— Сэр Рос? — он коротко кивнул мне.
— Сэр Адальберт! Это мой достойный друг и соратник, господин Андер Олин.
— Я слышал о Ваших… успехах, сэр Рос, — начал он, внимательно разглядывая меня.
Я не носил составной доспех, а щеголял только в древнем чешуйчатом доспехе с гномьими наплечниками и гравировкой. Мой вид, похоже, произвёл на него впечатление. Или, по крайней мере, заставил отнестись ко мне серьёзнее, чем к обычному предводителю шайки разбойников.
— Орки — наша общая проблема. И я готов поддержать тех, кто с ними борется. Даже если их методы не всегда… традиционны.
Его взгляд скользнул по моем спутнику Андеру Олину, который стоял рядом, мрачный и молчаливый, не внушающий любви, но зато внушающий определенное уважение к его боевым навыкам.
— Не всегда традиционны? — усмехнулся я. — Мягко сказано. Ситуация такова, что мы вынуждены грабить, убивать и сжигать. Очень нетрадиционно для тех, кто должен соблюдать рыцарский кодекс. Хотя, какой тут к чёрту кодекс, когда на кону выживание? Но заверяю Вас, мы делаем это с болью в сердце.
Герцог осторожно кивнул в ответ.
— Ваша светлость, — начал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно. — Мы действительно наносим оркам урон. И будем наносить его и дальше. Но наши возможности ограничены. Нам не хватает людей, оружия, снабжения. Мы действуем на свой страх и риск, и каждый наш рейд — это лотерея.
— Я понимаю, — кивнул герцог. — И очень сочувствую Вам. Вам и Вашим финансовым успехам.
— Вассалы герцога могли бы платить ему некоторый процент и обеспечить возврат контроля над территорией. Действуя более открыто, закупая оружие, получая медицинскую помощь, подтягивая пополнение и так далее. Кончится война, уйдут орки, вернётся торговля на тракте с гномами, крестьяне вернутся в свои дома и жизнь пойдёт своим чередом.
— Я очень на это надеюсь, — с оптимизмом проскрипел герцог.
— Но как Вы могли заметить, такую поддержку мог бы оказать герцог своим рыцарям, а рыцари — своему герцогу.
— Но у Вас нет рыцарей, — полувопросительно сказал он.
— Нет, кроме меня, нет… Но герцог мог бы произвести отважных и героических лидеров сопротивления в рыцари.
Герцог издал странный звук, вроде всхрюка при словах об «отважных лидерах».
— Простите, это всё от пыли. Продолжайте, сэр Рос.
— Рыцари герцога смогут действовать открыто и легально, будут продолжать терзать орочьи тылы, защищая земли герцогства от набегов и ослабляя нашего общего врага. Атаманы, получив рыцарские амулеты, возможно, какие-нибудь пустующие, разорённые орками клочки земли в качестве «феодов», признают верховенство герцога и будут приносить ему вассальную присягу фуа.
Герцог слушал внимательно, его хитрые глаза оценивающе бегали с меня на моего спутника и обратно. Я видел, как в его голове идёт работа, как он взвешивает все «за» и «против».
— Это… смелое предложение, сэр Рос, — сказал он наконец, задумчиво потирая подбородок. — Легализовать… хм… отважных героев и вольных стрелков. Сделать их рыцарями. Это может вызвать недовольство у других благородных сеньоров.
— Другие благородные сеньоры, Ваша светлость, — с убеждённостью парировал я, — сбежали от Вас и не защищают своего герцога, Вы могли бы официально отозвать их титулы. Решать, конечно же, Вам, но благородство стучится в сердцах этих отважных лидеров.
— И сколько там у Вас сердец стучится? И сколько всего героических людей-защитников?
— Полторы тысячи клинков, пять лидеров. Плюс я, но я уже рыцарь и намерен покинуть земли после завершения войны.
— Пять, значит… ага…
Герцог криво усмехнулся.
— Пять атаманов, пять лишений титулов… Впрочем, только два, три рыцаря погибли без наследников, когда бесславно пытались сбежать.
— Тем проще.
— Но полторы тысячи бандитов, то есть, кхе, вольных защитников — это много. У рыцарей бывает не более пятидесяти, ну, в лучшем случае, ста воинов.
— Полагаю, что это приемлемо, большая часть защитников покинут земли, когда станет некого грабить, то есть, орочья опасность уйдёт, Ваша светлость.
— А Вы циничны, сэр Рос.
— Я прагматичен, Ваша светлость. Как и Вы.
Глава 21
Мудрость правителей
Он кивнул. Похоже, этот аргумент ему понравился.
— Хорошо. Я согласен. Ваши… отряды получат мой флаг и моё покровительство. Ваши атаманы… — он снова окинул взглядом на Олина, и в его глазах на миг мелькнула легчайшая тень сомнения, которую он, впрочем, тут же скрыл, — … станут моими рыцарями. Пусть прибудут в замок, я официально посвящу их в рыцари и выдам рыцарские амулеты, подпишу письменные грамоты. Но, — он сделал паузу, — это будет стоить денег. Моя казна, как Вы, возможно, догадываетесь, не в лучшем состоянии. За каждую рыцарскую грамоту, за каждый клочок земли, который я им пожалую, придется внести определённую… благодарность. В казну герцогства, разумеется. На нужды обороны.