Выбрать главу

Калдер, уловив её готовность, нежно провёл руками по её бёдрам и осторожно приподнял её, прижимаясь к ней своей напряжённой горячей плотью. Это было как электричество, искры пробежали по её коже, и она знала, что не может больше ждать. Она хотела, чтобы он скорее взял её, чтобы они стали единым целым.

И в следующий миг, когда её желание наконец исполнилось, Анна почувствовала, как её сердце замирает от счастья, и погрузилась в водоворот эмоций, которые накрывали её с головой.

– Ох, Калдер, – томно вздохнула она.

– Да, девочка... Как же хорошо...

Он начал двигаться медленно, но уверенно, и Анна ощущала, как её тело наполняется энергией, его губы, словно огонь, скользили по её коже, вызывая у неё дрожь от наслаждения. Каждый его поцелуй был как искра, разжигающая пламя внутри неё, и она тихо застонала, когда его руки обхватили её бёдра, поднимая её ноги и разводя их шире.

Анна, двигаясь ему навстречу, чувствовала, как его тепло проникает в неё, когда их тела сливались в едином порыве, и не могла сдержать стонов удовольствия.

– Какое же блаженство... – выдохнула она, улыбаясь от радости.

Вместо ответа Калдер вновь захватил её губы в поцелуе, который был настойчивым и горячим. Его движения становились всё более интенсивными, когда их тела соединялись, как в танце, который они исполняли в ритме своих сердец.

– Ты просто чудо, цветочек, – прошептал Калдер, одаривая её восхищённым взглядом, и Анна почувствовала, как её щёки заливает румянец, а губы расплываются в счастливой улыбке.

– Я не смела мечтать об этом, – призналась Анна, скользя руками по его груди.

Они продолжали погружаться в свою страсть, словно в безбрежный океан, где каждое прикосновение становилось новым открытием, а каждое движение было похоже на магию, их тела переплетались, как дикие травы на ветру, и Анна не заметила, как оказалась сверху.

– Каждый миг с тобой – это волшебство, – произнёс Калдер, обнимая её и прижимая к себе так сильно, что она чувствовала его сердцебиение, которое сливалось с её собственным.

Она выпрямилась, опираясь на его мускулистую грудь, и начала двигаться с упоительным усердием. Губы Калдера расплылись в довольной улыбке.

– Да, вот так, попрыгай на мне, цветочек, – страстно выдохнул он, сжимая её бёдра и помогая ей быстрее насаживаться на него.

– Да-а, – стонал Калдер, – да, детка, ты невероятна! Ты такая горячая...

Анна широко улыбнулась, глядя в его карие глаза, помутневшие от страсти. И вдруг, погружённая в раскалённую атмосферу близости, она ощутила, как охвативший её огонь немного охладел: в её душе снова всколыхнулось воспоминание об Ардане, и на этот раз оно было сладким и болезненным одновременно. Она замерла, не в силах избавиться от тени прошлого, которая не давала покоя её совести, и мысль о собственном предательстве пронзила её сердце, как острый нож.

– Что с тобой? – тихо спросил Калдер, коснувшись пальцами её щеки, его голос был полон заботы и нежности, а в глазах читалось беспокойство.

– Ничего, – Анна слабо улыбнулась, пытаясь заглушить воспоминания, но образ Ардана становился всё ярче и отчётливее: его серые глаза, один взгляд которых заставлял её сердце биться чаще, его загадочная улыбка, его руки, сильные и бережные...

– Не думай ни о чём, девочка, – произнёс Калдер мягким голосом, погладив её по голове, и в этом жесте было столько чуткости, что она не могла сдержать улыбку. – Будь со мной.

Анна сделала глубокий вдох, стараясь отпустить свои сомнения и сосредоточиться на настоящем, на их соединении, и позволила себе полностью погрузиться в этот момент. Их тела снова начали танцевать, и, хотя воспоминания об Ардане все еще оставались в её сознании, она знала, что сейчас у неё есть Калдер, чувства к которому были больше, чем просто физическое влечение.

