— Икота, — Эл икнула еще раз, надеясь, что Гарри ей поверит.
Он кивнул, призвав стакан и наполнив его водой.
— Попей, — он улыбнулся и вернулся на свое место.
Большинство занимались своими делами, переговариваясь или смеясь, и никто не обращал на нее внимание.
— Это было странно, — сказала Оливия, хохотнув. — В тебя будто “остолбеней” кинули. Все так плохо?
Эл отмахнулась, зная, что сейчас не время для такого разговора. Она украдкой поглядывала на Гарри, желая понять, что на самом деле это было. Как это связано с ним. И значит ли это, что он в опасности?
Игра продолжалась еще пару часов, прежде чем уставшие и заметно охмелевшие студенты не потянулись по комнатам. Оливии выпало выбрать трех парней и облапать их. Она с завязанными глазами должна была угадать чей торс трогает. Это позабавило всех, потому что, как только она прикоснулась к Невиллу – тот свалился на пол, объяснив, что слишком много выпил и ноги его уже не держат.
Последней играла Лаванда, выполняя довольно дурацкое задание: “Заставить самого красивого тебя хотеть”. С чувством абсолютного триумфа, Лаванда потянулась к Рону, но столкнулась с барьером, не позволяющим дотянуться до него. Гостиная разрывалась от смеха, оглушая своей мощью. Кто-то даже рыдал, наблюдая за ее красным разъяренным лицом. В конце концов ей пришлось сдаться, и семикурсник с рыжеватыми волосами (все же вкус у нее постоянный) достаточно долго что-то нашептывал ей в компрометирующей позе.
Сестры уходили почти последними, оставшись, чтобы обсудить видение Эл. Оливия здраво предложила переложить мозговой штурм на завтрашний день, чтобы и мозг, и тело, чувствовали себя бодро.
Оливия увидела волшебную палочку Гарри, затерявшуюся среди подушек, когда уходила. Спросила у какого-то парня, где спальня мальчиков, и тот заплетающимся языком и вялыми движениями попытался объяснить. Она отмахнулась, решив, что примерно поняла.
Поднялась и открыла, как была уверена, нужную дверь. В темной комнате взгляд выхватил очевидно голую Лаванду, скачущую верхом на Роне.
Глава 6. Не ходите дети по лесу гулять..
Сердце подскочило к горлу, пульс загрохотал в ушах. Оливия дернулась в сторону, приложив руку к груди и выскочила за дверь. Слишком ярко, слишком ощутимо. Все это слишком для того, кому все равно. Она резко развернулась, влетая всем телом в чье-то чужое. Ее перехватили за плечи, не давая упасть. На вдохе, Оливия задержала дыхание, почувствовав древесный аромат. Подняла голову, чтобы извиниться, и застыла с открытым ртом.
Рон смотрел на нее нечитаемым взглядом. Посмотрел поверх головы на дверь, из которой та только что выбежала, и нахмурился, сразу делая шаг назад.
― Оливера искала? ― спросил он, засовывая кулаки в карманы джинс.
― Кого? ― охрипшим голосом переспросила она.
Рон хмыкнул, явно ей не поверив.
— Оливера Вуда, — повторил он, поджимая губы.
— Нет. Вовсе нет, — Оливия вытянула руку, показывая палочку, — я хотела отдать ее Гарри, видимо она выпала.
Рон внимательно осмотрел древко, затем еще раз взглянул поверх головы Ливи и окончательно запутался, судя по выражению его лица.
— Я перепутала двери, — поспешила объяснить Оливия, не представляя за что ее мозг так грубо с ней обошелся, безапелляционно выдвинув кандидатуру и подложив под Лаванду. — Это же не ваша спальня?
— Э, нет, — Рон почесал затылок, взъерошивая волосы. — Давай, я передам ее Гарри.
— Да, спасибо, конечно, — она передала палочку, ощущая, как зудит в груди. — Ну, эм.. спокойной ночи?
— Добрых снов, — кивнул он, отходя в сторону, чтобы пропустить Оливию.
На следующее утро, когда Ливи рассказала сестре о своем кошмарном путешествии в спальни мальчиков, та долго смеялась, представляя насколько глупой выглядела ситуация со стороны. А вот разговор о странном видении затянулся, опуская обеих сестер в мрачную повседневность, в которой вопросы задавать было некому. И все предполагаемые причины вместе с последствиями, разбивались о скалы неизвестности. Это неизведанная территория, где каждая из них, подобно слепым котятам, блуждала в темноте.
Вскоре все переживания забылись, а ноябрь наступил незаметно. Каждое воскресенье Эл отрабатывала наказание у Снейпа, сортируя ингредиенты по названиям, значениям и степени важности. Она знала наизусть, где и что лежит, и в случае чего с закрытыми глазами могла бы найти нужную банку.
Малфой больше не провоцировал Эллис, не нападал с колкими высказываниями, лишь окидывал ее незаинтересованным взглядом. Однажды Оливия сказала, что будь он в действительности не заинтересован, то и вовсе бы не смотрел на нее. Эл не могла не согласиться, и ей порой даже хотелось самой начать перепалку, лишь бы вывести того на эмоции.