Выбрать главу

Вообще Кориан написал мне инструкцию как мне действовать и что моей резиденцией станет некий остров Штатгаль.

Причем остров слово странное, это же обычно означает кусок суши посреди моря или там, океана?

Остров Штатгаль торчал как сравнительно безопасное место среди Кмабирийских болот и туда вела всего одна дорога.

Мне Кориан предписывал для начала топать в столицу региона и знакомится с губернатором про которого даже он писал, что тот является пройдохой и казнокрадом, получить от него денег и набрать людей для строительства тренировочного лагеря в Штатгале. И вообще во всём полагаться на этого славного парня.

Совпадение или нет, но уже на границе провинции Мизатерри я услышал от купцов что губернатор срочно отбыл в столицу.

То есть даже если бы я захотел, дёргать тут мне было бы некого. Ну, я не чиновник, в эти игры играть не хочу, обойдусь без сопливых.

Ну и само собой, никакую инструкцию выполнять я не намерен.

Поэтому я направился поближе к месту, где мне приказано тренировать и обучать свою армию… Кстати, я заведомо называю её своей, а не королевской.

Любой город неодинаков по уровню чистоты и опасности. Я, несмотря на вялые возражения своих спутников — «штата» направил лошадей в самый некрасивый и опасный даже на вид район, где прямо у входа в кабак столкнулся со стайкой гоблинов-подростков.

Подростки они в любом мире подростки. Они смотрел враждебно, а потом, обменявшись несколькими фразами на гоблинском стали нас медленно обступать. Парочка из них достали из складок одежды массивные тесаки.

— Герцог! Босс! — с драматизмом в голосе обратился ко мне старик-Борг. — Нам срочно надо бежать, они же на нас напасть хотят, босс!

— Да ну, с чего ты решил? К тому же у нас же есть Безольс, чего нам боятся?

Борг повернул голову чтобы заручится поддержкой молчаливого здоровяка Безольса, но у того, вероятно, были свои представления о прекрасном и жизненная стратегия. И она не включала в себя драку с десятком подростков за жизнь постороннего герцога.

Может это и не так, и в душе Безольс был храбр, однако сейчас он улепётывал, причём он сбежал самым первым. Бегство здоровяка вызвало у гоблинов смех, а у моего «штата» — панику.

И они, мой штат, тоже побежали. Они бежали так быстро, что даже не заметили, что вместе с гоблинами смеялся и я сам.

Нет, я не знал гоблинов, но мне было весело, я почти ничем не рисковал, а также потому что только что волею случая избавился от своей неприятной даже на вид свиты.

Вообще-то попадание в рискованную ситуацию не было случайным, я что-то такое искал, можно сказать, нарывался.

Но то, как поведёт себя моё войско было тестом, проверкой. Я решил для себя что если они будут готовы драться, защищая меня, то так и быть, я стану пытаться перевоспитывать и находить применение такому штату. Ну а если нет, значит буду от них избавляться.

— Эй, чужак, чего смеешься? — нахмурился один из гоблинов.

Я медленно поднял голову и посмотрел ему прямо в глаза. И заговорил. Но не на всеобщем, а на их родном, гортанном, щёлкающем языке.

— Старший кто? — спросил я спокойно, чеканя каждое слово.

Глава 6

Суд

Эффект был ошеломляющим. Гоблины замерли. Их наглые ухмылки сползли с морд, сменившись откровенным изумлением.

Один из них нахмурился и вышел вперёд.

Ну я… Так ты, говоришь на Истинном языке, чужак?

— Меня зовут Рос. Говорю. И имею сказать следующее. Мы можем с вами помахать железками, у кого из вас они есть, — ловким движением я извлёк гномий меч, который, казалось, светился среди всей этой грязи и серости. — И тогда будь что будет. Ну а можем познакомится. Только я знакомлюсь за кружкой пива, причем угощаю до уровня столько, сколько ты можешь выпить за вечер. За мой счёт, само собой… Так что, продают в этом заведении пиво? Или подерёмся?

Гоблин кивал головой, некоторое время рассматривая меня и прикидывая, стоит ли всё же рискнуть.

Моя броня, оружие, уверенная в себе манера и тот факт, что я говорил на гоблинском (он входил в мой языковой пакет попаданства как и среднеэльфийский) убедил его в рациональности мирного пути общения.

Я подвязал лошадь и толкнул дверь в кабак, ведя за собой гоблинов-подростков. В нос ударил густой, удушливый смрад из пота, прокисшего эля, табачного дыма и дешёвых специй.

За грубо сколоченными столами сидела разношёрстная публика: угрюмые люди с лицами каторжников, несколько орков, играющих в кости, кто-то старше, кто-то младше.