Выбрать главу

—Я допускаю, что в этот вечер мой кубок был черезмерно полон лучшего вина. Но всем троим привидеться одно и то же просто не могло!

Ничем иным свиток в её руках не отличался от многих предыдущих. Изабелла свернула пергамент в трубочку, перевязала шёлковой красной тесьмой, запечатала сургучной королевской печатью, и убрала к прочим договорам своих верноподданных слуг, в один из шкафчиков высокого комода.

«Утро вечера мудреннее.»-вспомнила она одну из пословиц Русечей, и призвав звоном колокольчика служанку, повелела приготовить себя ко сну.

*. *. *

По возвращении с турнира Дитрих был черезвычайно зол. Зрелище поединков бесспорно, радовало глаз, и заставляло трепетать многие дамские сердца, но ожиданий кронпринца турнир не оправдал. Чтобы хоть как-то унять свой жёсткий нрав, Дитрих приказал показательно высечь на площади всех должников, тех кто просил отсрочку по налогам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Стоя у окна, он наблюдал, как вереница неплательщиков в стенаниях и мольбах ждала своей участи у позорного столба. Когда же ему наскучила эта картина, принц приказал найти и привести в свои покои деву, чей образ будет схож с Изабеллой.

Испуганные слуги сбились с ног, в итоге весть дошла до Короля. Регхард с визитом нагрянул в покои единственного отпрыска, устроив принцу невиданный разнос.

—Ты что, совсем ума лишился, сын мой?!? Талдом наш друг, коли мы потеряем его поддержку, на нас обрушатся с западных земель враги! Я под запрет ввожу подобные деяния!!

—Но ты не сможешь запретить мне желать жениться на Изабелле!

—Сигизмунд уж позаботился о том! Старый узурпатор указал в своём завещании, что младшая дочь Изабелла выйдет за принца Эдуарда! Всё не так просто, сын мой, всё не так просто... Изабелла коронована на престол крупного государства. Палата Лордов не подпустит чужака к своей кормушке. Тут нужен детальный план, а всё что ты умеешь- так это потакать своим низменным похотям!!!

—Но я ни в чем не провинился, мой отец!

—Тогда как ты объяснишь поиск девки для утех?

—Потребности, мой Государь.

—И обязательно она должна по виду выглядеть как Изабелла?!?

—Ну что теперь поделать, если мне по нраву тип севера и женщин их-с длинными платиновыми волосами и глазами цвета чистого неба…

Король хмурым взглядом окинул принца с головы до ног.

—На первый раз прощен. Но не заигрывайся в эти свои игры. Лучше всего, чтобы твои предпочтения остались за этой дверью, в тайне. Я сам пришлю тебе девиц на ночь. Но чтобы дальше этой комнаты, на публику, они не появлялись! Иначе посажу всех под замок!

*. *. *

Всю ночь Изабелла переворачивалась с боку на бок на пуховой королевской перине, среди расшитых золотом подушек. На туалетном столике напротив плясала мерным пламенем свеча. Запах сандала, жасмина и мускуса легкими нотками наполнял покои.

Лишь с рассветом сон сморил девушку, приоткрыв дверь в астральный мир.

Там Изабелла в одной ночнушке, с канделябром, брела по длинному, петляющему коридору со множеством резных дверей, но все они были отчего-то закрыты, кроме одной.

Толкнув последнюю дверь с бронзовой ручкой в виде пасти льва, она попала в комнату, где на полу, среди прочей мебели, стояли во весь человеческий рост очень красивые картины. Написанные маслом, рукой неизвестного художника, они выделялись среди прочей обстановки своей неповторимой живописью. Едва протянув руку к полотну и коснувшись его, Изабелла оказалась вовлечена в портал и вышла уже с другой стороны, попав в царскую библиотеку.

Бродя среди книг, она искала один единственный том, но так и не могла вспомнить, как называлась книга. А потом послышался звон серебряного колокольчика, и стеллажи начали куда-то исчезать…

*. *. *

—Ваше Величество, Вы так крепко спите!-улыбалась над подвязанным пологом служанка Изабеллы-загорелая, розовощёкая девица, лет двадцати пяти.

Не смотря на широкую кость и полноту, с обязанностями Гертруда всегда справлялась на отлично. Её пухлые пальцы всегда нежно перебирали шёлковые волосы юной Королевы, вплетая в них драгоценные украшения и жемчуга, при том тихо напевая старинные Оды.

Юная королевишна зевнула, прикрывая рот ладошкой.

—Который час, Гертруда?

Горничная посмотрела на песочные часы.