я решила не ждать. Иногда доброе дело – лучшее лекарство от тревог и тоски.
Признаться, дома мне было скучно. Муж уехал на ежегодный сенат волшебников, и его возвращение ожидалось не скоро. Без него дом казался тише и пустее, чем обычно. Сын, мой умница и гордость, полностью погрузился в учёбу. Его прилежность вдохновляла, но оставляла мне мало шансов на общение.
Вначале мы часто созванивались, я с радостью слушала его рассказы о новых открытиях и успехах. Но всё чаще в его голосе я улавливала нотки спешки, а в паузах – звук переворачиваемых страниц. Я понимала, что отвлекаю его от важных дел, и всё реже брала трубку.
Чтобы занять себя и прогнать одиночество, я решила приготовить что-то особенное для новых соседей. В саду яблоки так и манили своей свежестью, и вскоре в моей корзине уже лежали самые лучшие из них. Замешивая тесто с семенами подсолнечника, я представляла, как буду приветствовать эту загадочную пару.
Мысленно прокручивая слова, я чувствовала, как внутри нарастает лёгкое волнение. Встреча с незнакомыми людьми всегда приносила свои эмоции, но эта была особенно необычной. Что они за люди? Как они живут? Чем занимаются?
Линда, правда, отказалась составить мне компанию.
– Болезнь младшей, – вздохнула она, поправляя выбившуюся прядь. – Ты же знаешь, как это бывает.
Но её глаза лукаво блеснули, когда она добавила:
– Зато хочу всё-всё узнать, как только вернёшься! Не пропусти ни одной мелочи.
Её улыбка, как всегда, зарядила меня уверенностью. С корзиной в руках и пирогом в духовке, я с нетерпением ждала момента, когда смогу шагнуть через порог нового дома напротив.
Когда я подошла к дому, дверь открыл мужчина. Его белоснежные волосы, поймав утренний солнечный свет, словно искрились, а взгляд выдавал лёгкую растерянность — явно он не ждал гостей.
— Доброе утро, сосед. Я не помешала вам?
— Доброе утро. Кристин, верно?
Я немного растерялась, но кивнула в знак согласия, чувствуя лёгкое смущение.
— Мистер Ларц вчера рассказал, что вы живёте напротив нас. У вас чудесный дом.
Он широко жестом пригласил меня войти. Как я и предполагала, мебели было ещё мало. Лишь несколько предметов остались от прежних хозяев, создавая ощущение скорых перемен.
— Моя жена Клара скоро спустится. Я в семье — ранняя пташка, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Чаю?
— Да, если не возражаете, — ответила я, чувствуя, как волнение начинает отпускать.
Мужчина указал на диван в гостиной, с лёгким жестом приглашая сесть. Я невольно вспомнила, что именно на этом диване Маргарет Ларц рожала третьего ребёнка. Вспоминать об этом было странно. Сейчас от того события не осталось ни следа, но образ стоял перед глазами так живо, что я вежливо отказалась от предложения и настояла на том, чтобы остаться на кухне.
Спустя несколько минут я услышала лёгкий звук шагов, и на пороге появилась Клара. Её движения были плавными, почти неуловимыми, словно она скользила, а не шла. Она вежливо представилась, её голос звучал мягко, но сдержанно, а в каждом жесте чувствовалась продуманная аккуратность.
Она улыбалась, и улыбка была дружелюбной, даже тёплой. Но всё это время меня не покидало странное ощущение. В её манерах, в том, как она смотрела, как слегка касалась кончиков пальцев, была какая-то едва уловимая скованность. Будто часть её пыталась спрятаться, оставив лишь оболочку.
"Скромность," – решила я, хотя внутри уже начали зарождаться сомнения.
Как же я ошибалась...
Прощаясь, Клара пригласила меня вновь заглянуть, когда завезут мебель.
– И что? – Линда сразу набросилась с вопросами, как только я вошла к ней спустя час, держа в руках свежеприготовленные пампушки. – Как всё прошло?
Её младшая дочка, наконец уснувшая после целой горсти лекарств, мирно сопела в соседней комнате. Линда говорила тихо, но её возбуждённое любопытство буквально рвалось наружу.
– Неплохо сходила, – начала я, усаживаясь за стол. – Дом пока пустой, Ларц почти всю мебель вывезли. Оставили на первом этаже только "родильный диван", кухню и стол с двумя табуретами.
Линда поморщилась, словно съела лимон.
– Хм… Я понимаю, почему они оставили диван. Я бы тоже, на месте Маргарет, убрала его с глаз долой. Если бы не мой муж, так бы он там и остался – вонючий, с пятнами крови и вод… Бррр…
Она передёрнулась от отвращения, но быстро переключилась на более интересное.
– А что за пара? Как выглядят?
– Как с обложки книги, – сказала я, улыбнувшись. – Он – высокий, статный блондин с изумрудными глазами, просто сияющий маной. Она – хрупкая, скромная брюнетка. А вот от неё… Не знаю, Линда. По-моему, она обычный человек.