Выбрать главу
Не хмурьтесь, это правда, к сожаленью.Да, вы на диво хороши собой,Вы Господа прекрасное твореньеИ Красоты живое воплощенье…Увы, ничто не вечно под луной.
Ведь сила Красоты неоспоримаИ Гению она вполне подстать.Дыханье затаив, проходим мимо…Да, обладатели ее всегда любимы,Ее не нужно даже понимать.
Глупец, кто нас по внешности не судит.Ах, красота, ты чудо из чудес!Пред истинной красой немеют люди,Она залог побед и гордых судеб,Подарок царский, посланный с небес.
Но время покушается ревнивоНа лилии и розы – дар богов,И не всегда вы будете красивы:Увянут розы и заплачут ивы,И вот приходит старость на порог.
Впалые щеки, погасший взгляд,Цепь поражений, с собой разлад…
Дышите полной грудью!Невежды вам не судьи,Пошлите к черту нудных святош.У вас свой мир – он так хорош!И дни, что так прекрасны,Не тратьте понапраснуИ смело рвите жизни цветы,Пока не потеряли остротыОщущенья и счастливые мгновенья…Вы нашему знакомству рады?

Дориан

Сейчас я рад, но буду ли всегда?

Генри

Всегда?При этом слове в дрожь меня бросает,А женщины им злоупотребляютИ портят всякий раз роман,Стремясь тобою завладеть навеки.Простой каприз, поверьте, длится дольше,Чем вечная любовь.

Дориан

Раз так, пускай капризомБудет наша дружба!

Сцена снова поворачивается, мы снова попадаем в театр, Сибила с актерами разыгрывают трагедию; Генри отправляется в салон.

Сцена 2 – Салон

Сборище светской публики.

Тетя

Ты как всегда опаздываешь, Генри,Наверное, запамятовал ты,Что вежливостью королейЗовется точность не случайно.

Генри

Ах, тетушка, я сам себе король!А если говорить об опозданьях,Здесь у меня теория своя:
Тот, кто пунктуальным в этой жизни слывет,Очень суетливый образ жизни ведет,Об одном лишь думает: чтоб не опоздать,Чтоб кого-то, не дай Бог, не заставить ждать.В результате – спешка, в результате – нервы…Да зачем же приходить мне на встречу первым?
Лучше буду время я свое беречь.Много есть полезного в жизни, кроме встреч.В общем, чтоб закончить этот разговор:Что такое пунктуальность,Что такое пунктуальность,Что такое пунктуальность –Это времени вор.

Герцогиня

Ах, Генри, что б мы делали без ваших афоризмов?Но не спастись нам все равно от жизни катаклизмов.И вот вам свеженький пример, меня он доконал:Себе в Америке жену лорд Дортмунд откопал.
Жена американская – что это за напасть?Мы позволять им не должны мужчин английских красть.Нахальные, курносые и с хваткой деловой,Пусть лучше убираются они к себе домой.
Да, кто-то явно поспешил Америку открыть.Без гнусных выходок ее сумеем мы прожить.

Лорд Эрскин

Пока страну Америку никто не открывал.Ее лишь обнаружили среди могучих скал.Америка, Америка, великая страна,Себя еще покажет и выдаст нам сполна.

Сэр Томас

Изъездил я Америку и вдоль и поперек,Такого там навиделся, что вам и невдомек.Для общего развития, любезные друзья,Проветриться в Америку советовал бы я.
Там все усердно трудятся не покладая рук,Лишь на себя надеются и счастие куют,И глупостей не делают нигде и никогда.Наличье смысла здравого – их главная черта.

Генри

C первобытной грубой силой примириться я готов,Но в рассудочности грубой вижу долю дураков.И вообще неблагородно быть рассудочным всегда.Здесь измена интеллекту, здесь огромная беда
Интеллект, интеллект, ты окреп за много лет.От тебя не откажусь, без Чикаго обойдусь.Пусть ретивый их народ тупо движется вперед.У Англии-старушки ушки на макушке!

(Уходит, на авансцене подхватывает Дориана, которому снова улыбаются дамы, вместе они идут к художнику.)

Сцена 3 – У художника

Художник

Портрет готов. Смотрите самиИ судите сами, мой милый Дориан…

Дориан

Мне холодом сердце сковало внезапно…Ведь младость прольется за каплею капля,Прольется, проскочит, промчится и вотНе юноша я, а противный урод.Портрет же навечно останется юным.Ах, если б могло быть наоборот!