Выбрать главу

— Впускай его и проводи в мой кабинет. Посмотрим, что там за гонец.

Всадник въехал во двор на уставшей серой кобыле. Он был закутан в неприметный плащ путешествующего мага, а его лицо скрывал глубокий капюшон.

Два орка из комендантской роты шагали рядом, с готовностью исполняя приказ по конвоированию чужака к моих покоям.

И когда дверь за орками закрылась, и мы остались одни, в полумраке моего кабинета посетитель откинул капюшон.

Передо мной стоял Эрик.

Чуть постаревший, чуть более заросший, с глубокими морщинами у глаз и серебряными нитями в волосах. Пророчество нашего ротного предсказателя исполнилось вот в такой форме. От короля прибыл не просто какой-нибудь хлыщ, а начальник королевской секретной службы сэр Эрик Гордон Мэнсфилд.

— Эрик, — выдохнул я.

Он криво усмехнулся. Но улыбка не коснулась его усталых глаз, они остались серьёзными и донельзя внимательными. Я некстати вспомнил, что у него тоже есть свой козырный навык, он видит скрытое, видит обман и то, что хотят спрятать.

— Узнал. Хорошо. Значит, память тебя ещё не подводит, сэр Рос.

Он выглядел измотанным, словно проделал весь путь от столицы без сна и отдыха. Его дорогой камзол под плащом был покрыт дорожной пылью.

— Нужно было добраться незаметно. Официальный визит главы разведки в лагерь нашего секретного генерала в сердце Мизатерри вызвал бы слишком много вопросов.

Я указал ему на кресло у камина. Камин уже потух, но я принялся добавлять дрова и раздувать огонь, чтобы дать теплу отогнать зимний холод.

— Присаживайся. Ты выглядишь так, будто за тобой гналась вся королевская гвардия.

Я плеснул в два кубка вина и протянул один ему. Он взял его, но к губам не поднёс. Его пальцы сжимали фужер с такой силой, что костяшки побелели.

— Почти угадал, — глухо сказал он. — Только гнались не за мной, а скорее за тобой.

Он положил на стол небольшой кожаный тубус с королевской печатью. Печать была на месте, я не спешил её ломать.

— Ты даже не представляешь, Рос, сколько врагов ты нажил за полгода жизни в королевстве.

— Добро пожаловать в клуб. А конфликтовать со мной вредно для здоровья. Не веришь? Спроси Крица, личного слугу магистра Торвальда.

— Значит, слухи о том, что ты убил его — правда?

— Ну, если в слухах есть упоминание о том, что он пытался завалить меня, как последнего оленя, а заодно всю моя армию на болотах…

— Королевскую армию, — поправил меня он.

— Да как скажешь. Короче, да, я его убил, чем не горжусь, но и не жалею. А послал его магистр Торвальд, который хотел всё обставить, как спонтанное нападение скелетов. К тому же они хотели ограбить меня.

— Хочешь выдвинуть обвинение?

— Да не особо. Время всё расставит по местам. Что там в тубусе? — спросил я, зная ответ.

Я знал, и он тоже явно знал, хотя послание запечатано.

— Я привёз тебе приказ, — продолжил Эрик, глядя на огонь в камине. — И предупреждение.

— Наверняка ты знаком с текстом. Рассказывай.

— Король Назир устал ждать. Война начинается. И он нашёл для Первой добровольческой армии идеальное применение.

Эрик сделал паузу, придавая своим словам вес.

— Он отправляет тебя и Первую Добровольческую армию Маэна пересечь границу и взять штурмом город Эркфурт в сердце Бруосакского королевства.

Имя города повисло в воздухе, плотное и тяжёлое, как могильная плита. Эркфурт был и городом, и торговлей, и рынком, и чёрт возьми — крепостью. Специфический город, построенный на скалах среди торговых путей, о стены которого разбилась не одна армия.

Дрова трещали, мы оба хранили молчание.

Эрик смотрел на меня, не отводя взгляда. Его лицо превратилось в маску профессионального чиновника, но в глубине глаз плескалась непреклонная воля. Он приехал не как друг, а как вестник неизбежного.

— Самоубийство, — произнёс я тихо, не для него, а для себя. Просто констатация факта.

— Для тебя нет ничего невозможного. Это всего лишь ловкий стратегический ход и дерзкий удар в сердце врага, — поправил он заученной фразой, но голос дрогнул. — Шанс покрыть себя вечной славой.

Я горько усмехнулся. Вечной славой обычно покрывают себя мертвецы. Живым достаются деньги и власть. Или тюрьма и позор.

Эрик, словно угадав мои мысли, полез в свою походную сумку. Его движения стали более официальными, выверенными. Пропал измотанный путник, появился глава королевской разведки. Он извлёк несколько тяжёлых свитков пергамента, скреплённых большими восковыми печатями с гербом секретной службы королевства Маэн.