Дядюшке Лоусу утренняя зарядка очень понравилась.
– Эх, где же мои зубы, – пробормотал он. В нем шевельнулся вампир: впервые за долгие годы он видел столько соблазнительной плоти сразу.
Тем временем матросы стянули брезент с палубного бассейна, и вокруг тотчас собралась толпа людей в откровенных купальниках, едва прикрывавших тело. Они попрыгали в воду, начали плескаться, хохотать и перебрасывать друг другу разноцветные мячи. Мисс Спинкс была уязвлена до глубины души.
– Можно подумать, топиться для них развлечение! – поразилась она.
– Ну, знаете, на них нет печати греха, – пояснил Крок. – Они-то не совершали преступлений. От них Рори Макбафф не сигал в окно.
Никаких сомнений, пассажиры «Королевы Анны» вовсю наслаждались круизом. А невидимые призраки, наблюдавшие за ними, только диву давались.
Роскошнее всего был обед. Даже пиры Вальгаллы, где Крок мог бы объедаться кабаньим мясом, если бы не проклятие, бледнели перед корабельным пиршеством. Официанты внесли креветочный коктейль, за ним палтуса, приготовленного на гриле, затем говяжий бифштекс, йоркширский пудинг, тосты с персиками и сыры всевозможных сортов.
– Как это у них животы не лопаются? – удивилась Флосси.
Призраки не нашли что ответить. По всем законам пассажиры давным-давно должны были бы лопнуть от обжорства.
Вечерами в танцзале устраивали настоящие балы, а в кают-компаниях играли живую музыку. Призракам очень нравились музыканты – все, кроме трио Зюгорски.
Зюгорски играли тягучие сентиментальные песни и бормотали с ужасным акцентом, так что у призраков скрежетало в ушах. Дело было не только в неприятных голосах; что-то было не так с самими музыкантами.
Мадам Зюгорски, монументальная дама в серебристом платье, походила на форель-переростка. Ее желтые волосы были собраны в подобие башни, а на лоб спускалась челка. Она так сильно била своими кулачищами по клавишам, что призраки всерьез опасались за судьбу рояля. Муж мадам, мистер Зюгорски, был, напротив, таким щуплым и низкорослым, что виолончель едва помещалась у него между ног. А у Кармен, сестры мистера Зюгорски, были длинные черные космы, и она раскачивалась всем телом, проводя смычком по струнам скрипки и растворяясь в музыке самым тошнотворным образом.
Именно от неприятного трио призраки наконец узнали, куда направляется их замок.
Крок заново освоил моряцкую походку и часто выходил на палубу, вспоминая деньки, когда он и его ладья наводили страх на прибрежных жителей.
Проходя мимо одной из кают второго класса, он услышал знакомые голоса. В иллюминаторе мелькнули локоны мадам Зюгорски, похожие на желтые сардельки.
– Вы знаете наверняка? – басовито спросила мадам, и Крок удивленно замер: противного акцента как не бывало. – Он выстроит для дочери замок прямо в Гранитных Водопадах? В Техасе?
– Вернее не бывает, – отрезала Кармен и отбросила назад прядь черных волос. – Я никогда не ошибаюсь. Мне все рассказал рабочий, который отвечает за груз в трюме.
Крок подплыл к иллюминатору, позабыв обо всем.
– Только дождемся, пока он туда переедет, а там дело в шляпе, – продолжала Кармен без следа акцента. – Сейчас его стерегут надежней, чем золотой запас.
– Это сколько же ждать! – проскрипел щуплый мистер Зюгорски. – Чертов замок будут строить вечность!
– Будем ждать ровно столько, сколько придется, – мрачно произнесла Кармен.
Она даже не повысила голоса, но коротышка отпрянул назад и стукнулся о футляр с виолончелью.
– А-а-ай! Ой-ей! – завопила мадам Зюгорски. Одной рукой она схватилась за свою невероятную грудь, а второй указывала через иллюминатор на палубу. – Бам тарада… там борода! Рыжая борода! В воздухе!!! – Ее зубы стучали, а лицо побелело, как творог.
Крок обернулся, чтобы увидеть удивительную бороду, но ничего не заметил. И догадался, что утратил осторожность. Чтобы оставаться невидимым, призрак должен как следует сосредоточиться, а Крок так разволновался, услышав о замке, что начал потихоньку проявляться. Он мигом испарился, но иллюминатор уже захлопнулся. Викингу было вполне довольно услышанного. Карру отстроят заново, замок снова взметнет горделивые башни в небо! Даже если призраки и не смогут вернуться домой, они хотя бы взглянут на него в последний раз. Надо только придумать, как рассказать Алексу. Наверняка мистер Хопгуд ему напишет. Алекс поймет, где они, как только обо всем узнает. Алекс всегда знает, что делать!
И викинг, не чуя под собой ног от счастья, полетел к друзьям, чтобы обрадовать их.
Глава 8