Выбрать главу

— Джессика? — голос Джерри прервал ее грезы. Она отвернулась от окна, где разглядывала разноцветный, полный цветов дворик позади офиса, — прости, что прерываю, но ты мне нужна.

— Ты не прерываешь, — возразила она поспешно, виновато вспоминая, как часто в последнее время позволяла себе выглядеть расстроенной. Ей было интересно, связывает ли он эти случаи с их задушевным разговором о Кевине. — Что случилось?

— Звонит Рон Маршалл, он хочет с тобой поговорить, потому что те летние каталоги еще не готовы.

— Ты рассказал ему, в чем дело?

— Я пытался объяснить ему, что никто не мог предвидеть, что дождь зарядит на целую неделю и сорвет съемки. Или что одна из манекенщиц заболеет воспалением легких из-за того, что снималась в бикини на пляже в холодную погоду, и мы вынуждены были заменить ее в разгар съемок. Он не слушает меня.

Джессика усмехнулась без всякого юмора.

— Как всегда. Они думают, что у нас бизнес по совершению чудес. Я поговорю с ним, Джерри. — Она подключилась к линии, — Рон, это Джессика. Я понимаю, что ты немного нервничаешь из-за своего каталога.

— Ты чертовски права, я нервничаю. Мой бизнес зависит от почтовых заказов, а мне нечего послать своим постоянным клиентам, чтобы познакомить их с летней модой. Какого черта вы тянете? — громко спросил он.

Она скорчила гримасу Джерри, убрав трубку от уха, пока Рон не кончил ругаться.

— Милый, я понимаю тебя, но мы делаем все от нас зависящее. Я обещаю, ты их получишь в собственные руки. — Она помолчала и посмотрела на Джерри, который поднял вверх три пальца — Через три дня.

— Они мне нужны завтра! Если их у меня не будет, вы не получите от меня ни цента, — настаивал он воинственно.

— А если нам не заплатят, вам нечего будет рассылать, — ответила Джессика твердо. — Вы этого хотите?

Ее вопрос был встречен долгой минутой молчания, после которой Рон устало вздохнул.

— Ладно, Джесс, ты победила. Прости. Я понимаю, что это не твоя вина. А ты уверена, что они будут через три дня?

— Абсолютно, — уверила она. — Приготовь свои почтовые наклейки.

— Ты собираешься сделать мне скидку за то, что не успела вовремя? — предположил он с надеждой.

Она рассмеялась.

— Почитай свой контракт. Я снижу цену, только если ты сможешь доказать, что из-за этого потерял сбыт. Тебе будет трудно доказать, что так уж много женщин в Миннеаполисе или Канзас Сити жаждут заказывать себе бикини и сарафаны в марте.

— Ты хочешь сказать, что я ничего не понимаю в своем деле, Джесс? Эти леди, может быть, не смогут носить свои бикини и сарафаны в метель, но мечтать о них им надо помочь. Кроме того, — добавил он сухо, — их мужья не прочь посмотреть на картинки.

— Рон Маршалл, я и не подозревала, какой ты сексуально озабоченный, — слегка пожурила его Джессика.

— Наверняка подозревала. Поэтому-то и пустила в ход эти свои карие глаза, когда подписывала со мной контракт с такой изрядной прибавкой в цене. Ты знаешь, я люблю поволочиться за красивыми женщинами.

— Как черт. Если моя реклама не сделает свое дело, я не буду держать на тебя зла. Но подожди, пока увидишь новый каталог. Это стоит того. Твои клиенты будут осаждать отдел заказов.

— Я рассчитываю на это, — сказал он. — Береги себя, а я скоро приеду в Майами поговорить об осеннем каталоге.

— Жду с нетерпением. — Положив трубку, она посмотрела на Джерри. — Лучше бы не было этих проклятых задержек.

— Да, — сказал он уверенно. — Не знаю, как тебе это тем не менее удается, Джессика. Десять минут назад он был готов тащить нас в суд.

— Ему просто надо было напомнить, что суд не помог бы ему продать бикини. А теперь расскажи мне, что случилось с материалом об авиалинии.

Джерри состроил гримасу.

— Их рекламишки просто невозможные. Неудивительно, что они попали в беду: никто не способен принимать решения. Один парень сказал мне, что тексты великолепные. Через десять минут они пожелали все вычеркнуть, кроме названия авиалинии. Мы с Лу встречались с ними почти каждый день, и они меняли концепцию по три раза на дню.