину.
— Разве мытье чужих машин легче генеральной уборки дома? — спросил Пит, когда они шли по Роузвей-роуд со всем своим снаряжением.
— Легче, когда мама сама уходит, а меня оставляет на Бекки и Рэчел. Чем ишачить на моих милых сестричек, лучше уж на наш клуб.
На этот раз им сопутствовала удача. Почти все владельцы машин на их улице в этот час были дома. А когда люди узнавали, что заработанные деньги пойдут на нужды местной школы, им непременно хотелось, чтобы их машину помыли.
К полудню «касса» в руках Холли здорово потяжелела. Единственным огорчением было то, что за три часа работы к пустому дому никто не подошел и не подъехал.
Неподалеку от него, но на другой стороне улицы ребята устроили себе небольшой перерыв. Пит раздал шоколадные батончики.
— Если никто так и не появится здесь сегодня, нам придется прийти сюда и завтра? — спросила Миранда.