Выбрать главу

Джеймс и Сириус изволили трапезничать в парадной столовой Поттер-мэнора. Домовики, пока не принятые Гарри Поттером под свою власть, хоть и чувствовали наличие главы рода, но игнорировать приказы Джеймса не могли — какой-никакой, а все же Поттер! А тот словно знал, что это его последние свободные деньки, и отрывался на несчастных эльфах по полной. И длиннющий стол хрустящей от крахмала скатертью для двух уродов накрыли, и тонкий фарфор, и дорогущий хрусталь, и серебряные ложки-вилки, и затейливо сложенные салфетки — как на великосветский прием, но Джеймс… Джеймс вел себя как капризная малолетка — то стейк пережарен-недожарен, то вино не того года, то чай не того сорта, то суфле мало взбито, то перепелки не так нежны, как он ожидал!!! Эльфы сбились с ног пытаясь угодить привередливому хозяину, так еще и его гость добавлял работы своими требованиями.

— Ави! — эльф хлопнулся на пол около Джеймса и тут же уперся лбом в пол, боясь, что ненормальный нехозяин будет недоволен, — Ави, почему вино теплое? Я же велел подавать его охлажденным.

И вот что мог ответить несчастный эльф на это?! Что маги сидят за столом уже добрых три часа? Что за это время вино могло не то что нагреться, а закипеть? Что нечего было бутылку ставить рядом с канделябром на десять свечей? Несчастный Ави молчал, моля своих Эльфьих богов, чтобы тот другой хозяин уже скорее пришел. Маленький эльф верил всей своей волшебной душой, что настоящий хозяин будет хорошим. Видимо боги немного прислушались к несчастному Ави и послали спасителя.

— Добрый вечер, хозяин дома и его гость, — Добби появился в роскошно убранной столовой.

Джеймс посмотрел на эльфа, увидел на нем наволочку с эмблемой Хогвартса и чертыхнулся.

— Блядь! Опять этому старику ненормальному от меня что-то нужно! — тихо буркнул он под нос (боясь, что ушастый расскажет о его несдержанности Альбусу), и уже громко продолжил. — Чего ты хотел, эльф?

— Хозяин просит вас прийти в школу, в старый класс астрономии, — ответил Добби и ведь не соврал! Он и в самом деле считал Гарри Поттера своим настоящим хозяином, а тот и правда просил их прийти.

— Джеймс, по-моему в прошлый раз был другой эльф, — Сириус внимательно разглядывал испугавшегося разоблачения Добби.

— Ты что, их различаешь? — Поттер удивленно приподнял брови. — По мне, так они все на одно… одну морду. Тем более, что хогвартскими эльфами, кроме Альбуса, никто командовать не может. Так что пошли, не стоит заставлять директора ждать.

Нехотя выбравшись из-за стола, Джеймс Поттер и Сириус Блэк отправились в Хогвартс, даже не подозревая о том, что это был их последний свободный день. Эльф перенес их к школе, оставив за границей антиаппарационных чар, а сам исчез. Маги, матерясь и чертыхаясь, поплелись по указанному эльфом маршруту, переться в такую даль на своих двоих им не очень-то и хотелось, но Альбус крепко держал их за яй… глотку, не позволяя выбрыков и требуя полного подчинения. Джеймсу, как представителю старинного аристократического рода, это, конечно, претило, но спорить с Дамблдором было себе дороже, вот он и молчал. А Сириус, хоть и тоже аристократ, но никогда и не был таким уж свободолюбивым. Он с детства привык, что им кто-то командует — сначала отец с матерью, а потом Альбус — так что выполнять приказы и поручения его не очень-то и напрягало.

Они неторопливо поднимались по лестницам, медленно шли по коридорам, разглядывали портреты, останавливались поговорить чуть не с каждым встречным, что даже кошка Филча получила порцию поглаживаний. Короче, делали все, чтобы подольше не попасть к Дамблдору.

Не нужно думать, что они не понимали, в какую задницу попали, поведшись на сладкие речи и добрые взгляды Светлого Волшебника. О-о-о, они успели прочувствовать всю глубину своего падения, когда оказались в совершенно зависимом положении от седобородого старца. И нервничали, и переживали, и пытались выбраться из ловушки. Но переживали они только за себя, за собственные драгоценные шкурки!

