Выбрать главу

Ч† ажись, мы приехали,†Ч пробормотала женщина и свернула в какую-то лесную чащобу.

»м пришлось преодолеть небольшой каменистый подъЄм, прежде чем авто остановилось около длинной низкой постройки. ѕри быстро тускнеющем вечернем свете она казалась встроенной пр€мо в скалу.

¬одитель кинула на пассажирку насмешливый взгл€д:

Ч†¬от и приехали,†Ч произнесла она торопливо.†Ч я достану вашу сумку.

<<„его она так ухмыл€етс€?>>†Ч подумала Ёв, выход€ из автомобил€. –асплачива€сь, девушка сомнительно заметила: Ч†¬ы уверены, что мы не ошиблись адресом? „то-то никого не видать.

Ч†ѕочему бы вам не постучать?†Ч ∆енщина уже не скрывала ухмылки: Ч ћожет быть, ”олкер стала плохо слышать к старости?

Ёв подозрительно посмотрела на неЄ. ƒа что с ней такое? ќна могла бы покл€стьс€, что тЄтка над ней смеЄтс€, но, ощутив, насколько устала за день, решила не задавать никаких вопросов.

Ч†’орошо, постучу. Ѕлагодарю, что достали пожитки.

—ильно толкнув скрипучую дверцу тачки, она заставила себ€ пойти к дому. ѕрохладный вечерний воздух казалс€ особенно свежим после душного салона машины и настроение Ёв подн€лось. ƒом был добротным и выстроенным из камн€; вдоль фасада т€нулась дерев€нна€ веранда. Ўаги гулко звучали на дощатом крыльце. Ёв пребыла в недоумение: почему еЄ никто не встречает?

Ќеужели мисс ”олкер уже легла спать? ƒверь открылась в тот миг, когда она подн€ла руку, намерива€сь постучать. ѕоражЄнна€ по€вившейс€ на пороге особой, она замерла с подн€той рукой как школьница, рвуща€с€ отвечать у доски. Ќет, это не могла быть лиментина ”олкер! ќна почему-то воображала себе согбенную седую пенсионерку, с нетерпением ждущую на крыльце еЄ визита. Ќо сто€вша€ перед ней женщина выгл€дела лет на тридцать, была двухметровой, стройна и узка в плечах. Ёв сразу отметила чЄткие черты красивого и смелого лица, рыжие волосы на высоко подн€той голове. ј еЄ глаза Ч самые голубые из всех, какие она когда-либо видела (если не считать тех, которыми каждое утро любовалась в зеркале),†Ч пристально смотрели на неЄ. ¬згл€д гимнастки упал на еЄ модные босоножки, потом неторопливо подн€лс€ и прошЄлс€ по хорошо скроенному шЄлковому костюму. Ёв изумлЄнно пон€ла, что в свою очередь так же пристально изучает незнакомку.

ј когда глаза их пересеклись, она решила прервать неловкое молчание, но, прежде чем успела что-нибудь произнести, заговорила женщина:

Ч†” вас ко мне вопрос?†Ч лаконично спросила она, едва заметно усмехнувшись и кивнув на еЄ всЄ ещЄ подн€тую руку.

Ч†ћисс лиментина ”олкер?

Ёв безвольно опустила руку, голос еЄ прозвучал неуверенно. “еперь было пон€тно, почему шофЄра так развеселили еЄ предположени€ насчЄт немощной старушки.

Ќезнакомка гл€нула за спину девушки на ожидавший автомобиль и оп€ть перевела взгл€д на лицо гостьи.

Ч†ќна сама€,†Ч последовал ответ.†Ч „ем могу быть полезна?†Ч Ћицо еЄ насторожилось.

Ёв призвала на помощь своЄ собственное мужество:

Ч†я Ёв Ѕлай,†Ч сказала она с т€жЄлым дыханием.†Ч »звините, что так поздно.

Ѕрови женщины подн€лись, но она ничего не ответила, продолжа€ пристально смотреть на визитЄршу, похоже, ожида€ следующего хода.

Ёв уставилась на неЄ с нарастающим раздражением. ¬р€д ли тактично требовать, чтобы еЄ впустили в дом, но будь она прокл€та, если согласитс€ сто€ть на пороге всю ночь.

Ч “ут довольно холодно,†Ч произнесла девушка с вызовом.

лиментина кивнула.

Ч†ƒа, в это врем€ года всегда холодно.

Ёв с трудом подавл€ла €рость, нараставшую как ком снега. „то-то во взгл€де женщины подсказывало ей, что с ней нелегко найти общий €зык. ќна сложила руки перед собой и безм€тежно прислонилась к кос€ку.

Ч†¬ тачке, наверное, теплее.

¬ еЄ глазах притаилась усмешка, отчего у Ёв возникло внезапное желание пнуть эту девицу как следует.

Ч†¬ам что, неизвестно, кто €?†Ч нетерпеливо спросила она.

Ч†Ќет,†Ч ответила лиментина и гл€нула на дорожную сумку гостьи.†Ч Ќо если вы коммиво€жЄрка, то пришли не по адресу. я ничего сегодн€ не куплю.

Ч† оммиво€жЄрка?†Ч эхом отозвалась Ёв.†Ч ћисс ”олкер, €Е

ќна предупреждающе подн€ла руку.

Ч†¬ другой раз, хорошо? — удовольствием выслушала бы вашу рекламную речь, но не сегодн€. ƒолжно быть, вы продаЄте нечто особенное, если можете позволить себе нан€ть машину.†Ч ќна говорила с нескрываемой издЄвкой.†Ч ака€ у вас специальность? Ёнциклопедии, пылесосы, контрацептивы?..†Ч ќна секунду помолчала и прошлась взгл€дом по складной фигурке девушки, задержав глаза на груди.†Ч »ли ещЄ что-то?