Выбрать главу

— Анна?

— Привет, Кар… подожди минуту. — Анна сделала знак секретарше, что диктовать больше не будет, и когда девушка вышла из кабинета, повернулась спиной к двери. — Прости, у меня здесь был человек. Как дела?

— Отлично, Я звоню узнать, как обстоят дела с Фрэнком.

— Хм… и сама не знаю.

— Что это значит?

— Не знаю, стоит ли мне ввязываться в это. Он разводится.

— А…

— Именно… И мне кажется, он оставил свечу горящей для меня.

— Свеча — это не так уж плохо! — рассмеялась Карен.

— Верно. Только мне она совсем не нужна.

— Тогда выбери кого-нибудь другого из своего списка.

— Можно подумать, что у меня на примете их целая куча! Нет, я решила. Это будет Фрэнк. Только я постараюсь быть предельно осторожной. Мне не хотелось бы причинить ему боль. Ему хватило разочарований в последний год. Не знаю, виноват ли он в том, что мы расстались, но пусть моя совесть будет чиста.

— Тогда расскажи ему правду.

— Это невозможно! Парень одинок, уязвим, ему сейчас не хватает силы воли и уверенности в себе. Если я скажу ему, что хочу от него ребенка, он решит, что мне нужен и весь остальной комплект.

— А разве не так?

— Да нет же, черт побери! Я поняла это в ту самую минуту, когда увидела его сегодня. Признаться, я едва не встала и не ушла без всяких объяснений. Мне было очень не но себе.

— Если ты действительно решила это сделать, то не откладывай, — поразмыслив, ответила Карен. — Чем больше ты будешь сомневаться, тем хуже для тебя. Переспи с ним поскорее и возьми то, что тебе нужно. Для него это будет болезненно, но если не затягивать ситуацию, он быстро оправится от боли. Может, он возненавидит тебя, но по крайней мере не станет хандрить и предъявлять к тебе какие-то требования.

— Я разговариваю с застенчивой мисс Карен Тернер? — улыбнулась Анна.

— Наверное, с возрастом я грубею! — рассмеялась та.

— Нет, просто взрослеешь.

— Взрослого во мне не так уж много… — Карен помолчала. — Я сегодня отшила Сильвию.

— Правда?

— Выразила желание, чтобы наши отношения развивались не так стремительно. Она в последнее время стала слишком требовательной.

— Ты в порядке?

— В полном. Заканчиваю ремонт комнаты. И еще подумываю об отпуске. Мне надо отдохнуть.

— Давай сделаем это вместе. Я с удовольствием составлю тебе компанию.

— После того, как трахнешься с Фрэнком.

— О Боже! Не напоминай мне об этом! Кар, по-моему, это отличная идея. После смерти матери мне тоже хотелось бы немного прийти в себя. Так что не устраивай свой отпуск, не поговорив со мной, ладно?

— Ладно, А ты пока выбери удобный момент и реши свою проблему с Фрэнком. Как только это будет позади, тебе станет легче, вот увидишь.

— Договорились. Пока, Карен.

Анна уже посчитала по календарю, когда у нее снова будет овуляция, и теперь поняла, что Карен права: она не обретет покоя до тех пор, пока не решит свою проблему с Фрэнком. Ждать не стоило, и Анна набрала номер Фрэнка.

Когда он ответил, она заговорила очень быстро, боясь, чтобы ее не покинула смелость. Они договорились встретиться в девять вечера. Положив трубку, Анна удивилась тому, что Фрэнк так обрадовался ее звонку.

Анна вышла из модною магазина с большим зеленым пакетом в руках. Она думала, что если пройдется по магазинам, то развеется и отвлечется от тягостных мыслей. Однако Анна ошиблась: это мероприятие, в результате которого она приобрела дорогой пеньюар, сделало ее беднее на две согни фунтов, но не избавило от подавленности.

Правда, Анну подогревало любопытство: понравится ли ей заниматься любовью с Фрэнком после такого долгого перерыва? Конечно, у него это всегда великолепно получалось, и она приняла решение использовать его в качестве донора. Значит, все состоится. Если она упустит время, придется ждать еще месяц, и не известно, хватит ли у нее силы воли на эту авантюру еще раз.

