Он легонько толкнул своего спящего друга. Тот сразу вскочил и очумелыми ото сна глазами воззрился на Артура.
— Они здесь?! Неужели это конец? — плохо понимая, что происходит, испуганно пробормотал он.
— Да, это конец твоему храпу! — несмотря на серьезность ситуации, Артур захохотал и хлопнул друга по спине, чтобы привести его в чувство.
— Ты в своем ли уме?! На дворе ночь! — начал возмущаться сонный Тин.
— Кто-то бродил вокруг нашего домика… — перебил его Артур и шепотом пересказал свою историю.
Тин резво вскочил с кровати; сон как рукой сняло.
— Единороги слышали, что ты кричал? Завтра вопросов не оберешься… — пробормотал он.
Артур кивнул.
— Я так испугался… Представляешь, на меня из темноты смотрит это лицо в капюшоне!
— Как думаешь, что ему надо было здесь?
Артур пожал плечами.
— Я не знаю… Но когда он увидел меня, то так странно посмотрел… И такая ненависть была в его взгляде, как будто я помешал ему сделать что-то важное. Мне думается, он намеревался напасть на меня.
— Подожди, — перебил его Тин. — Это не может быть чужак! Сюда очень сложно попасть, границы Троссард-Холла охраняются! И единорогов тут полно… Скорее всего, это был кто-то из преподавателей!
— Да?! Кто-то из преподавателей с очумелым лицом начал размахивать у меня перед носом оружием? Хотя, я, конечно, не могу с точностью утверждать, что это было оружие… Но взгляд незнакомца явно говорил о злых намерениях. Помимо прочего, его лицо абсолютно не похоже ни на одно из тех, что я видел здесь! Хотя, сказать по правде, я и не видел его лица целиком, — Артур невольно замялся, припоминая подробности. Почти необъяснимое чувство отвращения до сих пор владело всем его существом. Все-таки действительно в том незнакомце было что-то инородное и чуждое.
Артур также пересказал другу их разговор с Триумфией.
— Эта странная в очках тоже знает? — даже немного обиделся Тин на то, что не первым услышал эту впечатляющую историю.
— Она правильно говорит, — заметил Артур. — Дейра вполне могла пропустить кого-то на территорию школы. Правда, я не понимаю, зачем. И что ночью ему понадобилось около нашего спального домика?
— Самое ужасное в этой ситуации то, что на студента Троссард-Холла пытались напасть в первую же ночь учебного года! И неважно, увидел ты что-то, чего не должен был видеть или какая другая причина… Но такого быть не должно, тут же безопасно! — последнюю фразу Тин как-то выкрикнул, словно сам себя успокаивая. Мальчик вдруг представил себя на месте Артура, и у него тут же затряслись поджилки. Если бы он встретился с незнакомцем ночью, то, наверное, просто бухнулся бы в обморок от страха.
— Все-таки зря школу построили у подножия этой черной чащи, — продолжил друг Артура тихим голосом.
— Ну и что? Наш дом с Леврудой находится у самого леса, где нет, заметь, никакого защитного лабиринта! — сказал Артур, не совсем понимая почти суеверный страх Тина перед лесом.
— Как это «ну и что»? — изумился и даже немного обиделся его друг. Как истинный беруанец до мозга костей, мальчик боялся и ненавидел лес. Тин поплотнее завернулся в свое одеяло, словно желая отгородиться таким образом от всех опасностей, и начал говорить, придавая своему голосу значительность и выразительность настоящего сказочника. Он пытался храбриться; впрочем, мальчик не отдавал себе отчета в том, что ночное приключение Артура взволновало его до крайности.
— Этот безмолвный лес, который простирается до самого Беру, может, когда-то и был обычным в представлении людей… Раньше. Через него даже проходила довольно удобная дорога, которую проделали купцы. Вероятно, кстати, дорог было несколько, я точно не знаю. Так или иначе, они были вполне пригодны для того, чтобы путешествовать в повозках. В некоторых местах даже возвели почтовые станции, чтобы путники могли поменять лошадей. Купцы надеялись сколотить состояние, закупая товары в провинциях и перепродавая их в Беру. Однако, возможно, ты заметил, что детей сюда стараются привезти на единорогах? Если родители не имеют такой возможности, то школа отправляет за ними своих… По лесным дорогам уже давно не ходят… Скорее всего, все когда-то существовавшие тропы уже заросли травой.
— Но что, в таком случае, изменилось? — с интересом спросил Артур.