Выбрать главу

—Скажите мне, Одилия, отчего ваша сестра отвергла сегодня мое приглашение?-якобы с равнодушным безразличием поинтересовался юный королевич.

Принцесса кокетливо отвернула голову в сторону и улыбнулась крестьянскому тринадцатилетнему мальчишке в высоких, не по размеру охотничьих сапогах, что еле сдерживал на поводке пятнистую борзую.

—Не ваша тут вина, Монсеньор. Вы, право, не могли и знать. Изи не переносит вид затравленных собаками животных.

—Её пугает смерть?

—Скорее нет. Жестокость.

—Но это жизнь. Сегодня правим мы, на что ещё дана нам власть? Вот я сейчас решу судьбу гонимого охотниками зверя. Одно лишь сказанное слово вслух. Но будь со мною рядом Изабелла, его бы я не произнёс. АТУ!

Псари спустили всех собак почти одновременно. Глаза Дитриха азартно загорелись. Он пришпорил своего коня, и тот понёс его вперёд, в самую чащу. Одилия повторила этот жест. Мэг, радостно заржав, резво последовала за мерином кронпринца.

*. *. *

Мелькающий в зелёных зарослях, разбойник, с наполовину скрытым чёрной тканью, лицом, в накинутом на голову капюшоне балахона неторопливо пробирался к охотничьей тропе, за некоторое время до появления на ней Дитриха и Одилии. Выбрав тот отрезок пути за поворотом, что был скрыт от посторонних взглядов, он вскинул на плечо арбалет и притаился в терпеливом ожидании.

Вскоре из-за поворота появились принц с принцессой. Они во весь дух скакали на звук охотничьего горна, следуя на расстоянии за стаей гончих и борзых собак.

Без единых эмоций и угрызений совести разбойник прицелился в мишень и нажал на спусковой механизм.

Стрела пронзительно зажужжала в воздухе, и устремилась к принцессе. От неожиданно пронзившей её боли, Одилия вскрикнула, слишком резко натянув поводья. Кобылка Мэг, испуганно заржав, не сразу но остановилась, вскинувшись на дыбы. Смертельно раненая, девушка вывалилась из седла, кубарем прокатившись с тропы и распласталась на влажной от росы траве.

Проскакав несколько метров в одиночестве, почувствовав неладное, Дитрих обернулся и увидев происходящее, тут же развернул к принцессе своего коня. Спешившись почти на ходу, выпрыгнув из седла, он подбежал к Одилии и склонившись над ней, успел услышать лишь последние слова.

—Изабелла в опасности, Монсеньор…защитите её…пожалуйста…

Нахмурившийся Дитрих смог только слабо кивнуть в ответ.

Сжав в руке охотничий свисток, кронпринц изо всех сил принялся дуть в изделие, висящее у него на шее на золотой цепочке.

Убийцу принцессы Одилии так же поймать по горячим следам не удалось. По сему событию Совет во главе с Арителом принял срочное решение, не дав недоброжелателям нанести государству следующий непоправимый удар. На трон спешно провозгласили и возвели младшую дочь короля Сигизмунда- Изабеллу. Так неожиданно для всех и для себя встала на царствование младшая принцесса пятнадцати лет от роду.



РЫЦАРСКИЙ ТУРНИР.2.

Два года спустя.

Глашатай не первый час надрывал свою луженую глотку, зачитывая на дворцовой площади грамоту с очередным королевским указом.

Её Величеством объявлен внеочередной рыцарский турнир! Приветствуются все достойные участники Талдомских земель, а так же семи соседних дружественных с нами королевств! Цель этого турнира-выбрать лучшего рыцаря и защитника для нашей Королевы Изабеллы! Победителя ждёт почётная грамота из рук Её Величества и достойная награда в тысячу золотых империалов!

Внимательно выслушивая эту речь, Вильгельм чуть покосился на своего соперника. Антонио был молод и горяч, во всей своей красе подтверждая своё испанское происхождение. Но у жгучего брюнета был один существенный недостаток-отсутствие опыта в открытых состязательных турнирах.

«Выскочит на первом же заезде из седла!»-самодовольно подумал высокий, плечистый блондин, и повернул свои мысли и верного вороного коня в противоположную от площади сторону.
*. *. *

На торговой площади, в дни праздничных ярмарок можно было встретить кого угодно и так же легко затеряться в многоликой, многочисленной толпе.

Ничем не приметный с виду человек, одетый в коричневый кожаный камзол, с накинутым поверх плащом, пряча голову под капюшоном, неспешно продвигался между рядов, от одного торговца к другому, при том ничего не покупая. В конце концов, он для отвода глаз взял у пекаря не торгуясь связку калачей, и тут же свернул в ремесленный ряд.