Оливер Рэд, всё ещё находящийся в прострации от свалившихся на него новостей, молча кивнул.
— Будьте нашими гостями, — наконец выдавил он. — Тебе и твоим бородатым приятелям окажут лучший приём. Внутри лагеря вам ничего не угрожает. У нас свои законы, и главный из них — не причинять вреда своим.
Я вышел из дома атамана, оставив его наедине с новообретённой дочерью и тяжёлыми мыслями. Моя работа на сегодня была сделана. Теперь ход был за Анаей.
А я собирался немного отдохнуть и осмотреться. Впереди нас ждала война.
Глава 4
Решение, отправляющее в путь
Прошло два дня.
Два дня тишины, ожидания и скрытого напряжения. Поскольку богиня не выставляла конкретных сроков, то я тоже не видел особенных причин для спешки.
И уж тем более я не торопил Оливера Рэда. Давить на человека, которому только что на голову свалили восемнадцатилетнюю дочь (или около того, паспорт я не проверял, но судя по их историям, примерно так) и божественный ультиматум имени богини с тьмой вместо головы, было бы глупо и контрпродуктивно.
У него и без моих понуканий было о чём подумать. К тому же, я был уверен, что Аная не из тех, кто оставляет дела на самотёк. Её «методы убеждения», скорее всего, не ограничивались одними молитвами.
Я использовал это время с пользой. Вместо того, чтобы сидеть сложа руки, я влился в жизнь лагеря. Мои новые знакомые, Мурранг и Хрегонн, быстро нашли общий язык с местными воинами, особенно после того, как в дружеском поединке Мурранг голыми руками поднял и перевернул самого здоровенного орка из шайки Рэда. Этот простой акт демонстрации силы мгновенно обеспечил нам уважение.
Я свою удаль молодецкую не проверял, всё больше наблюдал. Присутствовал на тренировках, которые здесь проходили ежедневно.
То, что я видел, впечатляло и настораживало одновременно. Индивидуальная подготовка у большинства бойцов была на высоте. Они владели мечами, топорами, луками, ножами. Двигались быстро, легко ориентировались на пересечённой местности, били сильно.
Это были опытные бойцы, прошедшие не одну стычку. Но как только дело доходило до группового взаимодействия, начинался хаос.
Никакого строя, никакой тактики, кроме «беги и руби». Полное отсутствие строевой дисциплины. Каждый был сам за себя. Сборище сильных одиночек, а не армия. В открытом поле их бы размотала любая плохонькая регулярная рота, просто за счет организации. Впрочем, для партизанской войны в лесу этого, возможно, было достаточно.
Я прикинул, что, если дело дойдёт до сражения, мне придется провести ускоренный курс «Тактика для чайников», начиная с самых азов. Мысленно я уже начал составлять план тренировок.
Оливер Рэд сам нашёл меня вечером второго дня. Я сидел у небольшого костра, который развёл на отшибе лагеря, и смазывал оружейной смазкой гномий меч и клевец.
Атаман, несмотря на приличный возраст, подошел бесшумно и сел напротив. Он сильно изменился за эти два дня. Куда-то исчезла былая расслабленность лесного хозяина. Его лицо стало с одной стороны одухотворённым, а с другой, в ней появилась мрачная решимость человека, который принял решение, и это решение ему не нравится, но другого пути нет.
Он долго молчал, глядя пространство около меня. Я тоже молчал, давая ему возможность начать разговор.
— Она приходила, — наконец глухо произнёс он, не глядя на меня и не поясняя, кто такая «она».
— Я не сомневался, — кивнул в ответ.
— Разговор был коротким. А предложение… из тех, от которых не отказываются.
В его голосе не было особенной радости или энтузиазма. Только тяжесть принятого на себя груза. Он не хотел этого «приключения». Он бы хотел тихо-мирно жить в лесу с новообретённой дочерью.
Но богиня решила иначе.
— Я согласился. И тебе я тоже скажу, что согласен, — сказал он, наконец подняв на меня глаза.
В них плескалась холодная ярость. Ярость не на меня, а на судьбу, на богов, на весь этот мир, который не оставлял ему выбора.
— И мои люди пойдут за мной, хотя они и вольные стрелки, но пойдут, куда бы я их ни повёл.
Я молча кивнул. Слова были излишни. Сделка была заключена. Не со мной. А с той силой, которой мы оба теперь служили. Каждый по своим причинам.
На рассвете, когда первый бледный луч солнца пробился сквозь густые кроны деревьев, лагерь ожил. Но это было не обычное сонное пробуждение. По поселению, как электрический разряд, пронеслась команда Рэда. И то, что началось потом, поразило меня до глубины души.
Я ожидал увидеть хаотичные сборы, крики, споры, суету. Вместо этого я стал свидетелем идеально отлаженного механизма. Люди, орки, гномы — все действовали с поразительной скоростью и слаженностью. Каждый знал свой манёвр. За несколько часов лагерь, который казался мне постоянным, обжитым поселением, просто исчез.