Анна рано ушла с работы, и коллеги отнеслись к этому с пониманием, поскольку похороны матери были назначены на завтра. Образ матери вдруг живо возник у нее перед глазами, и она зажмурилась, чтобы прогнать видение. Мать никогда не отнеслась бы с пониманием и одобрением к ее затее.

Анна медленно брела по Бонд-стрит к перекрестку, где было легко поймать такси, и рассеянно разглядывала витрины шикарных магазинов.

На улице было шумно, и Анна сначала не обратила внимания на автомобильный гудок у края тротуара, а лишь поморщилась от громкого, навязчивого звука. Но его настойчивость заставила ее все же повернугь голову в сторону «роллс-ройса».

Раздраженная, она собиралась высказать шоферу все, что о нем думает.

В этот момент темное стекло опустилось, и Анна увидела Майкла, приветливо улыбающегося ей. У нее перехватило дыхание. Она не сразу овладела собой, и Майкл понял, что произвел на нее желаемое впечатление.

— Я напугал тебя? — усмехнулся он.

— Нет. Просто я хотела выяснить, что за идиот сидит в машине и сигналит без остановки.

Майкл расхохотался.

— Теперь ты знаешь, что это за идиот. Позволь подвезти тебя?

— Ты даже представить себе не можешь, куда я еду.

Анна лукаво улыбнулась.

— Помнится, твой офис в той стороне.

За «роллс-ройсом» встала другая машина, и водитель нетерпеливо загудел, прося дороги.

— Ладно, — согласилась Анна и села на переднее сиденье. Бросив сумку назад, она сказала; — Просто поезжай вперед.

Они обменялись обычными любезностями. Анна рассказала Майклу о своей матери, но атмосфера оставалась натянутой. Анна пожалела, что села к нему в машину.

Когда они проезжали по Рилжентс-парку, Майкл вдруг притормозил, а затем съехал на обочину. С минуту он молча сидел, не снимая рук с руля и глядя прямо перед собой сквозь лобовое стекло. Анна тоже не нарушала молчания, выжидая, что он скажет. Она посмотрела на его профиль, который показался ей еще прекраснее, чем всегда, и вдруг испытала знакомое желание прикоснуться к нему.

— Меня все это время не покидало чувство, что между нами осталось что-то незавершенное, — начал вдруг Майкл, глядя на Анну.

— Правда? — отозвалась она с деланным безразличием. — Что же именно?

— Мне не даст покоя то, как мы расстались. — Он пожал плечами. — Словно мы были любовниками, а в следующий миг…

— Только не рассказывай мне, что ты без всякого удовольствия провел время после моего отъезда! Мальчики тоже не прочь поразвлечься, да? — Анна вдруг ощутила укол ревности.

Майкл горько усмехнулся, взял ее за руку и посмотрел прямо в глаза,

Ты действительно небезразлична мне, Анна, И ты знаешь это, не так ли?

Она не могла вымолвить ни слова и лишь молча кивнула. Майкл ласково погладил ее по щеке. Анна задрожала. В следующий миг она услышала собственные слова и не поверила своим ушам:

— Майкл, я хочу тебя.

Фрэнк наверняка видел из окна, как она вышла из такси, потому что встретил ее в холле.

Его квартира была на втором этаже, и Анна, переступив порог, снова подумала о том, что у Фрэнка безупречный вкус. Квартира была прекрасно отделана, и стиль тщательно продуман, чего Анна не могла сказать о своем собственном доме. Она почувствовала себя неловко. Ее приход в столь поздний час мог означать только то, что она собиралась остаться, а значит, спать с Фрэнком. Он, конечно, очень на это надеялся.

Фрэнк помог Анне раздеться, проводил в гостиную, где она удобно расположилась на софе, а затем принес ей бокал дорогого вина. Они молчали и боялись встретиться глазами. Наконец Анна заговорила первой, стремясь избавиться от неловкости:

— Прости меня, Фрэнк, Но я в каком-то странном состоянии. Смерть матери…

— Ничего, — ответил он. — Я понимаю. Когда у меня умер отец, я… долго не мог пережить это. Казалось, будто я постоянно нахожусь на линии огня.

— Да… — Анна обрадовалась тому, что он понял ее. Но поймет ли Фрэнк остальное? В этом Карен ошиблась. Анна не могла заставить себя рассказать Фрэнку, зачем пришла. Собравшись с духом, она вымолвила: