Выбрать главу

Боб рассмеялся.

— Никому ничего Тощий не продает. Его тут и в помине нет. Это я звонил по телефону. Де Грут в таком нетерпении, что даже не отличил мой голос от голоса дежурного.

— Теперь-то уже отличил, — поспешно проговорил Юпитер. — Бежим быстрее! Через переднюю дверь!

Берег был пустынен. Они побежали через полосу, принадлежащую мотелю, к тому месту, где стоял велосипед Боба.

— Пит будет крутить педали, — скомандовал Юпитер, — он самый сильный. Я сяду на багажник, Боб на руль. Скорее! Они не отъехали и на двадцать ярдов, когда позади раздался яростный вопль, — перед дверью домика, который они только что покинули, появился Де Грут. Он бросился им вслед, но бежать ему было трудно, и даже на перегруженном велосипеде ребята далеко оторвались от него. Де Грут повернулся и похромал обратно к мотелю.

— Пошел к машине! — крикнул Юпитер. — Надо прятаться!

— Нет, не надо, — спокойно сказал Боб и потряс пучком разноцветных проволочек. — Зажигание у него не сработает — вот оно!

— Отлично придумано, Секретарь! — Юпитер был в полном восторге. — Но только он скоро найдет себе другую машину. Жмем на педали!

— «Жмем!» Это кто же жмет, Юп? — тяжело дыша и покряхтывая уточнил Пит.

Несколько минут спустя возле них притормозил грузовик и шофер предложил подбросить и их, и велосипед до Роки-Бич. У дома Скинни они захватили два других велосипеда и как раз к обеду поспели домой. До того как лечь спать, они еще раз встретились в штабе.

Вид у Юпитера был сосредоточенный.

— Все это более чем странно, — начал он. — Похоже, Де Грут считает, что старый Джошуа Камерон должен был оставить записку или передать на словах что-то очень важное. Мы должны переговорить с графиней и мистером Марешалем.

Но на телефонный звонок им никто не ответил.

— Попробуем позвонить утром, — решил Юпитер. — И я думаю, мы должны побольше разузнать о Джошуа Камероне. Боб, завтра с утра ты отправишься в библиотеку и изучишь все справочники и каталоги.

НЕОЖИДАННОЕ ПОДОЗРЕНИЕ

Придя на следующее утро в библиотеку, Боб сразу же прошел в справочный отдел. Он подрабатывал себе на расходы, работая по несколько часов в библиотеке, и мисс Беннет, библиотекарь, улыбнулась ему, когда он проходил мимо ее стола. Боб отыскал полки, где стояли справочные издания по искусству, и ахнул: почти все тяжеленные тома исчезли!

Он отошел от полок.

— Что-то случилось, Роберт? — взглянув на него, спросила мисс Беннет.

— Не понимаю, куда делись все справочники по искусству?

— Какой-то мужчина унес их в читальный зал. Он сидит там с самого открытия, и вчера сидел. Ты хочешь какой-то определенный справочник? Я спрошу у него, может, он ему уже не нужен.

— Спасибо, не надо, — поспешил отказаться Боб. — Я займусь чем-нибудь другим, пусть он закончит.

Едва оказавшись вне поля зрения мисс Беннет, Боб поспешил в читальный зал. Он осторожно заглянул в дверь. На одном из столов высилась груда справочников по искусству, за ней кто-то сидел. Но вот человек, скрытый за грудой, поднял голову, чтобы взять очередную книгу, и Боб увидел его лицо — профессор Карзуэлл!

Боб поспешно отступил от двери. Мысли неслись вскачь: профессор Карзуэлл изучает справочники по искусству! Что это значит? Боб ужасно разволновался. Он нашел место, откуда можно было наблюдать за дверью в читальный зал, сел и стал ждать. Что ему теперь делать? Следить за профессором? К тому времени, когда профессор Карзуэлл вышел из читального зала, Боб рассудил, что ему следует выполнять распоряжение Юпитера. Первый Сыщик хотел, чтобы он нашел сведения о художнике Джошуа Камероне. А отыскать профессора дело нетрудное.

А потому Боб забрал все книги, которые поставил на свое место профессор Карзуэлл, и углубился в изыскания.

— Профессор Карзуэлл просматривал те же самые справочники? — Юпитер сосредоточенно нахмурился.