Их танец становился всё более пламенным, и огненные волны наслаждения разливались по её телу, заставляя её трепетать от восторга, когда Калдер, крепко держа её за бёдра, ещё больше ускорил их темп. Каждый миг был пронизан магией страсти, которая наполняла её до краёв, и в этом океане блаженства она теряла саму себя.

– Я люблю тебя, – эти слова неожиданно для неё самой вырвались из её груди вместе со стоном удовольствия.

Калдер замер, его глаза расширились от удивления, а затем наполнились нежностью, и он ответил:

– Я тоже люблю тебя, Анна.

***

Всё ещё находясь под впечатлением от пережитого, Анна и Калдер устроились на диване в комнате совещаний так, чтобы быть ближе друг к другу, чему способствовали его скромные размеры: Калдер аккуратно прижал Анну к себе, обняв её одной рукой, а другой поддерживая её голову, чтобы она могла удобно устроиться на его плече.

Анна почувствовала, как её тело расслабляется, когда она оказалась в его объятиях. Их близость создала атмосферу уюта, и даже узкий диван не казался препятствием. Они смеялись, когда Калдер попытался устроиться так, чтобы не свисать с края, и в итоге оба оказались в непринужденной позе, где их ноги переплетались, а головы соприкасались.

– Как же мы умудрились поместиться на этом диване? – с улыбкой произнесла Анна. – Мне всегда казалось, что он больше.

– Мы, похоже, созданы друг для друга, – мягко усмехнулся Калдер, и в его голосе звучала нежность.

Анна засмеялась и прижалась к нему ещё ближе, наслаждаясь тем, как его тепло окутывало её. Калдер, чувствуя, как её дыхание становится спокойнее, начал гладить её волосы, и комната наполнилась атмосферой умиротворения и тихого счастья. Анна закрыла глаза, позволяя себе полностью отдаться этому моменту и забыть о внешнем мире.

– Знаешь, я никогда не думал, что смогу чувствовать себя так комфортно с кем-то, – тихо произнес Калдер с благодарностью в голосе. – Ты делаешь меня счастливым.

Анна открыла глаза и посмотрела ему в лицо, видя искренность и теплоту в его взгляде.

– Я тоже, – ответила она с улыбкой. – Я чувствую себя в безопасности рядом с тобой.

Они продолжали лежать на диване, обнявшись, и каждый миг, проведённый вместе, казался драгоценным. Их сердца были открыты друг для друга, и в этот уютный момент, наполненный нежностью и пониманием, Анна почувствовала, что их связь стала крепче, чем когда-либо.

***

В столовой царила странная атмосфера, когда отряд Калдера собрался за столом в углу. В воздухе витали запахи макарон с тушёнкой и томатными консервами, и каждый был погружён в свои мысли и разговоры о последних событиях, во время которых от руки Ардана погиб их соратник Макс. Таллис, однако, своими шуточками пытался поднять всем настроение, даже когда обстановка была напряжённой.

Он, глядя на Анну и Калдера, с ухмылкой спросил:

– Ну что, Анна, вы так долго совещались, что я уже забеспокоился, не перешёл ли Калдер границы.

Филипп, сидевший рядом, мгновенно нахмурился, его лицо выразило недовольство.

– Оставь свои шуточки при себе, Таллис, – произнёс он, пытаясь защитить Анну от неуместных намёков.

Анна не могла сдержать улыбку, вспоминая тот сладкий момент, когда они с Калдером были вместе. В этот миг она заметила, как предводитель потупился, его лицо слегка покраснело, и это не осталось незамеченным.

Вся группа обратила на них внимание, и тишина повисла в воздухе. Калдер, словно чувствуя на себе взгляды, крепко обнял Анну за плечи и посмотрел на всех с вызовом.

– Так вы что... правда... того? – потрясённо вымолвил Таллис, его глаза расширились от удивления.