Выбрать главу

– Никого, говоришь? Именно этим ты меня всегда считал, Сэм Бэкет – никем!

Он резко повернулся и оказался лицом к лицу с эффектной шатенкой лет тридцати. Ей очень шла короткая стрижка, бархатная лента-ободок с пером и коктейльное платье с заниженной талией, украшенное стеклярусом и бахромой. Вот только подол местами был порван. А на левой ноге не хватало туфли. Длинные жемчужные бусы, завязанные узлом, больше напоминали удавку, шею покрывали синяки.

– Ванесса?

Лицо женщины скривилось:

– Да, твоя жена Ванесса. Уже забыл?

– Боже правый, неужели это правда ты… Я боялся, что больше тебя не увижу.

Он потянулся обнять её, но Ванесса увернулась и отступила, брезгливо бросив:

– Что с тобой? Опять напился?

– Я завязал. За последние два года пара глотков, не больше, клянусь!

Она презрительно кивнула на его рубашку и руки.

– Вижу, как ты завязал.

Сэм опустил глаза и увидел, что сжимает полупустую бутыль «Джека Дэниэлса». Рубашка успела измяться и покрыться пятнами, а галстук съехал набок. От него разило спиртным. Когда это случилось?

– Скажешь что снова ничего не помнишь, да? – выплюнула Ванесса.

– Клянусь, я не пил! Не знаю, как это произошло.

– Не знаю, как это произошло, – передразнила она. – У тебя на все одна отговорка. Ты и начальству такие доклады писал? Я не знаю, кто убил всех этих женщин. Я не знаю, кто преступник. Я неспособен ни на что, пустое место, пьяница и ничтожество. Никчемный муж, бесполезный коп.

Раньше он бы непременно вспылил, и все снова закончилось бы бурной ссорой. Но он изменился. Нынешний Сэм сделал бы все ради Ванессы – чтобы оправдать её надежды и уберечь.

– Что с тобой стряслось? – он указал на порванное платье и отсутствующую туфлю.

– Примени дедукцию.

Он и сам знал ответ. Но правда была слишком страшной. Ведь тело так и не нашли, поэтому оставалась крошечная надежда. Все эти годы Сэм старался убедить себя, что Ванесса жива. Она просто сбежала, подстроив эту жестокую шутку, и сейчас живет припеваючи где-нибудь на Карибах. Такой вариант был вполне в её духе. Заставить его мучиться в наказание за неудачный брак. Но теперь надежда рассыпалась.

Сэм обессилено шагнул к ней.

– Прости меня, я не должен был в тот вечер выпускать тебя одну, кем бы ты меня ни обзывала. Я виноват…

Во взгляде Ванессы не было и тени жалости.

– Да, Сэм Бэкет, ты виноват. Во всем, что случилось и не случилось. Если бы ты вовремя вычислил преступника, пока он ограничивался только нападениями, те девушки были бы живы. И я не попала бы в газеты, как первая жертва этого урода. Боже, мог бы хоть нормальное фото им дать для первой полосы! Ты умудрился опозорить меня даже после смерти.

– Как мне загладить вину, Ванесса? Скажи, я всё сделаю!

Её взгляд смягчился.

– Сэм, Сэм…

Потрепав его по волосам, она забрала бутылку.

– Ты правда можешь кое-что для меня сделать…

– Все, что угодно, чтобы ты простила меня!

Она разбила бутыль о фонарный столб и протянула ему горлышко с опасно торчащими изломанными краями.

– Ты знаешь, что делать, – нежно сказала она и погладила его по щеке. – Только так ты искупишь вину.

Он нерешительно посмотрел на остатки бутылки. Лицо Ванессы снова стало раздраженным.

– Да будь же мужчиной! Соверши хоть один стоящий поступок в жизни!

Сэм медленно взял отбитое горлышко и посмотрел ей в глаза.

– Ты правда этого хочешь?

– Да, любовь моя.

– Хорошо, Ванесса.

Он медленно опустился на колени. Приставил осколок к своему горлу и надавил. По шее заструилось липкое и теплое. Ванесса права: он не имеет права жить, если допустил такое. Сэм коротко выдохнул и со всей силы провел стеклом по горлу. Из раны хлынула кровь. Тело перестало подчиняться, сделавшись неуклюжим и ужасно тяжелым. Он повалился лицом вперед, но не почувствовал боли от удара об асфальт. Глаза закрылись, и мир для Сэма Бэкета погас.

 

 

Глава 9