– Рад знакомству, сэр.
– Кали уже рассказывала тебе про подписанное джерси, которое висит у нее над кроватью? – он рассмеялся, не видя ничего плохого в том, чтобы публично позлить свою дочь.
– П-а-а-п! – простонала Кали. – Хватит!
Она ерзала от смущения, и я обожал это.
Он невинно рассмеялся:
– Это не моя вина, что ты поклоняешься ему, как своему личному Будде.
Эта фраза мгновенно запустила мой мозг в места, куда он не должен был заходить, особенно в разговоре с ее отцом. Судя по его комментарию, она явно не упоминала, что мы встречаемся последние пару месяцев.
Я приподнял бровь, пристально изучая острые черты Кали, пока она наконец не встретила мой взгляд.
– Нет, она этого не говорила, – протянул я.
Хотя я знал, что в данный момент это джерси точно не висит у нее над кроватью. Может, это было первое, что она убрала, когда «очистила» свою комнату от меня после нашего первого свидания.
Ее уши и нос порозовели, и она замотала головой, уставившись в землю.
– Это неважно, – небрежно ответила она. – К тому же, оно там больше не висит, потому что теперь Остин мой новый любимый игрок.
Она посмотрела через мое плечо на поле, где, вероятно, стоял Остин. Звучала она с каждой секундой все отчаяннее.
– Но он ведь не шортстоп, – вставил ее отец, откусив огромный кусок хот-дога. – А ты же всегда тащилась по шортстопам.
Он усмехнулся, явно наслаждаясь ее напряженным и раздраженным видом.
– Раньше тащилась, – пробормотала она.
– Оу-оу, я знаю этот тон. Ну что ты натворил, Тейт? – Джон посмотрел на меня, и я замер.
О, ничего особенного. Просто ел твою дочь на ее столе, пальцами изучал ее тело в кровати, а потом мы занялись этим у меня дома. И все это ради того, чтобы она решила, будто мне больше нужна моя бывшая, чем она. Да, пожалуй, эту мелочь я оставлю при себе.
– Ничего, – резко ответила Кали, схватив отца за плечо и развернув его в другую сторону. – Думаю, мама тебя ищет.
Она начала вертеть головой, встав на носочки, чтобы разглядеть толпу. На мгновение я задумался, как выглядит ее мать. Пенну явно достались черты от отца, но вот Кали? Это вопрос.
– Я не ищу его, я здесь, – раздался женский голос позади меня.
Я обернулся, и все сразу стало понятно. Вот она, причина, почему их с братом назвали в честь штатов. Длинное цветочное платье, волнистые светлые волосы и огромные болтающиеся серьги говорили сами за себя.
– Миссис Коллинз, – выдохнул я, глядя на более взрослую копию Кали. – Приятно познакомиться. Я Тейт Соренсон.
Если я хотел, чтобы Кали дала нам шанс, нужно было ее впечатлить.
Она пожала мне руку с умиротворенной улыбкой.
– Приятно познакомиться, Тейт. Хотя, учитывая, как мои дети о тебе говорят, мне кажется, будто я знаю тебя уже целую вечность.
– О, Господи, – проворчала Кали у меня за спиной.
– Следи за языком, Кали, – строго сказала ее мать, а потом перевела взгляд на Джона за моей спиной.
– Джон, надеюсь, это веганское?
Тот мгновенно затолкал последний кусок хот-дога в рот, пока она не успела его отобрать.
Когда Джон прожевал, он проигнорировал слова жены и улыбнулся мне:
– Спасибо, что приехал и помог Пенну сегодня. Команде все очень понравилось.
– Да ну, ерунда. Все ради Кали, – я ткнул ее локтем, случайно толкнув вперед. Она выглядела удивленной, что я прикоснулся к ней при ее родителях.
– И ты все это устроил ради нее? – ее отец прищурился, явно подозревая, что тут что-то не так.
Я кивнул, пожав плечами:
– Она классная девушка. Когда я встретил ее в медпункте, она хромала и смотрела на меня огромными глазами. Ей невозможно было отказать.
Отец резко повернул голову к Кали:
– Медпункт? Что ты натворила на этот раз?
Его уставший тон сразу дал мне понять, что я был прав: она действительно была склонна попадать в неприятности.
Кали замотала головой:
– Ничего. Просто глупая случайность, – быстро пробормотала она. – Ладно, я просто закончу разговор с Тейтом и увижу вас в машине.
Она изо всех сил старалась от них избавиться, и, кажется, они наконец поняли намек.
– Тейт, мы бы очень хотели пригласить тебя на ужин к нам домой, – сказала ее мама с искренним энтузиазмом.
Из уст Кали раздался тихий, но очень явный стон отчаяния.
– Ну, знаешь, чтобы поблагодарить за организацию всего этого, – добавила миссис Коллинз, бросив разочарованный взгляд на Кали, а потом на смятую обертку от хот-дога в руках Джона. – Мы готовим тако с грибами.
Она с нетерпением улыбнулась, а я уже собирался принять ее щедрое предложение, когда Кали перебила:
– Он не может сегодня, мам. У него уже есть планы.
Я могу понять намек... Иногда.
– Да, прости, у меня есть кое-какие дела перед завтрашней поездкой с командой. Но, может, я как-нибудь в другой раз загляну на ваши тако? – сказал я, чтобы успокоить Кали.
Она промолчала, пока ее родители прощались и направлялись к машине. Я сдержал смех, услышав, как ее мама начала ругать отца за хот-доги. Они казались милой, любящей семьей.
– Ты веганка? – спросил я, все еще глядя им вслед.
Кали нахмурилась, когда повернулась ко мне.
– Я что, обидел тебя, когда приготовил лазанью в первый раз, когда ты пришла? В этом все дело?
Я говорил это наполовину в шутку, но на самом деле мне было любопытно, почему она не сказала мне об этом важном моменте раньше.
Она едва удержалась от смеха, что стало ее привычкой в последнее время, когда она рядом со мной.
– Нет. Моя мама стала веганкой только несколько лет назад. А к тому времени я уже была ярой любительницей мяса и жила в общежитии колледжа.
Она нервно теребила пальцы и кусала губы.