Рефлекторно потерев заспанное лицо, девушка сразу ощутила, что оно стало гладким.
— Получилось? А зеркала нет?- возбуждённо проговорила бывшая студентка.
— Зеркала нет, и получилось. Не знаю, устроит ли это тебя, но на мой вкус ты стала очень даже… ничё… Завтра в деревню сходим, там и спросишь зеркало. А сейчас давай перекусим. У нас сегодня курица, зелень и даже хлеб, а не лепёшки.
С трудом справляясь с навалившейся усталостью, Рон Даррен всё же набил голодное пузо и не в состоянии больше ни о чём думать рухнул на заменяющее кровать сено.
Глава 7
Утренний визит в деревню вроде бы прошёл штатно, если бы не Позём, который поинтересовался, не желает ли Норн перепродать ему свою рабыню. Озвучил эту мысль конечно парень лаконичным словом «Продай!», но тут дед, успевший достаточно изучить характер лекаря, просто шикнул на своего младшего сына, заставив его покраснеть и надуться.
— Норн, мы тебе тут вчера стол успели собрать.- проговорил дед. — Ты сам заберёшь, или парней от работы оторвать?
— Заберу. Я эти дни хочу ещё по округе пройтись, дупла поискать. Так что вы тут пару дней не скучайте.
— Подругу свою с собой заберёшь? — поинтересовался дед.
— Мне спокойней будет держать её при себе.- проговорил Рон.
— Это правильно.- одобрил его выбор старейшина.- Кто бы мог подумать, что такая куколка пряталась в том, что ты тогда привёл.- покручивая ус, озвучил мысли старик.
— Я слышал, что глаза зеркало души.- многозначительно проговорил Рон.
— Да, с глазами у неё всё в порядке.- высказал своё мнение дед.- Певезло ей с тобой.
— Опять ты меня смущаешь! Пойдём, Шери.- подхватывая на руки свежеструганный обеденный стол, проговорил Рон.
Осенний лес пах прелой листвой и настраивал на романтичный лад. Рон всё чаще ловил себя на мысли, что поглядывает на лицо и формы своей спутницы, находя отклик в его душе. Он знал, что стоит ему высказать пожелание, и Лемия разделит с ним ложе, но что-то внутри него не давало ему воспользоваться привилегиями рабовладельца, ведь очень легко взять тело, но при этом потерять душу. Пользоваться бездушной куклой ему претило, поскольку к высоким отношениям это уже было не отнести, а оскотиниваться не хотелось. Нужно уничтожить амулет владельца, но захочет ли тогда девушка остаться с ним? Захочет ли делиться знаниями?
Благородный идеализм и коварный прагматизм столкнулись в жёстком противостоянии в сознании молодого человека, и идеализм стремительно одерживал верх.
— Лемия, а молнии тоже делятся на порядки?- поинтересовался он.
— Да. Эсто- первый порядок, Эсрото- второй, Эсророто- третий.
— Всего три?
— О, ты не знаешь, что такое удар молнии третьего порядка⁉ Она даже камень плавит, а уж звук, а уж вспышка, а уж всё остальное… Там настолько проникаешься впечатлением, что ноги дрожат ещё сутки.
— Так, а воздушные лезвия?
— Эзо, Эзроо, Эзророо, Эзророрио.- Последним можно вырезать целые полки, только и применять его можно только на местах силы.- пояснила девушка.
— Молнию третьего порядка тоже только на местах силы?
— Верно.
Рон достал из хранилища пергамент и быстро внёс на него пару записей.
— Прости за любопытство, мой господин, а откуда ты доставал пергамент, и куда он исчез?
— Не встречала такого? Из-за этого слова меня дважды могли убить. Чудом выжил.
— Родовая тайна?
— Не так чтоб родовая. Кроме меня ещё трое людей о ней осведомлены точно. Кто ещё ей владеет- понятия не имею, но скорее всего эти люди умеют держать язык за зубами. А я вот, видишь, палюсь по-чёрному.
— Даю слово, что никому, никогда и ни при каких обстоятельствах я не выдам твоего секрета, господин.
— Спасибо, Леми. Это слово открывает возможность некоего пространственного хранилища, кладовой или склада. Целые караваны товаров можно незаметно перевозить, сокрыв в этом хранилище.
— Я могу узнать это слово?
— Думаю, что ты более достойный человек, чем те, с которыми я делился им ранее. Ропрорро.
— О! Явно третий порядок. Можно попробовать Ропрорирро. Если получится, то хранилище будет четвёртого порядка.
— Дойдём до озера, попробую. А чем можно создать сильную температуру?
— Шежо, Шерожо, Шеророжо и Шеророрижо. Последнее заставит кипеть камень, но применять придётся только на месте силы.
— Чтоб расплавить амулет, второго уровня будет достаточно?
— Да, но надеюсь, что у тебя нет желания дать мне свободу, чтобы просто от меня избавиться?
— Ты живой человек, и я лишь номинально твой господин. Я заплатил за тебя смешные деньги, которые ты мне давно компенсировала. Захочешь остаться со мной — гнать не буду, захочешь уйти — уйдёшь.