Выбрать главу

— Берем, — кивнул Кривошип.

— Yes! — Майкл Джексон вскинул правую руку вверх и снова крутанулся на пятке.

Когда же он по привычке попытался сдвинуть на нос летный шлем, кончик носа отвалился. Но Майкл успел поймать его и ловко прилепил на место. Похоже, с ним такое случалось не впервой.

— Ты это брось, — строго глянул на Джексона Кривошип.

— Что? — не понял Майкл.

— На месте вертеться. А то, не ровен час, в ловушку угодишь. Это тебе Зона, а не какой-нибудь Мэдисон, понимаешь, Сквер Гарден.

— Понял, — Майкл схватил в одну руку рюкзак, в другую — «Батыра» и замер, будто восковая кукла из музея мадам Тюссо.

— Значит так, — щелкнул пальцами Шатун. — Идем быстро, говорим мало. Любой приказ выполняется быстро и точно. Будешь рассуждать и задавать вопросы — долго не проживешь. Зона — она шибко умных-то не любит. Понятно?

— Конечно!

— Тогда — держи! — Шатун кинул Джексону свой рюкзак и, закинув автомат на плечо, бодро, налегке зашагал вперед.

— Ты молодец, Майки, быстро соображаешь, — Кривошип вручил Джексону свой рюкзак и пошел следом за Шатуном.

Майкл быстро-быстро засеменил тонкими ножками. Как будто собирался по-спринтерски рвануть со старта, но никак не мог найти точку опоры для первого толчка.

— Эй… Постойте!..

Он закинул свой рюкзак за спину, на правое плечо повесил рюкзак Кривошипа, на левое — Шатуна, сверху «Батыра» кинул и довольно-таки резво потрусил догонять сталкеров.

— Эй!.. Братки-сталкеры!..

— Чего тебе? — не оборачиваясь, буркнул Шатун.

— А… Можно спросить?

— Валяй, спрашивай, — благосклонно кивнул Кривошип.

— Почему я ваши веши тащу?

— Так ух заведено.

— Правда?

— Конечно. Мы с Шатуном сталкеры бывалые, не первый год Зону топчем. А ты тут давно?

— Нет.

— Ну, так, значит, тебе полагается наши рюкзаки таскать.

— Почему? — снова ничего не понял Джексон.

— Про дедовщину слышал? — искоса, через плечо глянул на него Шатун.

— О! Да! Про дедовщину слышал! Много слышал!

— Ну, так вот это она и есть.

Джексон сдвинул выщипанные брови.

— Теперь, кажется, я начинаю понимать…

— Ну, а я тебе чего говорил? — ткнул приятеля локтем в бок Кривошип. — Сообразительный парнишка-то!

— Ничего себе, парнишка, — криво усмехнулся Шатун.

— Да, ладно, не придирайся к словам!

Слева от тропинки, по которой они шли, в кустках кто-то заворочался. Сталкеры сняли оружие с предохранителей и замерли. Джексон тоже было потянулся за «Батыром», да бросил, сообразив, что прежде, чем он приведет свою пушку в боевую готовность, все уже будет кончено.

Из кустов вылез человек. Невысокого роста, одетый так же, как все вольные сталкеры, в перемазанный грязью пыльник с капюшоном и крапчатые армейские штаны. Шатун поднял свой ПП-2000 и аккуратно всадил пулю точно между глаз незнакомцу. Раскинув руки, как в полете, человек замертво упал на спину.

— Ты что сделал? — взвизгнул Джексон.

— Чего орешь? — непонимающе посмотрел на него Шатун.

— Ты!.. — Джексон ткнул пальцем в свежий труп на земле. — Ты человека убил!

— Не, — качнул головой Шатун. — Это был зомби.

— Да? — Майкл несколько успокоился. — А чем он от человека отличается?

Шатун в задумчивости поскреб ногтями небритую щеку.

— Да, практически, ничем.

— Как же ты догадался, что это зомби, а не человек?

— Ну, для этого, Майки, сталкер должен особое чутье иметь, — расплылся в самодовольной улыбке Шатун. — Нет у тебя чутья — значит, не сталкер ты. Съест тебя Зона. Может, не сразу, но съест. Непременно.

