Выбрать главу

Мистер Паркер подписал бланк заказа и спросил:

- Ты уже наняла собственных работников на прессе? Должен предупредить, они требуют большую зарплату.

- Я делаю все, чтобы Weekly стала независимой, - сказала Пенни. - На днях я должна получить бумагу. Подожди, и ты все увидишь сам!

- Подожду, - усмехнулся мистер Паркер. - Надеюсь, до того, как настанет этот счастливый день, ты не вылетишь из школы.

По дороге в школу, Пенни взглянула на карточку, данную ей отцом, и обнаружила, что новый коттедж расположен неподалеку от Ив. Они с Луизой собирались навестить Питера Фенестру, но были слишком заняты в редакции. Теперь, когда они наняли оператора линотипа, у них появилось немного свободного времени.

"Если Луиза не откажется меня сопровождать, сегодня же побываю и там, и там", - решила Пенни.

В половине пятого, две девушки шли по лесу, среди кленов и дубов, возле Большой Медвежьей реки. Ветер шевелил листву, но день все равно был жаркий и знойный.

- Как жаль, что нет дождя, - пробормотала Луиза, устало передвигавшая ноги рядом со своей подругой. - Никогда бы не подумала, что в это время года может быть так жарко.

- Может быть, придя в коттедж, мы сможем отдохнуть и покататься на лодке? - подбодрила ее Пенни. - Мне кажется, я вижу его сквозь деревья.

Действительно, прямо перед ними, на крошечной полянке, стоял выкрашенный белой краской коттедж. Девушки прибавили шагу и вскоре оказались возле входной двери. Никто не отозвался, они открыли дверь и вошли.

Их взглядам предстала длинная гостиная, с камином, выложенным из камня. Далее располагалась кухня, ниша с обеденным столом и две спальни.

Когда они снова вышли, то увидели направляющегося к ним от реки невысокого, крепкого мужчину.

- Вы - мисс Паркер? - спросил он Луизу.

- Нет, это я, - вмешалась Пенни. - А вы, должно быть, Якорь Джо. - Ее глаза на мгновение застыли на вытатуированном на руке четырехмачтовом паруснике.

- Да, - подтвердил мужчина. - Походите и осмотритесь, вам должно понравиться.

Пенни и Луиза побродили вокруг, а затем вернулись и нашли Якоря Джо возле моторной лодки, лежавшей на траве перевернутой; он наносил на днище слой краски.

- Мы хотели бы покататься, - сказала Пенни. - Но на воде, должно быть, прохладно.

- Я мог бы прокатить вас, мисс Паркер, - с сожалением сказал Якорь Джо. - Но не могу этого сделать, пока краска не высохнет.

Пенни кивнула и затем спросила:

- Вы ведь моряк, не так ли? Где вы плавали?

- На Атлантике, Великих озерах, в Мексиканском заливе. О, я много где побывал.

Какое-то время Пенни и Луиза болтали с Якорем Джо, но, несмотря на множество заданных вопросов, почти ничего не узнали. Моряк, казалось, ничего не хотел о себе рассказывать, разве что самую малость.

- Нам нужно сходить к Питеру Фенестре, - заметила Пенни. - А то уже поздно.

Кисть в руке Якоря Джо замерла. Он с интересом взглянул на девушек.

- На вашем месте, я бы туда не пошел, - сказал он.

- Почему? - удивленно спросила Пенни.

- Погода портится, еще до заката может налететь буря.

- О, мы не боимся ни ветра, ни дождя, - беззаботно ответила Пенни. - Идем, Лу.

Якорь Джо больше ничего не сказал, но проводил внимательным взглядом девушек, когда те уходили.

Держась берега реки, Пенни и Луиза пошли по тропинке, которая, как они знали, выведет их на главную дорогу и ферму Питера Фенестры.

- Странный тип, не так ли? - задумчиво заметила Пенни.

- Якорь Джо?

- Да. Удивляюсь, где папа его отыскал? Он нам ничего о себе так и не сказал.

Перебравшись через реку по раскачивающемуся подвесному мосту, девушки наконец выбрались из-под сплошного навеса деревьев. Пенни замолчала и взглянула на небо.

- Взгляни на эти облака, - заметила она. - Они как будто кипят.

