Джимми внимательно разглядывал башмаки мистера Бейтмена. Они были на толстой резиновой подошве. Его взгляд остановился на оттопыренном кармане Бейтмена.
— Все-то у тебя, Шимп, продумано, — искренне восхитился он. — Даже вооружиться не забыл!
— Ну а как же без оружия? Неизвестно ведь, с кем придется столкнуться.
— Слава Богу еще, что ты не выпалил, — сказал Джимми. — Лично я несколько устал служить мишенью.
— Я вполне мог выстрелить, — подтвердил мистер Бейтмен.
— И, как пить дать, стал бы нарушителем закона, — подхватил Джимми. — Между прочим, прежде чем открывать огонь, надо точно убедиться, что перед тобой взломщик. С бухты-барахты стрелять не полагается. Пришлось бы тебе отвечать за то, что ты подстрелил ни в чем не повинного гостя, который спустился в холл с самыми безобидными намерениями.
— А кстати, зачем ты сюда спустился?
— Проголодался, — ответил Джимми. — И мечтал о сухой бисквитной корочке.
— У тебя в спальне, возле кровати, стоит коробка с печеньем, — заметил Руперт Бейтмен.
Его прикрытые очками в роговой оправе глаза пристально вглядывались в Джимми.
— Ха! Выходит, старик, здешняя прислуга дала маху. Верно, стоит у моей кровати коробка с надписью: «Печенье для умирающих с голоду гостей». Но когда голодающий гость ее открыл, она, увы, оказалась пустой. Вот я и поплелся вниз, в столовую.
И Джимми с подкупающей милой улыбкой извлек из кармана халата пригоршню печенья.
Наступила короткая пауза.
— А теперь уж пойду обратно в постель, — сказал Джимми. — Иди и ты бай-бай, Шимп!
И с подчеркнутой беззаботностью он начал подниматься по лестнице. Руперт Бейтмен шел следом. У дверей своей комнаты Джимми остановился, словно хотел еще раз пожелать приятелю спокойной ночи.
— Все-таки с этим печеньем очень странная история, — проговорил мистер Бейтмен. — Ты мне разрешишь войти?
— Конечно, дружище, убедись своими глазами.
Мистер Бейтмен вошел в комнату, открыл коробку для печенья и обнаружил, что она пуста.
— Крайняя нерадивость, — пробормотал он. — Ну ладно, спокойной ночи.
Он удалился. Джимми сел на кровать и с минуту прислушивался.
— Чуть не влип! — прошептал он. — Ох и бдительный же этот Шимп! Можно подумать, он никогда не спит. И что за дурная привычка шататься впотьмах с револьвером!
Он встал и открыл один из ящиков туалетного столика. Под аккуратно уложенными галстуками лежала кучка печенья.
— Ничего не попишешь, — пробормотал Джимми. — Придется заглотать всю эту гадость. Ставлю десять против одного, что утром Шимп явится с обыском.
Со вздохом он принялся жевать печенье, которое всегда терпеть не мог.
ГЛАВА XXVIII
ПОДОЗРЕНИЯ
Ровно в назначенное время, в двенадцать часов дня, Юла и Лорейн входили в ворота парка, оставив свою машину в гараже неподалеку.
Леди Кут была удивлена их появлением, но явно обрадовалась и тут же стала уговаривать их остаться к ланчу.
Возлежавший в огромном глубоком кресле О’Рурк сразу оживился и принялся разглагольствовать, обращаясь к Лорейн, а та вполуха слушала Юлу, которая с большим знанием дела описывала технические неполадки, выведшие их машину из строя.
— И мы обе сразу сказали: «Как здорово, что эта негодница сломалась именно здесь!» — заключила Юла. — В последний раз она меня так же подвела в воскресенье, в одном местечке рядом с Хиллом.
— Интересно, — сказала леди Кут, — где может быть мистер Тесиджи?
— Я думаю, он в бильярдной, — отозвалась Тапка. — Сейчас я за ним сбегаю.
Она вышла из комнаты, и тут же на сцене появился Руперт Бейтмен, как всегда озабоченный и сосредоточенный.
— Да, леди Кут? Тесиджи сказал, что вы меня звали. Здравствуйте, леди Эйлин…
Пока он здоровался с обеими девушками, Лорейн воспользовалась случаем:
— О, мистер Бейтмен! Я как раз хотела поговорить с вами. По-моему, вы когда-то советовали мне, что делать, если у собаки постоянно болят лапы?
Секретарь покачал головой:
— Нет, мисс Уэйд. Это, наверное, кто-то другой вам советовал. Хотя, по правде говоря, я имею некоторое представление…
— Вы удивительный человек, — перебила его Лорейн. — Вы всегда все знаете!
— Приходится быть в курсе современных достижений науки, — серьезно ответил мистер Бейтмен. — Так вот, по поводу вашей собаки…
Теренс О’Рурк тихо сказал Юле:
— Такие, как он, и пишут все эти заметки в еженедельниках «Как добиться, чтобы каминная решетка всегда блестела», или «Знаете ли вы, что наиболее занимательным представителем мира насекомых является навозный жук?», или «Свадебные обычаи фингалезских индейцев» и тому подобное.