Выбрать главу

Когда-то этот взгляд приводил ее в бешенство, ибо в глубине души она боялась, что мужчины могут оказаться правы. Теперь она знала, как они не правы.

Она улыбнулась в ответ.

— Ты опоздал, парень, — сказала она. — Я уже нашла.

Улыбка ковбоя погасла.

— Ну что ж, если вдруг передумаешь, то ты знаешь, где меня искать.

— Я думаю, что твоя жена тоже знает, — сказала Кристи, все еще улыбаясь.

Приятели ковбоя рассмеялись, и он тоже.

Больше никто к Кристи не приставал. Она прошла в глубину зала и увидела Кейна. Перед ним стояла кружка пива, с которого, пока он ее ждал, сошла вся пена.

Кристи подозрительно посмотрела на толстяка, сидевшего рядом с Кейном. Тот посмотрел на Кристи с одобрением.

— Твоя подружка? — кивнул он на Кристи.

— Ага.

Мужчина вежливо приподнял шляпу. На его рубашке мерцала пятиконечная звезда…

Кристи быстро перевела взгляд с этой звезды на Кейна. На секунду она похолодела, словно снова оказалась в пещере.

— Кристи Маккенна, Ларри Мур, — представил их друг другу Кейн. — Ларри — констебль и брат того человека, которому принадлежит ранчо рядом с Сестрами.

Кристи посмотрела на Кейна, словно говоря: «Ты сошел с ума!»

Мур галантно поклонился. Лицо его было обветрено, с аккуратно подстриженными усиками. Он двигался легко, несмотря на солидных размеров брюшко, которое тщетно пытался утянуть широким ремнем с большой серебряной пряжкой, украшенной бирюзой.

— Рад познакомиться с вами, мисс, — сказал он. — Кейн знает, с кем водить компанию.

— Рада познакомиться, мистер Мур, — ответила Кристи.

— Ларри, — непринужденно поправил он.

— Ларри.

Кристи огляделась. Бар был полупустым, но все же в нем было достаточно возможных свидетелей. Кейн вышел из-за столика.

— Садись, — сказал он. — Даже в одежде Энджи ты слишком привлекательна для мужчин, чтобы остаться незамеченной.

— Ты прав, — иронично улыбнулась она. — Ты, значит, тут пьянствуешь без меня?

Кейн молча указал на кружку пива, к которой он почти не притронулся. Кристи села за столик, и Кейн поправил рыжий локон, выбившийся из-под ее платка.

Мур снова сел на место. Его револьвер, когда он садился, стукнул о край стола.

— Ну как? — спросил Кейн у Кристи.

Она непонимающе уставилась на него.

— Ящик, — подсказал он.

— Вся в порядке.

— И что же в нем…

— Нет, — перебила она его. — Теперь моя очередь. Я хочу поговорить с тобой наедине.

— Ларри — мой друг, — сказал Кейн.

— Прекрасно.

Кристи покосилась на звезду констебля. Мур улыбнулся ей.

— Меня вы можете не бояться, мисс. Я на стороне Кейна.

— Судя по вашей звезде, вы на стороне Денне-ра, — мрачно ответила Кристи.

— Да я скорее буду на стороне самого дьявола! — ответил Мур. — Для нашего горячо любимого шерифа я всего лишь ни на что не годный полицейский, которого давно пора уволить к чертовой матери.

— Деннер попытался было попасть в городской совет, чтобы взять в свои руки контроль над полицией, — объяснил Кейн Кристи.

— Слава Богу, что большинство голосов получил я, — сказал Мур, — а то быть бы мне таким же безработным, как Кейн.

— Считай, что ты уже безработный, — ответил тот. — Если бы не кошки, залезшие на деревья, а потом боящиеся с них спуститься, и не люди, захлопнувшие дверь машины и забывшие ключи внутри, то чем бы ты еще занимался?

Кристи недоверчиво переводила взгляд с Кей-на на Мура. Они действительно были друзьями, несмотря на звезду Мура и не самую лучшую репутацию Кейна.

— Ларри ты можешь не бояться, он свой человек, — подтвердил Кейн. — Единственный честный полицейский во всем Колорадо.

Мур улыбнулся, польщенный.

— И может быть, поэтому самый низкооплачиваемый, — хмыкнул он.

— Ну что ж, я надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь, — сказала она Кейну.

— Я всегда знаю, что я делаю.

