Для осуществления своих планов в Центральной Америке японцы предложили подготовить аэродром, замаскированный под хлопковую плантацию. Вакабаяси купил прекрасный участок земли, а Сотанис, имеющий влияние на костариканское правительство, получил концессию на выращивание хлопка. Затем Вакабаяси привез 21 рабочего из Чимботе в Перу, где находилась японская колония, насчитывающая 20 тысяч человек[70].
Рабочие привезли с собой мешок с хлопковыми семенами. Они разместились в одном из лучших отелей. Мешок так там и остался.
Вскоре после совещания дипломатов Ёситаро Амано, владелец «Амано-мару», самого крупного в то время рыболовного судна в мире, приехал в Коста-Рику и попытался войти в контакт с экспериментальной хлопковой плантацией Вакабаяси. Но он действовал неумело и сразу же был арестован.
Герхард Хенске первый услышал о неудаче, постигшей Амано. Он немедленно связался с Сотанисом. Тот обратился к своему «другу» президенту республики и добился немедленного освобождения Амано.
Сотрудничество с немцами и итальянцами полностью не решило проблему, стоявшую перед японцами в Америке, и японцы постоянно стремились найти недовольных или продажных американцев, которых можно было бы подкупить. Им удалось завербовать двух таких американцев. Когда об этом стало известно, правительство США впервые разрешило морской разведке и ФБР воспользоваться плодами своих трудов и передать изменников правосудию.
Глава 16 ПРЕДАТЕЛИ — БЫВШИЕ ВОЕННЫЕ МОРЯКИ
— Есть огонь, приятель?
Молодой человек покачал головой:
— У меня даже и окурка нет.
Мужчина, обратившийся за огнем, был старше юноши года на три или четыре.
— В тяжелом положении? — участливо спросил он. — Подожди минуту.
Он повернулся, чтобы попросить огня у прохожего и, доставая себе сигарету, протянул молодому человеку пачку «Кэмел».
— Закури и ты.
Тот взял сигарету и прикурил от горящей сигареты собеседника. Сделав глубокую затяжку, он почувствовал головокружение и провел рукой по глазам.
— Что с тобой?
— Это моя первая сигарета за последние четыре дня.
— Когда ты ел в последний раз?
— Позавчера, кажется.
— Иисус! Тогда тебе лучше пойти вместе со мной. Эй, такси!
Молодой человек не возражал. Все еще ощущая головокружение, он не сопротивлялся, когда его наполовину подсадили, наполовину втолкнули в машину.
— Линден-стрит, Лонг Бич, — сказал незнакомец шоферу.
В своей квартире он приготовил кофе, положил перед бледным гостем хлеб, масло и толстый кусок сыру.
— Не ешь слишком быстро, — предупредил он.
Когда на щеках юноши появился слабый румянец, незнакомец спросил:
— Как тебя зовут? Я Гарри Томпсон.
— Я Уиллард Тернтайн из Сен-Луи.
— Где живешь?
— На берегу.
— У тебя есть деньги?
— Одна-единственная монета в пять центов.
— По-моему, ты славный парень. Оставайся со мной, пока мы что-нибудь не придумаем. Что ты делаешь в Лонг-Бич?
— Ищу работу.
— Ха!
Это восклицание относилось скорее не к юноше, а к тем тяжелым временам, которые переживала Америка.
— Искать работу здесь! Это все равно, что искать иглу в стоге сена. Сколько тебе лет?
— Восемнадцать.
— Ладно, давай на время забудем о работе. Пойдем куда-нибудь, где ты сможешь как следует подкрепиться. А потом продолжишь свои поиски.
— Благодарю, — ответил смущенный юноша, будучи не в состоянии сказать еще что-нибудь.
Так Уиллард Джеймс Тернтайн встретил Гарри Томаса Томпсона и думал, что приобрел друга.
* * *Гарри Томасу Томпсону было лет двадцать с небольшим. В свое время он служил писарем в военно-морском флоте США, а теперь, как и Тернтайн, был без работы. Но в отличие от Тернтайна он не испытывал недостатка в деньгах. Казалось, Томпсоном руководило только сочувствие к безработному юноше, когда он оставил его жить у себя.
Тернтайну Томпсон нравился все больше и больше. Но одновременно усиливалось и его любопытство: откуда у Томпсона столько денег, ведь он без работы.
Набравшись однажды храбрости, Тернтайн; задал Томпсону этот вопрос. Он получил неясный и несколько загадочный ответ. Правда, Томпсон пообещал, что когда-нибудь, возможно, Тернтайн узнает. Томпсон составил представление о юноше, и у него созрел план.