— Знаешь, Шатун, — подал голос Кривошип. — Мне кажется, ты Сосо пристрелил.

— Ну, да, — не стал спорить Шатун. — Похож на Сосо… Может, он и есть.

— А кто такой Сосо? — спросил Джексон.

— Разведчик «Патриотов», — ответил Кривошип. — Ежели «Патриоты» узнают, что мы их разведчика пристрелили, нам на их территорию лучше не соваться.

— Да ладно тебе, — недовольно поморщился Шатун. — Он, может, и Сосо, а все равно зомби.

— Может закопаем? — предложил Кривошип. — От греха-то…

— Только время попусту терять, — махнул рукой Шатун. — Как стемнеет, семихвостые кошки-мутанты набегут, враз все сожрут.

Тропа бежала вниз по пологому склону. От того и идти было легко. Вот только ближе к полудню, когда солнце пригрело, псевдо-слепни стали досаждать. Пришлось сталкерам опрыскаться репеллентом и накинуть на головы сетки.

— Обрати внимание, — тихо, чтобы шагавший позади них Джексон не услышал, произнес Шатун. — Майки без сетки идет, а слепни его не кусают.

— Так у него ж рожа наштукатурена, как у балерины, — усмехнулся Кривошип. — И косметикой от него за версту разит.

— Думаешь, поэтому?

— А почему ж еще?

Шатун ничего не ответил. Но, молчание его было настолько многозначительным, что становилось ясно, у сталкера на сей счет имелось свое, иное мнение.

Начало уже вечереть, когда они покинули территорию, где почти все ловушки были помечены вешками обнаруживших их сталкеров — где ботинок, где согнутый автоматный ствол, где рука оторванная. Дальше простирались дикие земли, каждый шаг по которым был смертельно опасен.

Кривошип достал из кармана пакетик монпансье, раскрыл его и протянул Шатуну. Тот двумя пальцами взял одну конфетку и положил ее в рот.

— Лимонная, — довольно улыбнулся Шатун.

— Я знаю, какие тебе нравятся, — смущенно улыбнулся в ответ Кривошип.

— Эй, Майки! — окликнул Джексона Шатун. — Иди-ка сюда… Бросай рюкзаки, дальше каждый свой сам понесет… Теперь смотри внимательно. Видишь? — он показал Джексону зажатую меж пальцев конфету. — Сейчас я кину конфету, а ты пойдешь точно туда, куда она упадет. Понял?

— Не очень, — честно признался Джексон.

— Чего ты не понял? — тяжело вздохнул Шатун.

— Почему бы тебе просто не дать мне конфету?

— Я не конфетами тебя угощаю, долбень! Я дорогу нам прокладываю! Усек?

— Ах, вот оно что! — улыбнулся просветленно Джексон. — Значит, конфеты собирать не надо?

— Ну, это уж, как знаешь.

Шатун еще раз показал Майклу конфету, а затем кинул ее далеко вперед.

Вытянув шею, Джексон проследил взглядом траекторию полета монпансье.

— Ну, и чего мы стоим? — Шатун кинул другую конфету себе в рот.

— Э-э-э… — неуверенно протянул Джексон. — Мне кажется, я потерял из виду то место, где упала конфета…

— Ты чо, с дуба рухнул, Майки! — как коршун, налетел на Джексона Кривошип. — Ты чо, думаешь, у меня рюкзак конфетами набит!

— Э-э-э… — А вы не пробовали вместо конфет использовать гайки?

Сталкеры переглянулись.

— Он нас, что, за дураков держит?

— Похоже на то.

— Нет-нет, вы меня не так поняли!.. — возбужденно запрыгал на месте Джексон.

Так резво, что у него снова отвалился кончик носа. А следом за ним и солнцезащитные очки сползли на подбородок. Майкл поймал нос и прилепил его на место. Но, пока он еще не пристроил на нос очки, Шатун успел увидеть его глаза — белесые, будто пылью присыпанные. Как у вареного окуня. Или у мертвеца.

полную версию книги