Выбрать главу

― Рон, мой флажок! ― крикнула Оливия, привлекая его внимание.

— Что? — спросил он, морщась от криков и очевидно не слыша ее.

— Флажок! — она изобразила, как размахивает невидимым флагом. — У-пал!

— Ааа, да-да, классные! — Рон помахал перед лицом Оливии своим, счастливо улыбаясь.

Раздраженно вздохнув, Оливия решила бросить это гиблое дело – доораться до Рона. Она сползла со скамьи, шаря рукой по деревянным доскам. Что в этот момент было у Рона в голове, Ливи не знала, но он наклонился вслед за ней. Картина получилась откровенно идиотской: вот она нащупывает флаг, облегченно выдыхает и резко поднимается, ударяя при этом затылком Рона прямо в нос. Он с криком возмущения, отскакивает назад, заваливаясь на спину. Лаванда не особо удачно изображает оперную певицу, Гарри с Эл непонимающее оглядываются, а сама Оливия застывает в шоке, держась за голову.

― За что? ― крикнул Рон, прижимая руки к окровавленному носу.

― Я поднимала флажок! ― оправдалась Оливия. ― А ты что делал?

― А я помочь хотел!

Лаванда во всю причитала, вытирая кровь своим шарфом, при этом кидая на Оливию такие взгляды, что ей хотелось провалиться куда-нибудь в другое измерение. Гермиона решила проблему одним взмахом палочки, устранив и подбитый нос, и запачканную кофту.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

― Прости, ― после того, как все вернулись на места, сказала Ливи.

― Если я тебя обидел, ты в следующий раз просто скажи об этом, ― пошутил он, по-дружески подпихивая ее плечом.

Пока они разбирались с глупой ситуацией, пропустили всю игру, в которой Слизерин победил со счетом сто семьдесят ‒ сорок.

― Будет вечеринка, ― радостно воскликнул Гарри.

― Вечеринка? Но мы же не участвовали в матче, ― удивилась Эл.

― Неважно, ― протянул он, пропуская ее вперед на выход с трибун, ― Фреду с Джорджем не нужен весомый повод для праздника. Приготовьтесь оторваться по-гриффиндорски!

Гостиная Гриффиндора к вечеру субботы преобразилась до неузнаваемости. Повсюду плавали плакаты, летали зачарованные птички, распевали волшебные шляпы и заколдованные инструменты. Как объяснила Гермиона, близнецы знали парочку тайных ходов, чтобы таскать на вечеринки все это вместе с выпивкой.

Праздник, если он и без особого повода, предполагал наряды. И сестры рылись в своих вещах, чтобы найти хоть что-то отдаленно похожее на праздничную одежду.

― Вот это, ― Эл держала в руках коротенькое розовое летнее платье.

Голые плечи и развевающаяся легкая юбка отлично подчеркивали подтянутую фигуру. Радостно взмахнув волосами, Эллис покрутилась перед зеркалом еще пару раз, и выбежала вслед за Гермионой, дав обещание сестре, что сама лично запихнет ее обратно в спальню, если та вздумает спуститься в штанах. И Оливии ничего другого не оставалось, как подчиниться, поскольку она прекрасно знала, что сестра исполнит угрозу.

― Это еще что такое? ― взвинченный голос сестры заставил Оливию закатить глаза.

Она только спустилась, надев, как ей казалось, очень даже праздничное платье. Ну и что, что черное? Оно переливалось серебром, имея довольно красивый вырез на груди.

― А что не так-то?

― Ты на похоронах, что ли? ― Эл нарочито медленно прошлась по сестре прищуренным взглядом.

― Перестань! Скажи спасибо, что я вообще в платье.

Оливия протиснулась вперед, оставляя Эл за спиной, чтобы та действительно не заставила ее переодеваться. У камина толпились старшекурсники, держа в руках стаканчики. Она сразу нашла глазами Рона, прислонившегося к стене плечом. Неосознанно. Совсем того не желая. Но взгляд, как магнитом притягивало именно в его сторону. Черная футболка (какая ирония) обтягивала крепкое тело, плотно прилегая к плечам. Одна рука лежала у него на животе, второй он держал стакан, постукивая по нему пальцем. Оливия вздохнула, не веря, что это с ней происходит.

― Нет-нет, ни за что! ― она отвернулась как раз в тот момент, когда мимо проходил Оливер.

― О, Ливс! Привет. Что ни за что?

Так она и поверила, что он ее только сейчас заметил.

Что за внезапная вспышка агрессии?

― Привет, ― Оливия улыбнулась, схватившись за подол платья. ― Да так, ерунда. Так вот значит какие у вас тут вечеринки?

― Нет, это прелюдия, ― он склонился к ней, лучезарно улыбаясь.

Вежливо кивнув, но ничего не ответив, Оливия тщательно начала искать сестру, чтобы разобраться в одном деле. Еще днем Эллис прожужжала ей все уши о том, какой Рональд красивый молодой человек, смешной, добрый и кучу всего. Он был Оливии симпатичен, это признать она могла. Но вот то, что происходило сейчас, никак не входило в ее планы. Любезно распрощавшись с Оливером, пообещав вернуться, она молниеносно схватила сестру, отводя в сторону.