В один момент он резко свернул направо и скрылся из виду. Ничего не было видно. Наверное, некромант либо успел затеряться сквозь деревьев, либо применил магию и стал невидимым.
— Эх, упустили все-таки, — вздохнул Айлос. — Слушай, довезешь до города, а? Я заплачу.
— Ладно, поехали, — ответил всадник и начал возвращаться.
Причины, по которым Айлос пытался поймать некроманта и даже заплатить за это свое собственное золото, причем немалую для него сумму, было две.
Во-первых, некромантия, как и умение управлять чужими снами, запрещенная магия, поэтому есть вероятность того, что он как-то связан с кристаллами.
А во-вторых, в отличие от воров-карманников, арест некроманта мог бы принести Айлосу огромную премию размером с тридцати или даже сорока золотых монет, а может быть и больше. А если бы это был «крупный» некромант, то есть уже имеющий свою армию, то здесь могла пойти речь о возвращении дворянского титула. Хотя об этих наградах Айлос подумал в последнюю очередь.
Через несколько минут стражник добрался до рыночной площади. Он заметил, что люди повсюду начали перешептываться. Видимо эта новость уже успела распространиться.
Но сейчас Айлос думал не об этом. Он задумался насчет Анира. Некромант зашел к нему в магазин и вышел с книгой. Получается, что Анир торгует незаконными магическими товарами?
«Такого я от него не ожидал».
По закону сейчас Айлос обязан его арестовать и привести либо к наместнику, либо к инквизиции, чтобы те, подписали ему приговор. Но он не знал, как ему поступить. С одной стороны если арестовать Анира, то есть шанс узнать, где скрывается некромант, тогда преступник будет пойман. Это может спасти жизни многих людей. Но ведь с другой стороны Анир все-таки один из немногих союзников Айлоса, который знает о кристаллах и может помочь в них разобраться.
Кстати, а ведь если предположить, что этот некромант связан с кристаллами и Анир продал ему книгу, то получается, он сотрудничает с врагами? Так это он подсунул всем эти кристаллы и папирус с рисунком? А сам только притворялся?
«Хотя нет. Пока рано обвинять в этом Анира. Еще ведь точно неизвестно связан ли этот некромант с нашими врагами. А даже если и связан, то это не значит, что Анир знает об этом. Доказательств пока нет, есть только догадки. Но то, что он продал книгу — это факт».
Поразмышляв об этом, Айлос решил поговорить с Аниром. Как раз вечером они снова собираются в трактире.
***
— Вижу все на месте, — сказал Айлос, пока не подавая виду, что он знает секрет Анира. — Ну что, начнем? Рассказывайте, кто что узнал.
— Кто первый?
— Не знаю. Ну, давай ты, Нойрес.
— Мне сегодня снился сон…
— Мы уже знаем. Нам тоже это снилось, — перебил его Айлос.
— И вам тоже?
— Да, — ответил Анир. — Я подозреваю, что они это сделали при помощи магии.
— Вполне, возможно, — сказал Нойрес. — Ну, раз про сон вы уже знаете, то я вам еще кое-что расскажу. Помните, я вчера говорил, что подслушал разговор двух учителей? Так вот они исчезли. Как раз в тот день. В последний раз их видели в школе.
— Так, понятно. А ты, Анир, видел, что-нибудь подозрительное сегодня? — Спросил Айлос и посмотрел ему в глаза.
— Нет, не видел.
— Совсем ничего?
— Ну да. Ничего.
Эти слова он произнес неуверенно.
— Ага. Ладно.
— И что вы думаете по этому поводу? — Спросил Нойрес и посмотрел сначала на Айлоса, потом на Анира.
— Я уже сегодня говорил об этом Аниру, мне кажется, что надо идти за этими знаками, — ответил стражник и показал тот самый папирус.
— Ну да, я тоже так думаю. Но где нам искать эти символы?
— Будем приглядываться. Они могут быть где-то рядом. Мы ведь тебе еще не рассказывали про женщину на торговой площади?
— Нет, — ответил Нойрес. Анир ему рассказал.
— Хорошо, постараюсь быть внимательнее. Тогда до завтра?
— Да, — сказал Айлос, не сводя глаз с купца. Они все вышли из трактира. Анир пошел в сторону дома, но его догнал Айлос.
— Стой, погоди. Мне надо с тобой кое-что обсудить, — сказал стражник и положил руку ему на плечо.
— Что?
— Скажи мне по секрету. Я обещаю, точнее даже клянусь, что никому об этом не расскажу. Только признайся: ты продавал сегодня книгу по некромантии?
— Книгу по некромантии? Ты чего? Нет, конечно. У меня всё законно, я продаю только разрешенные магические предметы. С чего ты вообще это взял?
— Лучше признайся сам. Я попробую убедить наместника отпустить тебя. Ты ведь это первый раз сделал?