Гарм Каменная постель, капрал из гномов, несомненный авторитет среди сородичей, нахмурился так, что его густые брови сошлись на переносице.
— Всех, командир? — пророкотал он, и в его голосе послышались странные нотки.
— Всех, капрал, — подтвердил я, не придав этому значения. — Вши не выбирают, чью кровь пить — человеческую или гномью. Это вопрос общей безопасности.
Гарм ничего не ответил, лишь сжал кулаки и, развернувшись, направился к своим. Я же, отдав распоряжения, с головой ушёл в другие дела, организацию снабжения и вопросы строительства. Я считал вопрос закрытым.
И я чертовски ошибся.
Первые тревожные сигналы поступили через час. Ко мне беззвучно подошёл Фаэн, он вообще любил подкрадываться со спины, была у него такая пугающая привычка.
— Ваша светлость, — у него в арсенале были десятки вариантов улыбок, и эта была из разряда «не обещаю ничего хорошего», — у нас тут лёгкие проблемы. Люди… не то, чтобы отказываются, но ропщут. А гномы… гномы стали отдельно и никого не подпускают.
Я нахмурился. Ропот — это уже не здорово, а странное поведение гномов. Они же не пчёлы, чтобы роиться?
— Что именно им не нравится?
— Стрижка, командир. Точнее… — Фаэн запнулся, — требование сбрить бороды.
И тут до меня дошло. А, ну да, бороды. Бороды, мать их. Вообще-то, вши если водятся, то везде, но я как-то упустил из виду сакральное отношение гномов к своим бородам.
— Так, я схожу к ним.
Я быстрым шагом направился к той части лагеря, где ввиду отсутствия казарм обитали гномы, которые и тут ухитрились создавать свой суровый уют, какие-то лавки соорудили, словом, молодцы.
Ну, кроме того, что они сейчас свои лавки выстроили в круговую оборону. Чем ближе я подходил, тем отчётливее слышал гул, доносившийся из толпы гномов. А я, надо сказать, понимаю на языке подгорного народа. Это был низкий, угрожающий рёв множества глоток, похожий на гул камнепада в горах.
Одновременно со мной тут же оказались сердитый Мурранг и Хрегонн. Лица моих верных квизов были темнее грозовой тучи. Ещё бы, их подопечные устроили какую-то забастовку.
— Командир! — прорычал Мурранг, едва я подошёл. — Они отказываются выполнять приказ. Это бунт. Мы сейчас со всем разберёмся.
— Погодите. Эй, Гарм! Что там у тебя?
— Простите, командор, но Вы не получите наши бороды.
— Гарм, это глупость! — крикнул я в ответ. — Это всего лишь волосы! Они отрастут! Речь идёт о гигиене, о здоровье всего лагеря!
— Для гнома волосы — это вопрос его чести. Не бывает гнома без бороды! Наши бороды связывают нас с предками. Знаете ли Вы, милорд, что в первую бороду подростка вплетают волосы с бород рода его дедов, чтобы сформировать эту связь? Иные хранят эти волосы годами даже в тюрьме и лишениях. А Вы говорите…
В голосе его застыла горькая обида.
Я мельком глянул на квизов. Те, кажется, собирались довести исполнение приказа путём насилия, всех избить и насильно обрить, невзирая на расовые культурные особенности.
Я сделал останавливающий жест, пока гномы и гномы-квизы не наговорили друг другу лишнего.
Я смотрел на гномов, которые, хотя и не сказали этого вслух, но были готовы драться насмерть из-за того, что я считал не более чем санитарной процедурой. Также я понимал, что столкнулся не с бунтом, а с вмешательством в культурное табу, основы их цивилизации.
С традициями, которые были древнее, чем само королевство Маэн. Мой утилитарный, геймерский подход дал сбой. Я не учёл важнейший параметр — культуру.
— Это неповиновение, — сурово проскрежетал Мурранг, делая шаг вперёд. Его огромный боевой молот легко скользнул в руку. — Приказ командира — закон. Вы нарушили закон.
— Погодите все, пока вы тут лишнего не наговорили, — рыкнул я.
Я подошёл к сомкнувшимся в круг гномам вплотную.
Я был один, без оружия в руках, между двумя молотами и наковальней.
— Ты прав, Гарм, — сказал я громко и отчётливо, глядя прямо в горящие яростью глаза капрала. — Я ошибся. Я отдал приказ, не подумав о том, что для вас значат ваши бороды. Я судил по себе, по-человечески. Это была ошибка командира. И я её признаю.
По толпе пронёсся изумлённый вздох. Мурранг посмотрел на меня так, словно я сошёл с ума. Признать ошибку перед подчинёнными? Это было неслыханно.
— Но, — продолжил я, и мой голос стал твёрдым, как сталь, — проблема осталась. Вши — это зараза. Это болезнь. Это враг, который сидит в наших казармах и ослабляет нас изнутри. Мы не можем его игнорировать. Мы должны его уничтожить.