Выбрать главу

– Я не знаю, что чувствую, – призналась она тихим голосом. – Я запуталась.

Отто, заметив её уязвимость, наклонился ещё ближе, его глаза горели желанием. – Позволь мне помочь тебе разобраться в этом.

Её сердце снова забилось быстрее, и она почувствовала, как между ними возникло напряжение.

– Я не уверена, что это правильный путь, – произнесла она, хотя сама понимала, что её слова звучат неубедительно.

– Почему? – спросил он, его голос стал более настойчивым. – Ты не должна бояться того, что между нами может произойти. Я могу предложить тебе больше, чем просто защиту. Я могу дать тебе всё, что ты ищешь.

Она почувствовала, как её охватывает смятение. Внутри неё разгорелся конфликт: желание быть рядом с Отто и преданность своим чувствам к Ардану и делу Калдера. Но его слова были как сладкий яд, наполнявший её трепетом и теплом.

– Ты заслуживаешь счастья, Анна, – произнес король смягчившимся голосом. – Я могу сделать тебя счастливой. Позволь мне это сделать.

Её сердце разрывалось от противоречий. Она знала, что король был опасен, и не могла забыть о тех, кто был ей дорог, но его притяжение было слишком сильным, и она не могла игнорировать то, что чувствовала.

Напряжение в воздухе стало почти осязаемым, и, чтобы немного расслабиться и отвлечься от своих противоречивых эмоций, Анна решила принять предложение Отто и выпить немного вина. Он налил напиток в два кристальных бокала и протянул ей один из них.

– За нас, – произнес он, поднимая свой бокал.

Анна слабо улыбнулась, чокнулась с ним и попробовала вино, которое оказалось слегка сладковатым и ароматным.

– Какое прекрасное вино, – заметила она, стараясь отвлечься от навязчивых мыслей о Калдере и Ардане.

– Оно такое же, как и ты, – ответил Отто с улыбкой, его глаза блестели от искреннего восхищения.

Анна почувствовала, как её щеки снова заливает тепло. Она отвела взгляд, пытаясь скрыть смущение, но в то же время её сердце колотилось быстрее. Вино действовало, и напряжение между ними становилось всё более ощутимым, а её влечение к королю – всё более сильным.

Отто, заметив её смятение, осторожно положил руку ей на плечо, от чего по телу пробежала волна трепета, и в следующий миг, не осознавая, как это произошло, Анна оказалась в его объятиях.

Её сердце колотилось в груди, и она не могла сдержать улыбку, хотя в глубине души её терзали воспоминания о Калдере и Ардане. Но в тот момент, когда их губы встретились в поцелуе, всё остальное словно исчезло. Она почувствовала, как его губы мягко касаются её, и это было так сладко, так захватывающе.

Поцелуй становился всё более страстным, и Анна, забыв о своих сомнениях, ответила на его ласку. Он обнял её крепче, и всё, что она чувствовала, это тепло и нежность, которые исходили от Отто.

В глубине её сердца всё ещё звучали голоса Ардана и Калдера, но сейчас, в объятиях короля, она не могла думать ни о чём другом, кроме этого момента. Её влечение становилось всё более сильным, и она понимала, что выбор, который ей предстоит сделать, будет определять её будущее.

«Но король – марионетка Хермихора!» – проснулся голос разума, от чего она вздрогнула всем телом. Отто обнял её ещё крепче и продолжал целовать, его губы были нежными, но в то же время полными страсти, она почувствовала, как одной рукой он начал расстёгивать золотые пуговицы её туники, и задрожала ещё сильнее. Его пальцы скользили по её коже, и это было одновременно пугающе и приятно, её сердце колотилось как бешеное, когда он осторожно коснулся её груди.

Но внезапно как гром среди ясного неба раздался стук в дверь, и послышался встревоженный голос стража:

– Ваше величество, пять бронекатеров появились над городом!

Сердце Анны сжалось: она поняла, что Калдер пришёл за ней. Король быстро отстранился от неё, его лицо изменилось, и теперь в нём читалась решимость.

