Выбрать главу

И в этот момент стражи расступились, и к ладье подошёл король Отто Ракс в золотой короне с синими камнями и белом плаще в сопровождении четверых охранников.

– Мы выполнили ваши требования, не раздумывая, – властным голосом сказал он, – теперь выполните свою часть сделки.

– А то что? – нагло спросил Таллис, крепче сжимая кинжал.

– Если вы её убьёте, вы не выберетесь живыми, – грозно произнёс Отто.

– Так мы и не хотим убивать такую конфетку, мы хотим взять её с собой, и вы ничего не сможете нам сделать! – рассмеялся мятежник.

– Вы не понимаете, – продолжал король, его голос стал более угрюмым. – Если вы попытаетесь сбежать, я не дам вам шанса. Вы окружены.

– Но вы же не станете стрелять по нам, пока она на борту, верно?

Отто на мгновение замер, его бесцветные глаза сузились, когда он, должно быть, осознал, что Таллис прав. Взгляд стражей метался от короля к мятежникам, и напряжение в воздухе стало почти осязаемым.

– Вы действительно думаете, что я позволю вам использовать её как щит? – произнёс король, его голос стал холодным, как лёд. – Я не боюсь применять силу, если это потребуется.

И тут Анна решилась:

– Умоляю, ваше величество, помогите мне! – простонала она, корча гримасу ужаса. – Позвольте им уйти, и они, может быть, будут так любезны, что отпустят меня...

Отто протянул руку, на его лице не дрогнул ни один мускул, а в глазах читались гнев и решимость.

– Отдайте её мне, – приказал он.

– Ты готова, цветочек? – прошептал Таллис.

Анна едва заметно кивнула, и он, всё ещё держа кинжал, потащил её к люку.

Едва они, пятясь, ступили на борт, ладья тут же оторвалась от земли – и тут произошло то, чего никто не мог предвидеть: Отто достал из-под плаща чёрный амулет с фиолетовыми рунами и, зажав его в ладони, взвился в воздух.

Люк был всё ещё открыт, и мятежники с Анной застыли, изумлённые этим зрелищем, когда король схватил её за руку.

Никто не успел среагировать – и в следующий миг она оказалась в объятиях Отто, с которым они вместе мягко опустились на землю.

– Уничтожьте их, – холодно бросил король, обращаясь к стражам и указывая на стремительно удаляющуюся ладью, – в тот момент, когда та растаяла на глазах, и Анна поняла, что Калдер использовал амулет расширенной невидимости.

Она вздохнула с облегчением – но в следующий миг волна дрожи пробежала по её телу: король наклонился к ней ближе и прошептал:

– С возвращением, Анна. Теперь ты под моей защитой, и я никому не позволю причинить тебе вред.

***

Анна сидела за длинным столом справа от короля Отто Ракса, расположившегося в изголовье, в роскошной трапезной, залитой мягким светом, струившимся через высокие стрельчатые окна. Стены были украшены резными пилястрами с капителями в виде фруктовых корзин, а на столе стояли изысканные блюда, которые только что принесли слуги.

– Я надеюсь, ты голодна, – произнёс Отто, подавая ей тарелку с дымящимся мясным рагу, украшенным зеленью и ягодами. – Это одно из моих любимых блюд.

Анна кивнула, но аппетит как-то не появлялся. Она чувствовала себя неуютно в присутствии короля, особенно после всего, что произошло между ними. Его внимание было одновременно и приятным, и пугающим. Она старалась сосредоточиться на еде, но его взгляд заставлял её сердце колотиться.

– Ты знаешь, магистр Гилрой рассказал мне о том, что произошло, – сказал Отто, и её сердце забилось ещё быстрее, – это так ужасно. Я не представляю, как тебе удалось выжить в логове этих зверей.

У Анны перехватило дыхание: нельзя было допустить, чтобы он начал догадываться, что она заодно с мятежниками!

– Я думаю, они держали меня как раз на такой случай, – с робкой улыбкой молвила она, несмело подняв взгляд на короля.

