Выбрать главу

– Иду.

Сара бросила последний беспокойный взгляд в зеркало.

Выглядит она хорошо. Красное с белым платье отлично подчеркивает стройную, несмотря на округлые формы, фигуру. Волосы она забрала наверх, открыв бриллиантовые серьги.

Не по себе ей не из-за внешнего вида, а из-за глупой затеи с Дереком. Ник обязательно заметит странность в их отношениях, можно не сомневаться!

Но уже поздно. Дерек скоро приедет.

Сара постаралась изобразить на алых губах счастливую улыбку и поспешила к двери; серьги в ее ушах заколыхались. Ник дожидался ее у балюстрады. Он по-прежнему выглядел усталым, но был очень импозантен в коричнево-кремовой рубашке и темно-желтых брюках.

– Я готова! – весело крикнула она.

Ник оглядел ее с головы до ног, и его губы слегка изогнулись.

– К чему готова?

Все тот же жгучий сарказм!

– Ты бы не умер, если бы сказал мне для разнообразия что-нибудь приятное.

Ник вскинул брови, словно удивленный словами Сары, и оглядел ее еще раз, на этот раз медленнее. Если она и надеялась увидеть в его глазах огонек влечения, то ее постигло разочарование.

– Сара, ты выглядишь совершенно потрясающе, – проговорил он, наконец, хотя и довольно сухим тоном. – Счастливый человек твой Дерек.

Саре захотелось топнуть ногой, но тут раздался звонок в дверь, который избавил ее от несвойственной ей вспышки раздражения.

– Наверное, это уже Дерек.

Она побежала к двери, желая успеть поздороваться с Дереком, прежде чем Ник подойдет чересчур близко.

Но на пороге оказался не Дерек, а привлекательная брюнетка лет тридцати с небольшим, в платье цвета электрик. Ее улыбка могла бы растопить лед.

– Сара, насколько я понимаю, – произнесла брюнетка, окинув ее взглядом ледяных синих глаз. – Я Хлоя, подруга Ника.

Ну, разумеется, это ты, презрительно подумала Сара. Выходит, что подружки Ника могут выглядеть по-разному. У этой очень короткая модная стрижка и фигура намного более пышная, чем у других.

Сара с первого взгляда ощутила презрение к ней.

– Здравствуйте, – вежливо произнесла она и повернула голову, чтобы посмотреть, где Ник.

Ни за какие блага она не позволит, чтобы Ник увидел, как она якобы мило беседует с этой дешевой однодневкой.

Ник спускался по лестнице. Его лицо отнюдь не лучилось счастьем.

– Приехала Хлоя, – сообщила Сара.

На мгновение ей показалось, что Ник не понимает, о ком идет речь. Но вот на его мрачном лице появилась улыбка, и Хлоя упала в его объятия. Сара отвернулась, когда расслышала, как Хлоя шепчет ему, что свой главный рождественский подарок он получит ночью.

Дерек появился в самое подходящее мгновение. Беспокойство Сары по поводу задуманного обмана исчезло, вытесненное потребностью девушки в человеке, который был бы на ее стороне.

– Дерек, милый! – воскликнула она. – Счастливого Рождества!

Саре приходило в голову, что какая-нибудь деталь в одежде Дерека наведет на мысль о его истинной ориентации. Но нет, он выглядел очень мужественным и спортивным в небесно-голубой майке и шортах.

Дерек обнял ее и крепко, со вкусом, не спеша впился в ее губы.

– Тебя тоже, маленькая. Ты ослепительна. Я прав, господа?

Ни Ник, ни Хлоя не отозвались. Сара вспыхнула от смущения, но Дерек остался невозмутим.

– Надеюсь, это тебе понравится, – сказал он, вручая ей довольно большой сверток с подарком.

Сара и обрадовалась и оробела одновременно: в характере Дерека есть хулиганская, черточка, которая тревожила ее не меньше, чем веселила. Поэтому она заколебалась.

– Я… я его потом открою. Мне нужно помочь Нику встречать гостей. Кстати, – Сара вспомнила о необходимости официального представления, – Ник, это Дерек. Дерек, это Ник, мой опекун.

