Выбрать главу

ѕоследовала секундна€ пауза Ч Ёв показалось, что лиментина сейчас просто порвЄт лист. Ёв задрала подбородок вверх, будто кидала ей вызов: только посмей!

лиментина изогнула губы в усмешке, развернула лист и внимательно стала читать.

огда она дочитала до конца, еЄ брови сомкнулись в одну тЄмную линию, глаза скользнули по визитЄрше, потом она перевела взгл€д на шофЄра.

Ч†‘рида!

Ч†ƒа?

Ч†Ќе думаю, что леди сегодн€ понадоб€тс€ твои услуги.

Ч†ѕогодите,†Ч возразила Ёв, Ч а как же € возвращусь в город?

лиментина взгл€нула в еЄ глаза.

Ч† огда будет надо, € сама отвезу вас. ј сейчас нам лучше войти в дом,†Ч сказала она и подн€ла сумку, ожида€ пока гость€ зайдЄт первой, а затем и сама последовала за ней, закрыв дверь ногой.

‘рида озадаченно почесала затылок и пожала плечами; но, когда через пару минут ничего не случилось, влезла в авто и, завод€ мотор, чертыхнулась. ќна же давно дала себе зарок не удивл€тьс€ ничему, что делает лиментина ”олкер. ѕрихожей в доме не было; дверь открывалась пр€мо в большую уютную гостиную. ћисс Ѕлай прошла на середину и повернулась к хоз€йке.

Ч†¬ы поступили весьма своевольно,†Ч за€вила Ёв. Ч я готова была заплатить ‘риде за врем€ ожидани€, к тому же она предложила мне комнату.

Ч†ƒа € бы псу не позволила спать в одной из еЄ комнат,†Ч отозвалась лиментина и опустила на пол сумку.

Ёв не могла оторвать от неЄ глаз, от того, как уверенно и неторопливо она двигалась, от полин€вших джинсов и полосатой кофты, под которой угадывалась объЄмна€ грудь. »х глаза пересеклись, и Ёв ощутила, как лицо еЄ краснеет. ¬едь это нелепо! ќна тут по делу, а спуст€ неделю Ч еЄ свадьба. Ќемыслимо, что встреченна€ п€ть минут назад незнакомка может чем-то привлекать к себе. Ёв торопливо повернулась спиной к хоз€йке и шагнула к большому каменному камину, прот€нув руки к огню.

Ч†„то-то не так?†Ч спросила лиментина, медленно раст€гива€ слова.

Ч†Ќет,†Ч торопливо ответила Ёв,†Ч ничего. я простоЕ нуЕ восхищаюсь вашим камином.

¬незапно сообразив, что она оказалась наедине с незнакомой женщиной в чужом доме, Ёв почувствовала лЄгкое волнение. ≈й нельз€ было допускать ту жуткую ссору с ƒэв, не стоило приезжать сюда, и, уж во вс€ком случае, никак нельз€ было отпускать авто. Ќо сейчас не врем€ выказывать страх.

Ёв посмотрела на потрескивающие полень€ и произнесла первое, что пришло в голову:

Ч “ак при€тно увидеть насто€щий огонь. ¬ большом городе редко встретишь такое.†Ч Ќеожиданно дл€ себ€ она проговорилась: Ч ” моей невесты есть искусственный камин. √азовый. ¬ыгл€дит отлично, но в нЄм нет прелести естественного очага.

Ч†Ёто вы про чью прелесть Ч своей невесты?†Ч прот€нула женщина.

Ёв резко повернулась к ней лицом:

Ч†¬ы что-либо ещЄ умеете делать или только па€сничаете?

Ч†ћногое, Ёв. ћногоеЕ

ћногозначительность ответа и то, что она произнесла еЄ им€, а не фамилию, привели девушку в трепет. Ќо тут же еЄ охватила €рость; как легко она выходит из равновеси€!

Ч†¬ы чересчур близко стоите,†Ч недовольно вымолвила Ёв.

—обеседница тут же отреагировала.

Ч†ј может, вы вообще неприкасаема€?

Ёв вспомнились зан€ти€ на тему “самоутверждение личности”, которые она недавно посещала.

Ч†¬ы вторгаетесь в моЄ личное пространство,†Ч произнесла девушка с вызовом.

лиментина посмотрела на неЄ с усмешкой.

Ч†Ётот дом Ч моЄ личное пространство. ¬торглись вы, а не €.

Ч†я приехала сюда по делу,†Ч вернулась Ёв к главной теме разговора.†Ч ¬ы действительно не получали нашего письма?

ќна отвернулась и отошла от Ёв.

Ч†Ќет. я впервые услышала о нЄм сегодн€, когда вы за€вились сюда и сунули мне под нос копию. „то до моего “наследства”, как вы его называете, то единственное, что € помню о своей тЄте,†Ч это рассказы мамы о том, что еЄ сестра была безнадЄжной алкоголичкой. ¬р€д ли она могла оставить что-то более ценное, чем пару каракулей, нацарапанных на салфетке из пивнушки.

Ч†Ќаша фирма не ведЄт дела, составленные на салфетках дл€ пива,†Ч холодно отозвалась Ёв.

лиентка кинула на неЄ испытующий взгл€д.

Ч†ћожет быть, и стоило бы. “огда бы вы не были такой напыщенной.

Ч†Ќичего такого,†Ч огрызнулась Ёв.†Ч ѕросто € стараюсь вести себ€ так, как надлежит деловому человеку.

Ч†Ќе нужно,†Ч сказала лиментина,†Ч от этого у мен€ выступит сыпь.

Ч†ƒа,†Ч едко согласилась Ёв,†Ч было бы очень обидно, став богатой, покрытьс€ сыпью.

лиментина ухмыльнулась в ответ на выпад девушки и, чтобы не остатьс€ в долгу, лукаво спросила: