Странное совпадение. Из прочитанного удалось понять, что Гранье был не самым крупным чиновником столичной мэрии, следовательно, жалованье у него было не самым большим.
Круг обязанностей погибшего был необычайно широк. Например, сегодня он решал вопросы строительства в одном из новых районов столицы, обсуждал с полицией варианты действия на случай бунтов рабочих.
Оценив состояние экспертов, которые были вымотаны применением способностей, директор приказал им не пугать людей своими жуткими рожами и велел выметаться.
За это Лео был ему искренне благодарен.
Служебный экипаж в мгновение ока домчал его до квартиры. Отмахнувшись от пытавшегося что-то ему сказать консьержа, Лео вопреки привычке направился к лифту. Сегодня на подъем по лестнице у него не было сил.
– Я никогда не видела зомби, но думаю, что они выглядят лучше тебя, – раздался знакомый голос, когда Милано вышел на лестничную клетку.
– А я видел. Недели три назад. Парню перерезали глотку, когда он нес оскверненный предмет скупщику. Минута и труп сам идет дальше, – подойдя к двери, сказал Милано. – Не самое приятное зрелище, поэтому меня на него и потащили. Решили поржать над молодым, показать ему «настоящую работу».
– Эта история интереснее тех, что ты в прошлый раз рассказывал, – оценила Жанна.
Только вставив ключ в замок, Леонардо понял, что мадмуазель Граммон пришла сегодня к нему, да еще и без приглашения. В другой ситуации Милано растерялся или занервничал, но сейчас на это не было сил.
– Я рад тебя видеть, но слишком устал, чтобы это показывать, – произнес Лео, открывая перед девушкой дверь.
– По тебе видно, – мягко сказала Граммон, заходя в квартиру.
– И у меня жуткий бардак, – вяло добавил Милано, смотря на племянницу Мишеля снизу вверх. – И вообще это неприлично, когда девушка вламывается в дом мужчины.
– Учту на будущее. Спасибо, что открыл дверь, – легкомысленно сказала Жанна.
Зайдя в квартиру, Лео запер замок, прошел в гостиную и рухнул на диван. Сил не было ни на что. Сегодняшний день вымотал его физически и морально.
«Сегодня меня ждет порция первосортных кошмаров – отголоски прочитанного. И за мной определенно будет гнаться та самая тварь и рвать на куски», – мелькнула мысль на грани сознания.
– Ужинать будешь? – спросила Жанна, заходя в комнату.
– У меня есть открытая бутылка вина и позавчерашний хлеб, – устало ответил Леонардо.
– Ты не первый следователь бюро, которого я знаю. Поэтому сама принесла продукты, – рассмеялась Жанна.
– Ты мое сокровище! Тогда буду, – мигом оживился Леонардо.
Жанна лишь улыбнулась.
Спустя двадцать минут на столе был ужин, сделанный «из того, что было под рукой».
– Ты волшебница, – искренне сказал Лео, беря в руки вилку и нож.
– Хорошо, что не темная колдунья, – усмехнулась Жанна, повторяя его действия.
Поужинали в молчании. С едой пришли силы, мозг нехотя начал работать.
– Специальный выпуск? – отодвинув тарелку в сторону, спросил Милано.
– Что? – не поняла Жанна.
– Ты узнала про ситуацию в ресторане. Мишель не успел бы тебе об этом сообщить, я ушел раньше него. Звонить с места преступления домой не в его правилах. Людская молва быстра, но газетчики еще быстрее. Они могли выпустить спецвыпуск про бойню в ресторане.
Граммон наградили его взглядом, в котором смешалось восхищение пополам с удивлением.
– В яблочко, Лео. Я вышла с тренировки, увидела мальчишку, кричавшего о совместном провале бюро и комиссии. Стало любопытно, купила газетку, состоящую из одной страницы. Там два абзаца описания событий, а дальше истеричные обвинения надзирателей во всех грехах.
Младший следователь отлично представлял, что могли написать журналисты. Крупицы информации, час времени, редактор, решивший заработать побольше, – новая статья готова, можно отправлять в печать.
– И ты решила, что я сегодня буду похож на зомби, и обо мне нужно позаботиться?
– У меня на вас большие планы, месье Милано, – улыбнулась Жанна. – Не хочу, чтобы ты слег от инфаркта на рабочем месте.
Упоминание «больших планов» Леонардо напрягло.
– Вы очень быстры, мадмуазель Граммон, – как можно непринужденнее сказал Лео.
– Нет, я просто серьезная девушка, а вы очень медлительны, месье Милано, – парировала племянница Мишеля.
– Но привела тебя сюда не только забота, но и женское любопытство, – хмыкнул служащий бюро.
– Не без этого. Но увидев тебя, я поняла, что с этим стоит повременить, – разведя руками, сказала Граммон.