Выбрать главу

— К тому моменту мы перемоем все машины, какие здесь есть, — возразил Пит. — И вообще, если ничего не произойдет прямо сейчас, нам придется мыть машины все дальше и дальше от этого места.

Обязательно произойдет, — сказала Холли.

— Хм-хм, — промычала Миранда с полным ртом.

Все трое выглядели замарашками. Полведра мыльной воды выплеснулось Миранде на кроссовки. Только мысль о худшей участи, ожидавшей дома, удержала ее от побега. У Холли ныли руки и не было больше сил выжимать тряпку.

Они было приготовились позвонить еще в одну дверь, как вдруг на улице появился небольшой фургон. На его стороне красовалась надпись: «Слесарные работы круглосуточно».

Машина остановилась у обочины прямо перед пустым домом, и из нее вышли два человека.

— Смотрите! — чуть ли не взвизгнула Миранда.

— В их сторону не смотри, — шепнула Холли. — Притворимся, что очень заняты.

— Все трое начали тереть машину, которая в этом уже не нуждалась. Наконец-то началось!

Двое мужчин были в спецовках. Один из них обошел фургон, чтобы открыть заднюю дверцу. А другой направился прямо к входной двери пустого дома.

Тот, кто открывал заднюю дверцу фургона, был в бейсболке, надвинутой на самый нос.

Холли хотела увидеть момент, как тот, другой, будет открывать входную дверь. Но куст жасмина загораживал все. А когда мужчина вернулся к своей машине, дверь дома была уже распахнута настежь.

— Ты не видела, — прошипел Пит, — он отодвигал планку или открыл ключом?

— Я не разглядела, — ответила Холли, выглядывая из-за капота машины.

На глазах у ребят мужчины стали перетаскивать коробки из фургона в дом.

— Вон тот, что поменьше ростом, в бейсболке, — по-моему, я его где-то видел, — сказал Пит.

— Сейчас на него не смотри, — ответила Холли. — И ты, Миранда, притворись, что очень занята. Нельзя позволить им догадаться, что мы следим за ними.

— И что он так надвинул кепку! — ворчал Пит. — Мне бы только взглянуть на его лицо, и я бы вспомнил, где его видел.

Еще несколько минут двое мужчин таскали коробки в дом.

— Если они сами следят за кем-то, — заметила Холли, продолжая при этом протирать металлический колпак на колесе, — почему они таскают коробки в дом, а не из дома?

— Это могут быть новейшие подслушивающие устройства, — предположил Пит. — Они могли привезти что-то более сложное.

— Но я-то хочу знать это наверняка! И вообще, что там происходит?

Один из мужчин вышел из дома, подошел к фургону и закрыл заднюю дверцу, после чего опять вошел в дом.

Несколько минут их не было.

Холли встала во весь рост.

— Как вы думаете, что они там делают?

— Налаживают оборудование, — сказал Пит. — Холли, нужно записать его номера.

— Если мы будем вести расследование дальше, нам это пригодится.

— Давным-давно записала.

Холли протянула дощечку, на которой были бумаги, полученные из школы. Пит увидел не только записи, касающиеся машины, но и краткое описание незнакомцев.

— Мне не нужно напоминать, как собирать сведения. У меня отмечено и время их приезда.

— Я подойду к дому взглянуть, — сказала Миранда.

— Не дури! — встревожилась Холли. — Они вот-вот выйдут — и цап тебя!

— Ну и что? А я спрошу, не хотят ли они, чтоб мы помыли их грязный тарантас. Они сроду не догадаются, что мы следим за ними.

— Но нам ведь нужно попытаться узнать, кто они, верно?

Миранда пошла через улицу. В кроссовках у нее чавкала вода.

— Она еще насвистывает! — застонала Холли. — Кстати, она всегда насвистывает, когда собирается кого-нибудь обхитрить.

Подойдя к фургону, Миранда обернулась к друзьям, подняла большой палец и улыбнулась.

Она пошла по неширокому проходу, ведущему к входной двери. Сейчас дверь была приотворена всего на несколько сантиметров, но стекло на планке не было отодвинуто. Если эти люди так тщательно заметают следы, значит, залезают сюда незаконно.

Миранда приближалась к двери с заготовленной речью.

Она приостановилась, когда сквозь матовое стекло увидела приближающийся силуэт мужчины и услышала загадочные слова: «Половину сейчас, а остальное потом».

Дверь открылась изнутри, и двое мужчин двинулись на Миранду из холла, нагруженные коробками.

— О, здрасьте, — начала Миранда, — извините, пожалуйста, вам случайно не нужно помыть вашу машину? Мы работаем зде…

— Нет, не нужно, — оборвал ее на полуслове тот, кто оказался ближе к двери. Он был огромный, с коротко стриженными седеющими волосами и совершенно бульдожьей физиономией.