- Это от сильного ветра, - с тревогой сказала Луиза. - Якорь Джо сказал, что, по его мнению, к вечеру налетит буря.

- До вечера недолго. Если мы не поспешим, то буря наверняка нас настигнет.

- Может быть, нам следует не ходить в Ивы, а отправиться домой?

- Домой мы точно не успеем, - ответила Пенни. - Но если поторопимся, то доберемся до фермы Фенестры, прежде чем разразится буря.

Прибавив шагу, девушки поспешили по извилистой тропинке. Было по-прежнему очень жарко и безветренно. Небо, как заметила Пенни, приобрело своеобразный желтоватый цвет.

Затем они с тревогой увидели, как извивающаяся, крутящаяся, напоминающая воронку рука протянулась вниз от кипящих облаков, соединив их с землей. На мгновение после этого, казалось, все замерло.

- Слушай! - сказала Пенни.

Они услышали тяжелый, глухой рев, когда буря начала свое движение.

- Торнадо! - хрипло произнесла Луиза. - Оно движется сюда!

- Бежим! - воскликнула Пенни, ухватив ее за руку. - У нас еще есть шанс добраться до фермы Фенестры!

На поляне, заросшей сорняками, стоял выкрашенный белым фермерский дом, красный сарай и силосная башня. Одна сторона дома выходила на спускавшийся к реке овраг, поросший ивами, другая - на дорогу.

Им предстояло преодолеть забор из колючей проволоки, а затем поляну. Небо потемнело, ветер зловеще завывал. Они могли видеть воронку, свернувшую к югу, а затем снова устремившуюся к ним.

- Мы не успеем добраться до дома, - испуганно воскликнула Луиза.

- Успеем! - подбодрила ее Пенни.

Она подняла еще одну проволоку, давая возможность Луизе пролезть под ней. Ее собственный свитер уцепился за острые выступы, и, когда она дернулась, он порвался.

Поднялась пыль. Деревья и кусты склонялись под первыми порывами ветра.

Оглянувшись в поисках убежища, Пенни увидела низкий цементный бугор, выдававшийся из земли в нескольких ярдах от них.

Через мгновение она поняла - это штормовое укрытие.

- Нам нужно спрятаться там, Лу! - крикнула она. - Быстрее!

Они бегом добрались до укрытия. Вход закрывала дверь в боковой части купола. На двери имелся висячий замок, но он не был закрыт.

- Слава Богу, - мы можем войти, - выдохнула Луиза. - Скорее!

Пенни потянула тяжелую дверь. Сначала она не подавалась, а затем внезапно, распахнулась, так что девушка едва не упала.

Дверь ударилась о цементный купол. В прямоугольном отверствии виднелись голова и плечи Питера Фенестры. Лицо его было искажено яростью.

- Что вам здесь нужно? - резко спросил он. - Отвечайте!

ГЛАВА 9 . УПАВШЕЕ ДЕРЕВО

- Отвечайте! - повторил Питер Фенестра, в то время как девушки с изумлением смотрели на него. - Почему вы пытались проникнуть в мое штормовое укрытие?

- Прислушайтесь, это ветер! - воскликнула Пенни, снова обретя дар речи. И ткнула пальцем в небо.

- Торнадо! - ошеломленно воскликнул Фенестра.

- Оно направляется сюда, - добавила Луиза. - Давайте спустимся вниз!

Однако вместо того, чтобы последовать ее словам, мужчина быстро поднялся по ступеням. Захлопнул дверь в укрытие и запер ее.

- Быстро! В дом! - скомандовал он.

- Под землей нам будет гораздо безопаснее, - возразила Пенни. - Это торнадо легко может разрушить здание фермы.

- Делайте, что я говорю! - строго сказал Питер Фенестра. - Укрытие наполовину заполнено водой, туда нельзя спускаться.

Оставив девушек, он бросился к дому. Пенни и Луиза, несколько удивленные его действиями, последовали за ним и догнали уже на крыльце.

- Идите внутрь! - приказал он.

Девушки поспешно проскочили в дверь, он вошел за ними и запер ее. Едва они оказались внутри, ветер всей своей мощью обрушился на дом, встряхнув его до основания. Окна дребезжали, на крыльцо рухнул отломившийся сук, в воздухе носились какие-то обломки.