— Точно, Первый, — сказал Боб. — Все справочные издания.

— Вот так номер! — воскликнул Пит. — Что это он так заинтересовался искусством?

Все три сыщика отдыхали после ленча в своей штаб-квартире. Только что явился Боб и огорошил их своей новостью. Юпитер погрузился в раздумья.

— И во всех этих справочниках ни слова о Джошуа Камероне? — спросил он Боба.

— Ни единого, — ответил Боб. — А в двух справочниках перечислены буквально все художники, которые только есть в мире. Во всяком случае, так сказано в предисловии.

— Очень может быть, что в каком-то справочном издании он все же числится, — решил Юпитер. — Но все равно ясно — к числу известных он не принадлежит.

— Тогда почему Де Грут так рвется к его картинам? — недоуменно спросил Пит.

— Может, он вовсе и не к картинам рвется? — предположил Боб. — Может, у Джошуа были не; только картины, а еще какие-то ценности. Графиня и мистер Марешаль могли об этом не знать.

Юпитер кивнул.

— Тогда понятно, почему он лез в дом: хотел забрать эти ценности до того, как кто-то предъявит права на имущество старого Джошуа. Но профессор продал все дядюшке Титусу, и вот теперь этот ворюга все же пытается разыскать это что-то.

— Ну да, Де Грут что-то ищет, — заключил Пит.

— А почему вдруг профессор Карзуэлл заинтересовался книгами по искусству? — спросил Боб. Юпитер почесал нос.

— Вспомните-ка, Де Грут все допытывался, не оставил ли Джошуа какое-то письмо или записку или, может, на словах просил что-то передать перед своей смертью. Может, существует письмо или он кому-то что-то сказал. Хэл рассказывал, старик бредил, что-то бормотал. Может, он хотел что-то сообщить и профессор Карзуэлл знает то, чего не знаем мы.

— И не знает графиня, — добавил Боб.

— Вот что, едем в каньон Ремуда, — сказал Юпитер.

— Нет, ребята, я не знаю, почему мой папа изучал эти справочники. Клянусь всеми богами! — сказал Хэл Карзуэлл.

Ребята кружком стояли на лужайке перед большим домом Карзуэллов в каньоне Ремуда.

— А Джошуа любил говорить о своих картинах? — спросил Юпитер.

— Иногда говорил, но не то чтоб очень охотно, — сказал Хэл. — Он хотел поучить меня рисовать, но у меня никакого таланта. Помню, однажды он как-то очень странно высказался. Он сказал, что он самый дорогой художник в мире, только никто об этом не знает. И засмеялся, а почему засмеялся, я не понял.

— Странное высказывание, — заметил Пит.

— Да, пожалуй, — согласился Юпитер.

— Вообще-то, ребята, я не понимаю, что происходит, — продолжал Хэл. — Джошуа жил тут один-одинешенек, хоть он уже был совсем старый и больной. А теперь, когда он умер, все вдруг им заинтересовались. Вот сейчас графиня и мистер Марешаль опять у нас, беседуют с моим отцом.

— Слушайте, может они что-то обнаружили, а? — забеспокоился Пит.

— Пошли выясним, — решил Юпитер. В гостиной большого старинного дома, облокотясь о каминную полку, стоял профессор Карзуэлл, напротив него расположились мистер Марешаль и графиня. Увидев мальчиков, графиня заулыбалась.

— А-а, наши молодые детективы! Работаете не за страх, а за совесть, да? Все время в работе? Молодцы! — похвалила их элегантная дама.

— Но картины мы еще не нашли, — сказал Юпитер. — Скажите, Джошуа выставлял свои работы, продавал их?

— Нет, Юпитер, он был просто художником-любителем. И все же я хочу разыскать его последние картины, пусть останутся в семье. Я надеюсь, вы продолжите поиски и найдете их.

— Найдем, — сказал Юпитер и добавил: — Если кто-то другой уже не нашел их.

— Кто-то другой? — озадаченно спросил мистер

Марешаль.

— Некий Де Грут, — ответил Юпитер. — Он называет себя торговцем картинами. Он всюду следует за вами по пятам и тоже хочет заполучить картины Джошуа.

Первый Сыщик рассказал о действиях Де Грута и описал недавний побег Сыщиков из плена. Графиня пришла в ужас.