— Габриэль? — Олли присвистнул и поочередно посмотрел на приятелей. — Новая подружка?
— Подружка? — Марк ухмыльнулся. — Нет! Это самое драгоценное сокровище в моей жизни! Моя принцесса!
— Избалованная кукла? — Олли хмыкнул, — Возле богатых и успешных только такие и ошиваются.
— Ты ошибаешься, мужик, — Марк усмехнулся. — Она идеальна! Но я не могу её не баловать!
— Ну и где она? Боится запачкаться?
— В машине.
Олли не выдержал и решил пойти и посмотреть на это «чудо». Он подошел к Ауди и наклонился к раскрытому окну со стороны водителя, ожидая увидеть гламурную Барби с накаченными губами и силиконовой грудью. Но не смог вымолвить и слова, стоял, открыв рот и пялился на Джейсон. Придя в себя, он обошел машину, открыл ей дверь и помог выйти:
— О, черт! Черт, черт, черт!!! Куколка! — он приподнял Джейс и кружился с ней на месте. — Какая же ты стала! Бросай этого мудака! Будь со мной! Джейсон, наша малышка! — он осторожно поставил Джейс на землю и закричал. — Дэвид! Трэвис! Бегом сюда!
Ребята помчались на зов друга, а Марк, засунув руки в карманы, лениво шел за ними, с довольной улыбкой на губах. Как он и предполагал, удивленные и радостные возгласы заполнили пространство около машины. Джейс, как ценный приз, переходила из рук в руки. Она заливисто смеялась и отвечала на вопросы ребят.
Николас и Габриэль самостоятельно выбрались из машины и стояли поодаль, крепко держа друг друга за руки. Они с тревогой смотрели, как маму снова подхватил, удерживая за талию, тот самый мужчина, что первый пришел сюда, и сейчас снова поднял высоко над собой, на вытянутых руках. Она, хоть и смеялась, но вцепилась пальчиками в плечи этого верзилы. Тогда Бри не выдержала и дернула брата за руку, оглядываясь на отца:
— Ники.
Николас вздохнул: ему и самому это не нравилось. И не нравилось, что папа просто стоит в стороне. Поэтому, он набрал полную грудь воздуха и на одном дыхании выпалил, обращаясь к Олли:
— Сэр, не могли бы поставить нашу мамочку на место? — и, не дожидаясь ответа, повернулся к Марку. — Ну а ты-то? Ты? Ну чего стоишь-то? Пап, он вон какой высокий! Он уронит её! А она еще чего доброго, коленку разобьет и будет потом реветь. Она же девчонка!
— Нет, сынок, не переживай, — Марк подошел к мальчишке. — Не думаю, что Олли уронит нашу мамочку. Ну, а если такое и случится, то он будет иметь дело с нами, с Эриксонами.
Олли поставил Джейс на место, может, и немного резче, чем того хотел. Но слова маленького мальчика ввели его, а еще и Дэвида и Трэвиса, в некий ступор. Казалось, они все только сейчас заметили малышей и очень этому удивились.
— Подождите-ка! — он взъерошил волосы, — Мамочка и папочка?! Ну, ребят, ну вы даете! Я-то честно говоря, думал, что вы случайно встретились и решили вспомнить о нас, а вы… Черт, Эриксон! Ну разве так можно? Ты не просто увел у меня девчонку из-под носа, но ты еще и заделал сразу двоих, чтобы она никуда от тебя не сбежала!
— А разве она куда-то собиралась сбегать? — Марк подошел к Джейс и обнял её со спины, заключая в кольцо своих рук. Наклонился, поцеловал в щеку и спросил: — ты сбежишь от нас?
Джейс едва заметно вздохнула: «от нас». Не от него самого, а от него и детей…Она не знала, что ответить ему. И ей казалось, что Марк слишком серьезно смотрит на неё.
Но на помощь ей пришел Дэвид:
— Так вот куда вы пропали шесть лет назад? Ну, — он присел перед малышами и протянул им свою большую ладонь, — давайте знакомиться, маленькие Эриксоны. Я — Дэвид. Тот здоровяк, что едва не уронил вашу мамочку — Олли. Ну а это Трэвис. Теперь ваша очередь.
— Я Николас, — Ники вложил свою ладошку в большую сильную руку. — А это Габриэль.
— Ты уж не серчай нас, парень, — Дэвид серьезно смотрел на мальчишку. — Мы все были влюблены в твою маму. Но вот она нас не замечала.
— Это как? Вы же вон какие! — Ники удивленно округлил глаза. Как можно не заметить таких высоких и крепких мужчин.