В его глазах она заметила странный блеск, а на губах – загадочную улыбку. Внезапно выражение его лица изменилось, омрачённое тенью тревоги, и Отто нежно коснулся её руки, от чего Анна невольно вздрогнула.

– Они... ничего тебе не сделали? – с беспокойством в голосе спросил король.

– Нет, – поспешно ответила Анна, – мне было очень страшно, когда меня посадили в какую-то тёмную комнату без окон, но в остальном они были... очень человечны.

Король изогнул бровь:

– Человечны? Анна, ты не представляешь, сколько они сделали зла.

Она отвела взгляд:

– Да, я понимаю... Я только хотела сказать, что со мной всё в порядке.

– Ты не представляешь, как я этому рад, – Отто взял её ладонь в свои руки и переплёлся с ней пальцами, от чего Анна почувствовала, как её щеки заливаются краской. – Я очень надеюсь, что за это время ты подумала над моим предложением и... изменила своё решение.

Она слабо улыбнулась, стараясь не смотреть ему в глаза.

– Но сейчас, пожалуйста, ешь, а об этом мы поговорим позже, – добавил король, убрав руку, – у нас будет много, очень много времени.

***

После обеда она снова оказалась в его покоях, где, казалось, ничего не изменилось с прошлого раза, даже бутылка вина с кристальными бокалами стояла на столике рядом с кроватью.

Король заботливо снял её плащ и, повесив его в шкаф в правом углу комнаты, повёл её на диван, который стоял у стены слева от кровати. Когда они сели рядом, он сказал:

– Мне так не хватало сеансов твоей терапии, я вынужден был мучаться наедине со своим горем.

Анна почувствовала, как внутри поднимается волна возмущения: после того, что Калдер рассказал ей об убийстве королевы Сапфиры, она знала, что все жалобы Отто о своей тоске по ней – сплошное притворство, и всё же испытывала к нему жалость, понимая, что это событие, возможно, действительно его ранило. Он мог искренне раскаиваться в том, что сделал, как и Калдер, и, подумав о предводителе мятежников, Анна напомнила себе, что должна держаться с королём настороже.

Король снова начал изливать свою душу, и Анна участливо кивала, пытаясь разгадать, где игра, а где – подлинные чувства, но её опыт работы был слишком мал, чтобы ей это удалось.

– Расскажи о себе, – неожиданно попросил Отто.

Анна зарделась и потупилась.

– Что... что именно вы хотите знать? – вымолвила она.

– Я же просил называть меня на «ты», – тихо произнёс он. – Ну, например, сколько тебе лет?

– Д-двадцать пять, – пробормотала она, не ожидавшая такого вопроса – и отчаянно надеявшаяся, что он не начнёт расспрашивать о её происхождении.

Но вместо этого Отто огорошил её ещё больше:

– У тебя... был кто-нибудь?

Огонь на щеках запылал ещё сильнее, но она нашла в себе силы честно признаться:

– Д-да, несколько лет назад. Я встречалась с одним человеком, но мы расстались.

Разумеется, этим её честность ограничивалась, и про Ардана она не собиралась упоминать.

– И ты... всё ещё скучаешь по нему? – участливо спросил король, пододвинувшись ближе. – Знаешь, похоже, мы оба так одиноки...

Анна почувствовала, как её сердце колотится в груди, когда Отто приблизился, его голос звучал мягко, но в нём была скрытая настойчивость, которая заставляла её нервничать.

– Я… не скучаю по нему, – сглотнув, произнесла она.

В её мыслях всплывали образы Ардана и Калдера, и она знала, что не должна позволить себе потеряться в объятиях короля.

Отто наклонился к ней, и его голос стал более интимным:

– Но ты ведь понимаешь, что одиночество может быть невыносимым? Мы могли бы справиться с этим... вместе. Ты ведь тоже чувствуешь это?

Он положил руку ей на бедро, от чего по всему её телу пробежала дрожь, и в этот момент она осознала, как сильно её тянуло к королю. Его харизма была неотразимой, и она понимала, что, возможно, это именно то, чего ей не хватало: поддержки, понимания, близости.