Выбрать главу

Должен сказать, что «Семь Циферблатов» уже послали мистеру Ломаксу письмо с предостережением, специально для того, чтобы он обратился ко мне за помощью и я получил бы законный доступ в поместье. Как вы помните, я и не пытался скрывать, кто я.

И глаза суперинтенданта опять весело блеснули.

— Ну вот. Для виду мистер Эверсли договорился с мистером Тесиджи дежурить ночью по очереди. На самом деле дежурили мистер Эверсли и мисс Сент-Мор. Она была на посту у окна в библиотеке, когда услышала, что вошел мистер Тесиджи. Тогда-то она и укрылась за ширмой.

А теперь послушайте, как ловко действовал мистер Тесиджи. То, что он нам тогда рассказал, было почти правдой. И должен признаться, что эти его россказни о драке меня просто поставили в тупик. Я даже начал сомневаться, может, мистер Тесиджи никак не связан с похищением бумаг, может, мы идем по ложному следу? Тем более, были еще некоторые подозрительные обстоятельства, указывающие совсем в другую сторону, и должен вам признаться, я уже был в замешательстве, но тут кое-что обнаружилось, и все сразу встало на место.

Я нашел в камине обгорелую перчатку. На ней оказались следы зубов, и я понял, что, несмотря ни на что, был прав. Но, черт побери, и ловко же этот Тесиджи все придумал!

— А что же случилось на самом деле? — спросила Юла. — С кем он дрался?

— Ни с кем! Вот послушайте, я расскажу, как я потом восстановил истину. Начнем с того, что мистер Тесиджи и мисс Уэйд действовали сообща. На определенный час у них была назначена встреча. Мисс Уэйд приехала на своей машине в Аббатство, пробралась через дыру в изгороди и подошла к дому. На случай, если бы кто-нибудь ей встретился, у нее было заготовлено объяснение, то самое, которое она преподнесла нам потом. Но ей никто не встретился, и она благополучно поднялась на террасу ровно в два часа ночи.

Однако я должен объяснить, что на самом деле она была замечена. Ее видели мои люди, но у них был приказ впускать всех и не выпускать никого. Понимаете, я хотел заполучить побольше данных. Мисс Уэйд поднялась на террасу, и в ту же минуту к ее ногам сбросили пакет. Она его подобрала и бросилась бежать. Что происходит дальше? Драка, а затем выстрелы из револьвера. Как должны реагировать на это в доме? Все кинутся к месту происшествия. А мисс Лорейн спокойно выберется из сада и уедет к себе, завладев документами.

Но получилось совсем не так. Мисс Уэйд налетела прямо на меня. И тут ход игры изменился. Наступление закончилось, пришлось занимать оборону. Мисс Уэйд объяснила мне, почему она здесь оказалась. Все вполне разумно и правдоподобно.

Так, теперь вернемся к мистеру Тесиджи. Меня сразу удивило одно: от своей раны он не мог потерять сознание. Либо он упал и ударился головой, либо… он вообще сознания не терял. Потом мы услышали рассказ мисс Сент-Мор. Он полностью совпадал с рассказом мистера Тесиджи. Только один штрих наводил на размышления. Мисс Сент-Мор сказала, что, когда потушили свет и мистер Тесиджи отошел к окну, стало очень тихо, поэтому она решила, что он вышел на террасу. А теперь посудите сами — если вы внимательно прислушиваетесь, а в комнате кто-то есть, вы обязательно услышите, как он дышит. Остается предположить, что мистер Тесиджи действительно вышел из библиотеки. Куда? А очень просто — он забрался по плющу в спальню мистера О’Рурка, которому еще с вечера подсыпал снотворного в виски. Тесиджи нашел документы, бросил их из окна своей сообщнице, спустился по плющу в библиотеку и «затеял драку». Если подумать, не так уж это трудно. Валил на пол стулья, топал ногами, кричал и сам же себе отвечал тихим хрипом. Ну и в конце концов заключительный аккорд — два револьверных выстрела. Из кольта, купленного на глазах у всех, Тесиджи стреляет в воображаемого злодея. Затем левой рукой в перчатке вынимает из кармана маленький маузер и простреливает себе мягкие ткани правой руки. Затем выбрасывает маузер из окна, стаскивает зубами перчатку и швыряет ее в камин. Когда появляюсь я, он уже лежит на полу без чувств.

Юла глубоко вздохнула:

— Но в то время вам это и в голову не приходило, правда, суперинтендант Баттл?

— Конечно. Я клюнул на его рассказ так же, как и все остальные. Прошло время, прежде чем я начал разгадывать эту головоломку. Меня навела на след обгоревшая перчатка. Потом я заставил сэра Освальда бросить в окно пистолет. Он бросил намного дальше. Оно и понятно. Если ты не левша, то левой рукой далеко не бросишь. Но и тогда я еще только начинал подозревать правду, причем подозревать довольно смутно.