Джеймс ни на секунду не задумался о своих действиях, когда, поддакивая директору, подставил Лили под Аваду. Сердце не дрогнуло у него за кроху-сына, с младенческого возраста терпевшего лишения. Конечно, можно было подумать, что он не знал, КАК относятся к маленькому Гарри в доме Дурслей. Но это не совсем так, вернее, совсем не так. О ненависти Вернона, как и о дикой зависти Петунии к магии Джеймс был прекрасно осведомлен, но предпочел «забыть» об этом, отдавая им своего сына, свою кровь.

Сириус… Можно было бы оправдать его, наверное… Азкабан такое место… но он просидел в этой страшной тюрьме не двенадцать лет, как считало все магическое сообщество, а всего два дня. Ровно до того момента, когда на дежурство заступил преданный Альбусу человек. А потом он сразу переехал к Джеймсу и тоже ни разу не вспомнил про крестника, пока Дамблдор не начал свою аферу по воспитанию Героя.

Дверь в указанный класс появилась слишком быстро, но Поттер и Блэк взяли себя в руки и вошли, не утруждая себя стуком.

— Гарри Поттер, сэр, — Добби появился снова, удивив всех.

— Да?

— Плохие маги уже на этаже, сэр. Добби видел, — домовик уже надел новые ярко-зеленые с красной полоской носки — Поттер специально покупал несколько пар ядовитых расцветок для смешного эльфа.

— Спасибо, Добби. Красивые носки, — Гарри улыбнулся ушастому.

Тот только кивнул, едва не уронив колпак с головы, и исчез.

Дверь открылась, в класс вошли Сириус и Джеймс и тут же были оглушены и привязаны к освободившимся от бывших Уизли стульям.

— Что за черт!!! — заорал Джеймс, когда его привели в сознание.

— Сопливус, я тебя убью!!! — подхватил Сириус, увидев Снейпа.

— Молчать! — рыкнул на них Гарри, не желающий слышать оскорбления в сторону своего мужа.

— Гарри, щеночек, — залебезил Блэк, наконец-то заметив крестника, при этом напрочь забыв, что он как бы умер, — а что здесь происходит?

— Происходит ваше наказание, мистер Блэк. И ваше, мистер Поттер. — Гарри брезгливо передернулся.

— Ты не можешь нам ничего сделать, — вступил Джеймс, которому было откровенно плевать на сына, — я, как старший в роду, приказы… ва…ю…

Голос Джеймса становился все тише и тише, по мере того, как он понимал — ЧТО он видит. А видел он простое — кольцо Поттеров на пальце сына… и кольцо Блэков… теперь Джеймс и Сириус осознали, что находятся в полной власти того, кого и за человека-то не считали.

— Силенцио, — Поттер небрежно кинул в родственничков заклинание немоты и повернулся к стоящим за ним мужчинам, встречаясь взглядом с супругом. — Северус…

Гарри протянул руку, прося Снейпа подойти к нему. Они встали перед связанными мужчинами плечом к плечу. Гарри, конечно, мог и сам со всем этим справиться, но видеть когда-то дорогих ему людей, которых он оплакивал, живыми и здоровыми — выбивало из колеи. Юноше казалось, что едва он откроет рот, то вместо вопросов вылетит либо Круцио, либо Авада. Вот и надеялся, что Северус удержит своей хладнокровностью от опрометчивых поступков.

— Северус, у тебя есть какие-нибудь пожелания? — Гарри обхватил ладонь мужа пальцами.

— Как-то я об этом не задумывался, но… если пофантазировать, то можно изобрести, — Снейп подыгрывал Гарри, доводя пленников до полуобморока.

— Я вот думаю, — начал Гарри, покусывая губу, — что хочу для этих двух уродов публичного унижения. Да такого, чтобы глаз от земли не отрывали.

— Ну, Гарри, не в общественный же туалет подтирать задницы ты их отправишь, — Северус с притворным сочувствием смотрел на этих одноклеточных, — родственники же, хоть и уроды.

Джеймс и Сириус кивали головами, уже просительно заглядывая Снейпу в глаза.

— Ну, да, — покивал Гарри, — это же мне стыдно будет. А хочешь, я их тебе отдам, на опыты?

Пойти подопытными кроликами к Снейпу, было вторым по страшности наказанием. Северус придирчиво оглядел несчастных и тяжело вздохнул:

— Хиленькие они какие-то, слабенькие. Долго не протянут. Только ингредиенты переводить на них.

Люциус и Том смотрели на это представление едва сдерживая смех. Видеть ужас, сменяющийся сначала надеждой, а потом обреченностью на надменных ранее лицах было сплошным удовольствием.