– Подожди здесь, – сказал он, его голос стал холодным и властным.

Анна почувствовала, как её охватывает паника. Она знала, что сейчас, когда король отвлечён, у неё появился шанс на спасение.

Отто вышел за дверь, и она быстро привела себя в порядок, всё ещё охваченная противоречивыми эмоциями, от чего её руки дрожали, когда она застёгивала тунику.

Когда король вернулся, он выглядел сосредоточенным, но его взгляд смягчился, когда он посмотрел на Анну и сказал:

– Я должен позаботиться о ситуации. Ты останешься здесь, и, когда я вернусь, мы продолжим... наш сеанс.

Он ушёл, оставив её в своих покоях в полном смятении, и она принялась ходить из угла в угол, прикидывая варианты, как сбежать отсюда.

«Сбежать? Тебе же так хочется остаться», – усмехнулся внутренний голос, и она разозлилась на себя за эту мысль – и за свою слабость.

Анна решительно подошла к шкафу, чтобы забрать свой плащ, и, распахнув створки, замерла на месте. Из тёмной глубины шкафа исходило призрачное фиолетовое свечение, словно это была не просто мебель, а портал в неведомое. Она ощутила смесь любопытства и страха, когда раздвинула висевшую на вешалках одежду и обнаружила, что вместо задней стенки здесь находится потайная дверь.

Собравшись с духом, Анна открыла её и оказалась в узком коридоре, стены которого были покрыты мерцающими фиолетовыми рунами. Они светились, словно живые, и казалось, что каждая линия шептала что-то на древнем языке. Она сделала шаг вперёд и оказалась в объятиях холодного воздуха, напомнившего о космической пустоте из её видения, и ей показалось, что она покидает привычный мир и погружается в нечто тёмное и загадочное.

Спустившись по каменной лестнице, Анна оказалась в просторном зале с высокими сводами, которые казались бесконечными, и массивными угловатыми барельефами, которые создавали иллюзию геометрического хаоса, словно пространство вокруг неё искривлялось под давлением невидимой силы. Светящиеся белые точки на стенах складывались в фантастические узоры незнакомых созвездий, от которых исходила тёмная аура, наполнявшая зал зловещей атмосферой.

У дальней стены она заметила большой чёрный камень, испещрённый мерцающими фиолетовыми символами – алтарь Хермихора. Он стоял в центре этого жуткого пространства, как сердце тьмы, вокруг которого лежало множество амулетов, издававших тихий пульсирующий гул. Этот звук был одновременно пугающим и притягательным, словно сама энергия алтаря призывала её подойти ближе.

С замирающим от страха сердцем Анна медленно подошла к алтарю, и, почувствовав, как тёмная энергия проникает в её сознание, остановилась на мгновение. Она боялась, что её снова настигнут видения Хермихора, но, собравшись с духом, коснулась одного из амулетов и взяла его в руки. Его поверхность была холодной, и по её пальцам пробежала пульсирующая волна, наполнившая тело потоком силы, а душу – странным трепетом. Она быстро собрала несколько амулетов и спрятала у себя на груди, чувствуя, как их мощь проникает в неё, придавая ей уверенность.

Оглянувшись, Анна убедилась, что никто не наблюдает, и вернулась к потайной двери, через которую вошла. Её сердце колотилось в унисон с таинственным гулом, исходящим от алтаря, и она знала, что должна покинуть это место, но не могла избавиться от ощущения, что тёмные силы следят за ней.

Выбравшись из шкафа и вернувшись в королевские покои, Анна почувствовала, как её решимость крепнет. Накинув свой плащ, она покинула комнату и пошла по коридорам, стараясь запомнить каждый поворот, каждую деталь, зная, что, возможно, ей придётся сюда вернуться.

На выходе ей встретились стражи в тёмно-синих униформах, они садились в золотые танки, и Анна, недолго думая, попросила одного из командиров взять её с собой.