— Слава Богу, если так. Потому что Деннер сейчас стоит как раз перед почтой и разговаривает с каким-то полицейским.

— Черт!

— А этот придурок Отри тоже с ним? — спросил Мур.

Он презрительно скривил губы, словно собирался плюнуть на пол.

— Да, — подтвердила Кристи. — Деннер и Отри приехали на площадь, когда я находилась рядом с почтой. Через несколько секунд появилась полицейская машина. Я думаю, что вся полиция уже знает о…

Кристи запнулась и посмотрела на Кейна.

— Я уже рассказал ему о Джонни.

Его лицо снова приняло напряженное выражение.

Кристи взяла Кейна за руку.

— Ты не виноват, — успокаивающе сказала она.

— Ну ладно, мертвого уже не оживишь, — мрачно ответил Кейн. — И как отреагировал полицейский?

— Он взял рацию.

Кейн и Мур переглянулись.

— Да, теперь уже убежать будет гораздо сложнее, — задумался Мур. — Они наверняка успели поднять на ноги полицию всех четырех штатов.

— У тебя есть машина? — спросил Кейн у Кристи.

— Да, но Отри и Деннер охотятся и за мной. Они уже звонили в мою редакцию и моему бывшему другу.

Кейн пристально посмотрел на Кристи:

— Бывшему?

— Бывшему, — твердо повторила она.

— Они знают, что ты со мной?

— Отри это подозревает. Он предупреждал Ника, что ты умеешь ловко манипулировать женщинами, особенно нью-йоркскими, которые «ищут на Диком Западе чего-нибудь эдакого».

Мур рассмеялся и покачал головой. Однако через минуту он снова стал серьезен.

— Если они что-нибудь подозревают, — сказал он, — они выяснят номер машины Кристи у гостиничной администрации.

— Прекрасно, — хмыкнул Кейн.

— Ты не проедешь и ста миль, как тебя поймают, — продолжал Мур. — До Альбукерка ты не доберешься.

— До какого Альбукерка? — спросила Кристи у Кейна.

— Ларри посоветовал мне одного следователя из Бюро землевладения в Альбукерке.

Кристи нахмурилась:

— Зачем?

— Он, может быть, сможет объяснить, зачем Джонни понадобилась грязь из кивы.

— И что нам это даст?

— Это будет известно после того, как мы получим ответ. — Кейн дотронулся до пачки писем. — Ну как, Рыженькая, узнала что-нибудь ценное?

Кристи положила пачку на стол.

— У меня не было времени читать.

— Тебе оставаться здесь опасно, — мрачно сказал Мур. — У тебя много друзей в Ремингтоне, но у Хаттона еще больше денег.

— Я знаю.

С минуту Кейн молчал, устремив взгляд на пачку писем. Затем он подвинул ее Кристи.

— Со мной тебе оставаться опасно, Рыженькая.

— Я тебя не брошу.

— Ларри поможет тебе скрыться.

— Нет.

— Тогда я попрошу констебля Мура посадить тебя в тюрьму на денек-другой.

— Для моего же блага, — сказала Кристи.

— Разумеется, — улыбнулся он.

— Нет. Для своих планов. Ты хочешь разделаться с Джо-Джо без свидетелей.

Кейн притих. До него наконец дошло, чего боится Кристи.

— Неужели ты думаешь, что я действительно собираюсь причинить ей зло? — тихо спросил он.

— Не знаю. Но когда ты говоришь о ней, мне становится страшно.

Мур вздохнул и бесцеремонно отпил глоток из кружки Кейна.

— Ну-ка, что за пивко?

— Пивко — дерьмо, — ответил Кейн.

— Больше похоже на мочу.

Кейн покосился на Мура и встал из-за стола, увлекая за собой Кристи.

— Джо-Джо не заслуживает тебя, — резко сказал он. — Пошли.

— Подожди. — Мур тоже встал. — А машина?

— В Дуранго дают машины напрокат, — ответил Кейн. — От этого я выигрываю пару часов.

Мур покопался в кармане своих вылинявших джинсов и, вынув ключ с посеребренным брелком, бросил его Кейну.

— Возьми мой фургон.

— Но…

— Туристские снасти и перемену одежды найдешь в ящике в кабине. — Мур словно не слышал его. — Шарон меньше ростом, чем Кристи, но немного потолще, так что, пожалуй, ее одежда ей подойдет. Где твой фургон?