А мне понравилось место в дальнем углу возле хмурого, кудрявого, одетого как смесь цыгана и театрально-циркового артиста, колдуна неопределённого возраста.
Возраст был неопределённым, а состояние очень даже определённым, он был пьяным.
Я попросил хозяина заведения подать мне травяной чай с мёдом и уселся перед ним, давая возможность ему сфокусировать на мне слегка спутанное сознание.
Столик был липким от пролитого эля.
Маг сидел, ссутулившись, и тупо смотрел в свою пустую кружку, словно пытался разглядеть в ней ответы на все вопросы мироздания. Длинные, вьющиеся, тёмно-каштановые волосы свисали на его лицо. Одежда была потрёпанной и давно нестиранной, а от него самого на расстоянии в три шага несло кислым перегаром и отчаянием.
— Фомир? — не дождавшись, когда он поднимет голову и заметит меня, обратился я.
…
Фигура вздрогнула. Он медленно, с усилием, оторвал взгляд от кружки и посмотрел на меня. Его глаза были красными, не выспавшимися, но в их глубине, под пеленой пьянства и апатии, плясали черти веселья и лёгкого безумия.
Он причмокнул, после чего несколько секунд рассматривая меня.
— Зависит от того, кто спрашивает, — прохрипел он, и его голос был похож на скрежет ржавого железа. — Если ты из жандармерии или охотник за головами от Красной гильдии магов, то я просто старый пьяница, который развлекает людей на ярмарках и площадях за малую монету. Если ты из Королевской Стражи, то я вообще не здесь, тебе показалось
— Я — Рос Голицын, — представился я. — Кмабирийский герцог. Можно сказать, владыка Кмабирийских болот.
Фомир уставился на меня, а потом расхохотался. Это был не весёлый смех, а сухой, дребезжащий кашель, полный горечи и сарказма.
— Герцог? — он вытер слезящиеся глаза тыльной стороной ладони. — Герцог Болотной Жижи и Повелитель Комаров? Ну, парень, у тебя либо очень специфическое чувство юмора, либо ты самый невезучий бедолага во всём центральном Маэне. Впрочем, одно другому не мешает. Чего тебе надо, Ваша Светлость? Хочешь обложить данью местных пиявок?
— У меня есть определённая миссия, задача и с болотами она связана только косвенно. И для моих целей мне не помешает колдовских дел мастер, — сказал я, игнорируя его сарказм. — И так уж вышло, что единственный и ничем особенно не занятый колдун в окрестностях — это ты.
Смех оборвался. Фомир снова вперился в меня взглядом, на этот раз долгим, изучающим. Он скользнул глазами по моему доспеху, задержался на рукояти меча, даже вдохнул воздух широкими ноздрями.
— Я больше не маг, — наконец произнёс он словно преодолевая сопротивление. — Во-первых, я лишен права заниматься магической деятельностью решением гильдии, во-вторых, у меня нет охоты им быть. Я просто законченный пьяница и экспонат этого трактира, вроде головы лесного кабана на стене. Прости, друг, но поищи себе другого придворного фокусника.
— У меня нет двора и мне не нужен фокусник, — я подался вперёд, понизив голос. — Мне нужен эксперт. Человек, который знает, что такое остаточная магия, элементальные аномалии и некротические эманации. Человек, который сможет отличить проклятие от простого болотного газа. А ещё будет здорово, чтобы он имел опыт общения с Кмабирийскими болотами.
При слове «общение» маг вздрогнул.
— Зачем? — он прищурился. — Собираешься устроить пикник на острове Штатгаль? Не советую. Тамошняя нежить не ценит гостей. Особенно живых.
— Давай по шагам, по кирпичикам соберём ситуацию. А она такова, что мне нужно собрать и обучить армию. Информации пока что секретная, но быстро перестанет быть таковой. Кроме того, ты должен понимать, что хотя и я герцог, но видал власти и стражу Маэна в гробу в белых тапках. То есть на твоё мрачное прошлое и преступления мне наплевать.
Фомир снова улыбнулся, но быстро поменял своё веселое выражение лица на серьёзное.
Вообще мне показалось что он человек от природы оптимистичный, весёлый, даже отчасти шальной.
— Расскажи мне о водах твоей родины, Муад-Диб, — сказал я после некоторой паузы.
— Чего? — тряхнул кудрявой гривой маг.
— Я говорю, историю свою расскажи, приятель, если не вознамерился держать её в секрете. Так мы сможем понять друг друга.
— Ну… Да чего уж там, тут нет большого секрета, хотя, пожалуй, некоторые деликатные детали я опущу.
— Валяй.
— Ну слушай, тут особенно нечем гордиться. Случилась бухгалтерская ошибка и на меня повесили растрату средств из казны своего магического конклава, Красной гильдии магов, отделения в Миндальном порту Риакиа. А когда это случилось, то меня пытались арестовать, я шарахнул по ним магией. Прямо по отряду стражников