Выбрать главу

Глава 3

Латтрел-Хаус, неподалеку от Шеффилда, Йоркшир

— У него были необыкновенные глаза, — сказала Каро Хилл, отложив письмо из Конногвардейского полка и взяв чашку с шоколадом.

Она сидела со своей компаньонкой Эллен Спенсер в элегантной маленькой гостиной собственного дома. Солнце лилось в окна, сквозь которые виднелся ухоженный сад. Однако мысленным взором Каро видела убогую комнату гостиницы, полную народа, труп и запачканного кровью юного офицера, которого заставили жениться на ней.

— Интересно, что он помнит обо мне?

— Ничего, — сказала Эллен, не поднимая глаз от собственной корреспонденции. — Он мертв.

Каро поморщилась:

— Эллен, я хочу выйти замуж, поэтому мне надо убедиться.

Компаньонка взглянула на нее поверх очков:

— Вы получили письмо с выражениями соболезнования от его полковника.

— Как я уже сказала, такое письмо может написать любой.

— И как я уже сказала, ваша тетя Абигейл была способна на многое, но даже она не стала бы подделывать официальный документ.

Но Каро уже некоторое время задумывалась над этим.

— Вы действительно верите этому? — спросила она.

Эллен снова подняла глаза и наморщила губы, вероятно, от раздражения.

— У нее были собственные понятия о том, что правильно.

— Вроде принуждения к тому браку. Даже она признала, что это, возможно, была ошибка.

— Она? Как странно. Если бы родился ребенок, брак был бы спасением для вас и малыша, Она действовала решительно, как всегда в деловых вопросах. Вы никогда не должны забывать, что именно благодаря вашей тете мы сейчас наслаждаемся комфортом.

И она права, Каро не жила бы жизнью леди в чудесном поместье, если бы не решительность и тяжкий труд ее тетушки.

Благодаря Абигейл Фроггаты первыми начали использовать тигельную сталь. Эта затея оказалась стоящей, и крепкие лезвия ножей и клинки скоро принесли хорошие деньги.

Тетя Абигейл не одобряла отца Каро, пытавшегося примкнуть к дворянству покупкой Латтрел-Хауса и поселившего там жену и дочь. Ей не нравилось, что он записал дочь в донкастерскую академию благородных девиц. Не нравилось, что та начала использовать свое второе имя вместо Доркас, как ее назвали в честь бабушки. Сама тетя Абигейл всегда называла ее только Доркас.

Возможно, Абигейл Фроггат была права. Спустя год после переезда в Латтрел-Хаус мать Каро умерла от пневмонии.

«Тут все насквозь продувается» — таково было суждение тети Абигейл. Вскоре за матерью последовал и отец, скончавшийся от апоплексического удара, вызванного, по мнению тетушки, слишком обильной пищей. В тот момент казалось, что мастерским Фроггатов пришел конец.

За дело взялась Абигейл Фроггат. Все предсказывали катастрофу, но производство процветало, долгая война с Францией пришлась весьма кстати. Клинки Фроггатов расходились по всему миру, но, думая о мирных временах, тетя Абигейл начала изготовление стальных пружин.

Она жила в маленьком доме при мастерских, но была решительно настроена осуществить мечты брата. Латтрел-Хаус был сохранен, Доркас продолжала учиться в школе, а после происшествия с Муром девочке взяли подходящую гувернантку.

Эллен Спенсер, обедневшая вдова священника, происходила из дворян, ее брат был настоятелем кафедрального собора в Йорке. Она была способна преподать Каро основные предметы. Однако в том, чтобы привить подопечной аристократические привычки, Эллен была небольшой помощницей, поскольку не одобряла легкомысленные забавы. Но тетя Абигейл наняла учителей музыки, живописи и даже учителя танцев, француза.

«Если что-то стоит делать, — всегда говорила она, — то это стоит делать хорошо».

Да, заставив ее заключить тот брак, тетя Абигейл была способна все сделать хорошо, даже подделку.

— Что точно сказано в письме? — спросила Эллен со страдальческим видом, откладывая собственное чтение. Каро знала, что это последнее письмо от общественной реформаторши леди Фаулер. Эллен всегда читает ее послания с энергичным вниманием.

