Терпение — одна из благодетелей, чуждых всему его виду, но наблюдатель сумел смирить свою природу, и теперь лишь ждал. Ждал, что однажды шанс все же представиться, и тогда, все кто хохотал до зеленой пены на губах, будут лишь скрежетать клыками в бессильном гневе. А отец… У отца есть этот мир, и на него он не станет претендовать, имея шанс захватить свой собственный.
Нукеры кагана Герея и проводники, нанятые баскаком Хардузом, оставили их почти четверо суток назад, сказав, что дальше границы, неотмеченной ни на одной из карт, они все равно не пойдут. Ни Хань, ни Удей, ни даже къёкецуки не замечали пока каких–либо особенно сильных различий между той степной панорамой, что стелилась сейчас вокруг, и теми местами, где они проезжали ранее. Единственная сложность заключалась в поиске родников и удобных мест для стоянок. Удей совершенно не знал этих мест, родившись в кочевье, чьи земли лежали гораздо южнее и восточнее, но все–таки он не растерял привычных навыков человека, привыкшего путешествовать по таким местам. Маленькие стада тарпанов, сайгаков и диких лошадей спокойно паслись на окрестных лугах, и даже жирные байбаки сновали в траве, как ни в чем не бывало, становясь легкой добычей для Такаты и Ёми.
В ту ночь они остановились на берегу прозрачного голубого озера, гладкого как стол и покрытого белесой туманной дымкой.
- Это Береля, — рассказал на привале Удей, показывая на мирную водную гладь. — Здесь Синий Волк, отец вунгаев, дрался с Черным Медведем. Он изгнал его из степи, но и сам погиб в той схватке. Кровь великого Волка вытекала из ран и превратилась в это озеро. Я с детства слышал о нем, но вижу впервые. Говорят, что мангусы изгнали отсюда степные народы еще до воцарения первого кагана, и лишь самые дерзкие и отважные в поисках сокровищ и славы смеют пересекать Туманную Равнину, что лежит на том берегу.
- Береля, — произнес Ли, словно пробуя это слово на вкус. — Я не знаю значения этого имени, это старый язык вунгаев?
- Нет, — покачал головой тидань. — Тех, кто был до них, и варианты его толкования разняться. Кто–то говорит, что Береля это Лежбище, кто–то — что Первый Улус, но истина понятна всем. Здесь все начиналось, здесь люди впервые познавали степь и здесь они обрели себя.
- Люди… Без красивых легенд вы просто не можете, — Таката, слушавшая историю Удея лишь ради приличия, пожала плечами. — С другой стороны, надо же вам чем–то оправдывать всю ту дурь, что забита в ваши головы.
- Ты просто завидуешь, — поддела подругу Ёми. — В наших легендах лишь много крови, да бесконечное перечисление кто кого подсидел, выпил да переманил на свою сторону.
- Зато это куда ближе к реальности, а твое увлечение их романтическими бреднями…
Ли уже хотел прервать перепалку, грозившую, как это уже бывало не раз, перелиться из простого обмена колючими шутками, в весьма ядовитую пикировку, но Таката замолчала прежде, чем он это сделал. Бросив взгляд на къёкецуки, тайпэн увидел, что она уже не сидит у костра на расстеленном одеяле, как всего мгновение назад, а стоит на самой границе освещенного пламенем пространства и внимательно вглядывается в клубящийся туман, наползающий со стороны озера. Младшая из демонов тоже подскочила на ноги, но мечи обе девушки держали в ножнах, и Хань слегка расслабился.
- Что, услышала…
Вопрос не успел отзвучать. Крупная фигура вылетела на Такату из мглистой темноты без единого звука. Длинный клинок къёкецуки наполовину вышел из ножен за спиной, когда сверху на точеную кисть девушки, сжимавшую рукоять, опустилась массивная лапа нападавшего и резко задвинула лезвие обратно. Схватка происходила слишком быстро и практически бесшумно, Ли успел лишь схватить копье, а Удей потянуться к сабле, когда еще несколько темных силуэтов возникли с разных сторон. Угрожающе зашипела Ёми, фигуры в ответ издали что–то смахивающее на утробное рычание.
Старшая къёкецуки и ее противник, наконец–то, отбросили друг друга. Таката сумела–таки обнажить свой меч, а вот ее соперник удовольствовался коротким клинком в качестве трофея. При этом нападавший вертел доставшееся ему оружие в руках с таким видом, будто бы действительно не понимал, что же ему теперь с ним делать.
Алые блики костра отлично освещали первого из атаковавших, и Хань сумел рассмотреть необычного врага во всех деталях. Внешне существо вполне могло сойти за человека. Высокого, грузного, с длинными руками, как у сиртакской обезьяны, покрытого буграми неестественно крупных мышц, но все–таки имевшего вполне человеческую внешность. Пепельно–серая кожа на округлом лице со смазанными чертами лишь подчеркивала яркие янтарные глаза с тонкими вертикальными зрачками. Темно–русые, прямые и жесткие волосы покрывали не только голову, но и грудь, и живот этого существа, который отлично было видно из–за распахнутого кожаного жилета. Кроме него из одежды на нападавшем были только свободные штаны, вроде тех широких шальвар, что носят жители Срединных царств. Обуви на ногах у мужчины не было, но она и вряд ли могла понадобиться с учетом того, что стопы существа были покрыты какими–то твердыми роговыми пластинами, а пальцы заканчивались небольшими, но явно не декоративными когтями. Когти на руках были куда длиннее и смертоноснее.