— Ну, в смысле, она всегда любила только твоего папу. — Он подхватил Ники на руки и пошел в мастерскую, крича остальным на ходу. — Черт, как же я рад, что они вместе! И это надо отметить!
За большим столом поместились все, даже ребята-подростки, что были все это время тут. Дэвид втягивал в свое дело мальчишек, что росли в неблагополучных кварталах, но любили скейборды и увлекались ими. Съев по большому куску пиццы и запив её лимонадом, они ушли из-за стола, оставив своих старших товарищей, но утащили с собой Ники. Они показывали ему все в мастерской, следя при этом, чтобы тот, ненароком, из любопытства, никуда не сунул руки. А потом учили его кататься на скейте.
— Так где вы были все это время? — Трэвис неспешно потягивал пиво, поставив ногу на скамью и удобно опираясь на неё.
— Я работал в Нью-Йорке, — Марк думал сказать правду, не вдаваясь в подробности. — А Джейс учились в Белизе. Она дипломированный врач, на минуточку! И работает в Кардиологическом Центре!
— Постой, — после восторгов в адрес Джейс, Дэвид прищурил глаза. — Ты — в Нью-Йорке, а она в Белизе? А дети?
Марк вздохнул и опустил голову, смотря на Джейс.
— А дети были с ней. Она получила стипендию, от которой не могла отказаться. Но это не главное, главное, что сейчас мы вместе.
— Я восхищаюсь вами, честно! — Олли пересадил Габриэль на другое колено. Девчонка все это время была с ним. — Пережить такое расстояние!
— Это в прошлом, — Марк подмигнул Джейс. Ему не нравился её насупленный лоб. Он бы хотел сейчас быть рядом, сидеть возле неё, прижать к себе и прошептать: «Эй! Все в порядке!», — И ворошить это прошлое мне бы не хотелось.
Джейс благодарно улыбнулась ему. Да, прошлое пора оставить в прошлом. Вот только ей хотелось знать, какое их ждет будущее. Может, сделать пару глотков пива, так, для храбрости, а потом напрямую спросить его? Джейс покосилась на початую упаковку бутылок, но услышала насмешливый голос Марка:
— Не стоит, тебе завтра на работу. И потом, я не хочу, чтобы ты вырубилась еще по дороге домой. А потому, — она вздохнул, — нам пора.
Малышка Бри, что все это время не слезала с колен Олли, набралась смелости и, теребя пуговицу на его расстегнутой рубашке, спросила:
— А ты сможешь поднять меня так же высоко, как мамочку?
— Принцесса! Да я готов не просто подкинуть тебя! Я готов носить тебя на руках всю жизнь! Марк, — он посмотрел на друга, — Похоже, я влюбился в твою дочь. Малышка, — он снова повернул голову к Габриэль, — Обещай дождаться меня.
— Э! — Указательный палец Марка был направлен в грудь Олли, — И думать не смей! Ты слишком староват для неё! А посмеешь возразить, я буду вынужден оторвать тебе, к чертям собачьим, твои… кое-что!
Он хотел выругаться, но присутствие Габриэль остановило его.
А Бри сложила ладошки и громко зашептала на ухо Олли:
— А что мой папочка тебе оторвет?
Все за столом рухнули от смеха, но Олли оставался серьезным:
— Кое-что, очень важное для мужчины. Вот вырастишь…
— Олли! — Марк грозно свел брови на переносице в одну линию, — Я предупредил тебя, мать твою!
— Да что такого? Я вполне серьезно! Я женюсь на твоей дочери! И не буду я стар для неё! Лет через пятнадцать я еще буду полон сил и желания! Мы с тобой одного возраста и…
Но Марк уже сжал кулаки, и если бы не Джейс, что вовремя подоспела к нему, обняв за руку, не сказала:
— Марк! Олли же просто шутит! Неужели ты не видишь?
Он усмехнулся, понимая всю комичной этой ситуации. Обнял Джейс и поцеловал её в макушку:
— Мне не до шуток, когда дело касается моей семьи. — он сделал шутливый жест, — Чувак, я слежу за тобой!
Странно было осознавать, что в девять вечера маленькие гномы, переполненные эмоциями и впечатлениями, уже спокойно спали в своей комнате. Дом был погружен в тишину. Марк, как обычно, спустился в кабинет, немного поработать. А Джейс решила разобрать покупки и выбрать самую соблазнительную и красивую комбинацию, для того… для того чтобы… Короче, она решила действовать и сегодня дойти до конца!