– Серьезно? – отозвался Дерек, пожимая руку Ника. – Я предполагал, что вы старше.

– А я Хлоя, подруга Ника, – произнесла Хлоя со сладкой до тошноты улыбкой. – Может быть, вы, Сара, пойдете к себе и полюбуетесь подарком? А я встречу гостей вместе с Ником. Правда, дорогой? Ведь все гости – кроме, конечно, Дерека – это знакомые Ника.

– Отличное предложение!

Сара несказанно обрадовалась возможности освободиться от присутствия Хлои. Из всех подружек Ника ей больше всего не понравилась эта коварная, двуличная корова.

– Не туда, – шепнул Дерек, когда Сара взяла его за локоть и повела в семейный зал. – Веди меня в свою спальню.

– В спальню? – возмущенная Сара даже остановилась.

– Тс-с. Да, в спальню. И не спрашивай зачем. И не оглядывайся на ту пару. Только хихикай.

– Я никогда не хихикаю!

Сара ненавидела эту женскую манеру.

– А сегодня будешь. Если, конечно, не хочешь всю оставшуюся жизнь ломать голову над тем, как бы ты чувствовала себя в постели твоей голубой мечты.

Теперь Сара начала понимать, к чему клонит Дерек.

– Дерек, поверь мне, это не сработает.

– Нет, это ты мне поверь, Сара, я знаю, что делаю. Я дока во всем, что касается мужской ревности, как и все голубые.

– Не говори вслух!

– Тогда делай, что тебе сказано.

Сара отказалась хихикать. Но она все-таки рассмеялась, когда Дерек потащил ее по лестнице с почти непристойной поспешностью.

– Хорошая комната, – одобрил Дерек, закрывая за собой дверь спальни.

– Послушай, Ник считает, что я чересчур похудела. Я ему по-прежнему не нравлюсь. Если ты хочешь заставить его ревновать, то только напрасно теряешь время.

Дерек улыбнулся:

– Когда я целовал тебя, то приоткрыл глаза, и у меня сложилось другое впечатление. Он был взбешен. И возненавидел меня.

Сара покачала головой и положила подарок Дерека на кровать.

– Я тебе не верю, – сказала она, садясь.

– Знаешь, Сара, я думаю, ты боишься. Боишься успеха. Ты слишком долго жила со своей фантазией. Пора или освобождаться от нее, или превращать ее в реальность. Что ты выбираешь?

Сара подумала, что ей предстоит лежать одной, в то время как Ник будет кувыркаться в постели с Хлоей. Она плотно сжала веки, потом снова открыла глаза и посмотрела в лицо Дереку, который терпеливо ждал ответа.

– И каков же план действий?

Дерек усмехнулся.

– Для начала оставайся здесь. Во сколько начинается обед?

– Собственно, это даже не обед. Ланч. Ник обычно приглашает всех в час.

– Значит, мы появляемся внизу примерно без пяти час.

Сара помрачнела.

– А до того времени будем здесь?

– Угу.

– Ты понимаешь, что о нас подумает Ник?

– Угу.

– Он сочтет меня шлюхой!

– Если мое впечатление о нем правильно, то у него вообще проблемы с мыслительной деятельностью. А теперь открывай подарок. И не забудь потом сообщить ему, что именно я тебе подарил.

Глава восьмая

Ник не хотел выдавать свое растущее беспокойство. Но, черт возьми, куда девалась Сара и что она делает? Чтобы открыть какой-то несчастный подарок, столько времени не нужно.

А ответ очевиден, и он убийствен: она в своей спальне и вытворяет там немыслимые вещи с этим наглым бездельником, который вешает ей лапшу на уши.

Если существует на свете хоть один охотник за легкими деньгами, так это драгоценный Дерек: фальшивая улыбка, фальшивые белокурые волосы и такой же фальшивый загар!

К сожалению, его мускулатура не выглядит фальшивой. Ник никогда не считал Сару девочкой, способной клюнуть на дутые достоинства. Но она, увы, оказалась как раз такой. И ей как будто даже нравится, что ее называют «маленькой».

Неужели она не видит, что он наверняка всех своих подружек называет «маленькими»? Так можно не запоминать их имен, на это у него не хватит мозгов.