Капитан сопроводил меня ближе к пирсам, поставил две тройки копейщиков охранять и даже подыскал пару ящиков, чтобы я мог сидеть, пока жду.
С флагманского корабля спустили адмиральский катер. На веслах сидели гвардейцы в чёрных доспехах, а на корме, под личным штандартом (костяные топоры на чёрном поле) стояла фигура. Молодой, высокий для орка, одетый в богато украшенные доспехи из тёмного металла с золотой инкрустацией. Принц Ги. Один из восемнадцати сыновей падишаха Ота Великого, владыки Умара.
Он высадился на пирсе первым, не дожидаясь пока кинут трап.
В его осанке, во властном взгляде, в том, как расступились перед ним солдаты авангарда, чувствовалась порода. Аристократ. Правитель.
Он не обратил внимания на капитана, который попытался ему доложиться.
Его взгляд был прикован ко мне. С нескрываемым, почти научным любопытством он двинулся прямо ко мне.
— Ты, — произнёс он, остановившись в паре шагов. Его голос был неожиданно глубоким и лишённым орочьего рыка. Он говорил на всеобщем почти без акцента. — Ты тот, кто командует этим городом?
— Я тот, кто несёт за него ответственность, — ответил я, не отводя взгляда.
Он кинул взгляд в сторону столов, ломящиеся от еды, потом посмотрел на вход в бухту.
— Там цепь? — спросил он.
— Да, — коротко ответил я, хотя и не знал, как он её засёк.
— А на стенах арбалетчики. И много? — спросил он.
— Очень, Ваше высочество.
Принц властно махнул рукой и всех вокруг как ветром сдуло, его солдаты, сержанты и офицеры отошли на сотню метров.
— Это смелый гамбит, человек, — сказал он. — Очень смелый. Или очень глупый. Я ещё не решил.
— Меня зовут Рос Голицын, я герцог Кмабирийский и Газарийский, генерал армии Штатгаль. Будем знакомы, Ваше высочество?
— За всё то время, что сыновья Ота Великого плавают по морям, — произнес принц Ги, его голос был низким, культурным баритоном, — нас ещё никто так не встречал. — Он указал кружкой на столы с яствами. — С хлебом и сталью.
— Всё бывает в первый раз, — ответил я, сохраняя лёгкий тон. — Кроме того, я пришёл поговорить, рассчитывая, что мы сможем до чего-то договорится.
— А где, смею спросить, герцог Ирзиф? — прямо спросил Ги. — Потому что меня должен был встречать он. И что вообще происходит?
— Ирзиф был освобождён от своих обязанностей, — сказал я. — Окончательно. Прежнее руководство оказалось… неэффективным. Со недавних пор я являюсь действующей властью в этой провинции.
— А чей же флаг развивается над Газарией, герцог Рос? Маэн? Или всё же Бруосакс?
— Вы быстро соображаете, Ваше высочество. Но ответ Вас удивит. Это флаг Штатгаля.
— Никогда о таком не слышал.
— Теперь услышали.
— И я снова задам вопрос, герцог. Кто Вами командует? Кто главный?
Я привстал так, что стал к принцу Ги очень близко, что заставило парочку его телохранителей в беспокойстве сделать пару шагов к нам.
— Я главный, Ваше высочество. И говорить надо Вам со мной. Мы самое остриё ситуации. Потому что, как я полагаю, мой флаг над Портом-Арми делает меня Вашим нанимателем.
Слово «наниматель» повисло в воздухе, тяжёлое от скрытого смысла. Но принц Ги оставался совершенно неподвижен, его взгляд был прикован ко мне.
— Контракт Умара, заключённый от имени моего клана и с соизволения моего отца, лично мной, заключен с королём Вейраном из Бруосакса, — спокойно заявил он. — И моя цель война Маэна и Бруосакса.
— Технически, — возразил я, — Я собираюсь ввергнуть нас обоих именно в эту войну.
— Технически, у меня контракт с Вейраном и если Вы союзник Назира, то Вы мой враг.
— Технически, Вы, принц Ги, военный тактик, как и я? Способны оценивать ситуацию.
— Меня этому специально учили, как и братьев. Управление войском и управление провинцией. Один из нас станет когда-то Великим Падишахом.
— Не буду спрашивать что произойдёт с другими кандидатами на пост… Так вот. Ваша численность примерно десять тысяч клинков. В портовую зону высадилась примерно треть, так?
Принц оглянулся.
— Допустим.
— Технически, если вы не мои друзья, а мои враги и союзники врагов, то Ваша высадка — это военное вторжение. А то, что ваши солдаты взяли со стола без спроса мясо и вино, — я не глядя показал пальцем на столы.
Принц поглядел на столы и убедился что я прав, пока мы тут стояли, некоторые орки не удержались и кое-что утащили.
— Так вот это, грабёж, открытое хищение чужого имущества. Итак, вы совершили военное вторжение и начали грабежи. Технически. И тогда моя армия будет вынуждена адекватно реагировать. Почти что соразмерно. У вас есть артефакты, способные отличать ложь от правды?