— Что я предоставила недостаточную информацию. Не понимаю почему.

— Джек Хилл — распространенное имя.

— Сколько Джеков Хиллов было офицерами? Скольким Джекам Хиллам было в 1754 году шестнадцать, и сколько их умерло в 1756 году в Канаде?

— Убедительные доводы, — согласилась, нахмурясь, Эллен.

— Есть кое-что еще. Тетя Абигейл постоянно отговаривала меня от брака.

— И это очень странно. Очень не по-христиански.

— Но для этого есть причины. Женщина вроде меня, самостоятельно распоряжающаяся значительным доходом, рискует с браком потерять все.

— Предполагается, что женщины не распоряжаются своими доходами, — сказала Эллен.

— Вы же распоряжаетесь.

— Это гроши.

— Я плачу вам больше, чем гроши. — Каро вернулась к сути разговора. — Думаю, когда я привлекала поклонников, она именно об этом и думала. Она постоянно рассказывала истории об угнетенных женах и мужьях, проигравших все в карты. На смертном одре она даже пыталась заставить меня поклясться, что я никогда не выйду замуж.

— Каро! Вы никогда не упоминали об этом.

— Какой смысл? Я, конечно, отказалась. Тетю это расстроило, о чем я сожалела. Но что, если ее настойчивость и огорчение вызваны тем, что она сфабриковала новости о смерти Хилла?

— И боялась двоебрачия! О Господи! Вы должны проконсультироваться с сэром Эйамом.

— Сказать отвратительную правду своему жениху? — возразила Каро. — Скверно уже то, что он знает официальную историю о моем тайном побеге с офицером, который вскоре погиб на службе королю. Сомнительность этой смерти ставит под вопрос все остальное.

— Возможно, пришло время доверить ему правду.

— Нет, — сказала Каро. — И вы тоже не должны этого делать.

— Конечно, — ответила компаньонка.

Осторожность и предусмотрительность были для Эллен святы, но и правда — тоже. Если ее спросят, она сможет солгать?

— Дайте мне письмо, — сказала Эллен тоном человека, который в один миг все уладит, и быстро прочитала бумагу. — Они спрашивают о полке Хилла. Почему вы им не сообщили?

— Я не помню названия. Мур не говорил об этом.

— Каро, полк указан в письме, извещающем о смерти Хилла.

— Черт! Конечно! — Она поднялась, но потом сказала: — Я не знаю, где оно. — Прижав руку ко лбу, она пыталась вспомнить. — Это было так давно. Помню, тетя Абигейл пришла сюда с ним.

— Она потребовала поговорить с вами наедине, — вставила Эллен. — Я помню это.

— Я прочитала письмо.

— И?

— И ничего не почувствовала. Мне стало стыдно. Нет, было чувство облегчения. Умереть таким молодым… и он примчался спасти меня. — Она крутила обручальное кольцо. Не то, какое надел ей на палец некий Джек Хилл. То было из дешевого металла и оставляло на коже темные следы.

— Я имела в виду, что случилось с письмом? — раздраженно сказала Эллен.

Каро вернулась к реальности.

— Тетя Абигейл забрала его. Да. Я не хотела его держать у себя, и она его забрала.

— Куда она могла его положить?

— Куда мы убрали письма тети? — Каро вернулась мыслями на два года назад, когда разбирала имущество тети. — В библиотеке!

Пробежав через холл, она схватила с буфета деревянную шкатулку и поставила ее на стол. В шкатулке не было деловых документов, они хранились в конторе мастерских, тут только личные бумаги тетушки.

Каро отложила счета, домашние бухгалтерские книги и сосредоточилась на письмах. Их было немного.

— Нашли? — вошла в библиотеку Эллен.

Каро отложила письмо от некоей Мэри, которая писала из Бристоля и, похоже, была замужем за капитаном судна.

— Нет. Тут письма двадцатилетней давности. Где оно еще может быть?

Эллен начала было искать сама, потом отступила.

— Возможно, она уничтожила письмо, как только оно сыграло свою роль.

Каро опустилась в деревянное кресло.